
Онлайн книга «Затаившаяся змея»
Улицы были непривычно пусты. Торговцы стояли в дверях своих лавок, бессильно глядя по сторонам. Группка философов собралась у жаровни и, качая головами, обсуждала новость. Невысокий мужчина с залысинами отирался возле их кружка. Когда собеседники начали горячиться, он подошел поближе. — Ленни! — позвал Криспин коротышку. Тот ругнулся, изо рта у него вырвалось облачко пара. Мужчины мельком взглянули на Ленни, но этого хватило: он перестал быть невидимкой. Ленни трусцой подбежал к Криспину, покачивая головой, которую обыкновенно втягивал в плечи, совсем как стервятник. Криспин предполагал, что привычку эту он приобрел от долгого сидения в тюремных камерах. — И зачем это вы мне всю игру испортили, мастер Криспин? — Ты же не хочешь снова оказаться в тюрьме, а, Ленни? На этот раз ты мог наверняка лишиться руки. — Вы же не упрячете старика Ленни снова за решетку, добрый господин? Неужто, трех раз недостаточно? — Так пусть четвертого не будет. Вряд ли получится заморочить шерифу голову настолько, чтобы он не отнял у тебя в наказание руку. Тебе мало потери уха? Ленни потер шрам на месте ушной раковины, прикрытый длинными тонкими волосами. — А как такому человеку, как я, зарабатывать себе на жизнь, я вас спрошу? Я почти ни на что не годен, и это правда. — Бери пример с меня. Ведь я все же нашел себе новое ремесло. — Ну, вы — это вы, не так ли? — Ленни потер подбородок с трехдневной щетиной, глаза его сверкнули. — А у вас не найдется какой-нибудь работенки для старика Ленни? — Не сейчас. Ты так и живешь рядом с «Чертополохом»? — Меня там можно найти. Криспин поразмыслил. — Может, у меня и будет что-то для тебя. Ты ведь знаешь моего слугу Джека? — Встречались раз или два. — Он может зайти к тебе и принести от меня записку. — И фартинг? — И фартинг. Видишь? Не так уж и трудно заработать на жизнь честным трудом. Ленин улыбнулся, обнажая почерневшие зубы, и затрусил прочь вдоль сточной канавы. Криспин пронаблюдал, как он исчезает в серой лондонской дымке, почувствовал упирающиеся в бок стрелы и вспомнил о мастере по изготовлению стрел, с которым ему нужно было поговорить. Звали его Эдвард Пил. Криспин хорошо знал его по своей прежней жизни при дворе, в те дни Криспин постоянно охотился на оленей в королевском парке вместе с другими придворными. Пил делал самые лучшие, самые прямые стрелы. И на каждую ставил свое клеймо, которое Криспин увидел на древках обеих стрел. Также мастер ставил метку владельца стрелы. Все предельно просто: Пил узнает метки и изобличит Майлза. Но для разговора с Пилом надо пробраться во дворец. Он, разумеется, проберется, как делал это и раньше, хотя задача не из легких. Во-первых, Криспину запрещено появляться при дворе. И во-вторых, из-за покушения на жизнь короля Вестминстерский дворец будет запечатан надежнее бочки французского вина. При мысли о короле Криспин невольно спросил себя, насколько серьезным было покушение. Аббат Николас наверняка знает. Криспин посмотрел на лежавшую впереди Гаттер-лейн и облизал губы. «Кабаний клык». находился поблизости, за углом, а до Вестминстера было идти и идти, мучаясь от жажды. Криспин чертыхнулся. Дело прежде всего. Он должен узнать, что случилось с королем. Улицы вокруг Вестминстерского аббатства и Вестминстерского дворца бурлили. Солдаты сновали повсюду как муравьи и столь же беспорядочно. Они трижды останавливали Криспина со словами «какое у тебя дело?», прежде чем он сумел добраться до ворот аббатства. Криспин позвонил в колокольчик. Пришлось ждать дольше обычного, пока появился монах и открыл ворота. Монах был незнаком Криспину, но отвел его в пустую комнату аббата, подал вина и торопливо вышел, оставив сыщика в одиночестве разглядывать разноцветные пятна света, падавшие на стол аббата через витражное окно. Очень скоро дверь отворилась и в комнату поспешно вошел аббат. — Прости меня, Криспин. Как ты понимаешь, день сегодня трудный. — Да. За сведениями по этому самому делу я и пришел. — Хорошо. Вино, я вижу, у тебя есть. Я и себе налью. Прошу, садись. Аббат Николас повозился с графином, наливая себе вина, и припал пересохшими губами к бокалу. Горло с седой щетиной, оставшейся после торопливого бритья, двигалось при каждом глотке. Аббат плавно переместился к своему креслу, устроился на подушке и посмотрел на гостя. — Тревожное утро. — Не то слово. В комнате наступило молчание, прерванное Николасом, который то ли вздохнул, то ли фыркнул. — Король, слава Богу, в добром здравии. Спасибо, что поинтересовался. Сардоническое выражение лица Николас спрятал за бокалом. Да, он, Криспин, не спросил. Ему, собственно, было совершенно наплевать на здоровье Ричарда, но разбирало любопытство. — Его, значит, не убили? Николас поднял руку. Благословляя? Призывая помолчать? — Ты все же не должен так явно демонстрировать свои изменнические настроения. — Разве спросить, не умерли король, — измена? Поблекшие от времени глаза добродушно посмотрели на Криспина. — Для тебя — возможно. Криспин повертел в руках пустой бокал. — Что случилось? — Покушение было совершено ранним утром, когда его величество совершал прогулку в саду вместе со своими советниками. — Не продолжайте. Стрела? Глаза аббата расширились, вино блеснуло на приоткрытых губах. — Как ты узнал? — прошептал он. Криспин пожал плечами. Он поднялся, подошел с бокалом к столику, взялся за графин с вином, но передумал и лишь оставил там бокал. Повернулся к аббату. Тонзура монаха переливалась разноцветными пятнами света, лившегося сквозь витражное окно. — По городу расхаживает убийца, который действует с помощью лука. Никого не ранило? — Только слугу. Он чувствует себя хорошо, стрела попала ему в руку. Это он толкнул короля в сторону, прочь от опасности. Над стеной сада он увидел фигуру в плаще и с луком, приготовившуюся к выстрелу. Криспин посмотрел на графин и кивнул. Простак. Вмешательство таких людей в королевские дела всегда приводит к пагубным последствиям. Пожалуй, еще немного вина отнюдь не помешает. Он плеснул себе в бокал и сделал хороший глоток. Утер рукавом край рта. — Убийца скрылся? — Помоги нам Бог — да. Исчез по ту сторону стены. Никто ничего не видел — ни стража, ни паж. Он словно растаял в тени двора. — «В тени двора», — хмыкнул сыщик. — Интересно. |