
Онлайн книга «Вуаль лжи»
Слуга — тот самый, что безуспешно пытался остановить Криспина, — жался в дверях, цепляясь за косяк. Еще немного, и он, пожалуй, в обморок упадет. — Эй, как там тебя? — обратился к нему Кларенс. — Мэттью, сэр… — Мэттью, марш за шерифом. Да поживее! Слуга немедленно повиновался. Все стояли и молча слушали торопливые шаги. Наконец Лайонел сердито посмотрел на брата, словно ожидал, что тот примется оспаривать его старшинство. Криспин тем временем присел на корточки возле трупа. Он снял удавку с шеи Адама и отбросил в сторону. Затем поднялся и оглядел мезонин. Адам лежал ногами к тайному входу и, судя по отпечаткам следов в пыли, вполне мог там побывать. Один из башмаков слетел с ноги и валялся рядом с опустевшим ларцом. Криспин поднял башмак, ступил в тайный ход, нашел на полу четкий след с засохшими каплями крови и приложил подошву к отпечатку. Не подходит. Криспин отбросил башмак, вновь пригляделся к трупу. Между скрюченными пальцами Адама виднелись чьи-то длинные тонкие волосы. Должно быть, в отчаянной попытке спастись он в последнюю секунду вцепился убийце в шевелюру и вырвал клок волос. Понятное дело, это ему мало чем помогло. — Что все это значит?! — проревел Лайонел. Криспин дважды обошел всю комнату, поглядывая то на труп, то на зияющий проем тайного хода, и, наконец, вперил взгляд в братьев, которые не сводили с него глаз. — Насколько я понимаю, Адам обнаружил здесь нечто неожиданное: вот эту потайную дверь. Криспин перешагнул через ларец и встал в темном проеме. Обернулся к братьям: — Зато вы оба прекрасно знали о существовании тайного хода. Не так ли? — Что-то такое припоминаю, — кивнул Кларенс. — Ах, как давно это было, правда, Лайонел? — Да, — согласился тот. — Что это за ящик? — В нем находилась некая вещь, о которой Адам не имел никакого понятия. Ее спрятал здесь наш общий друг, самозваный Николас. Лайонел опасливо ступил поближе, потыкал мыском в стенку ларца. — И что, его убили из-за этой вещи? — Поначалу и я так думал. Однако сейчас все изменилось. — Вот как? Тогда расскажите нам, что у вас на уме, Гест. Давайте, не стесняйтесь. Криспин уставился на мужчин. — Пожалуй, я пока воздержусь. Лайонел гневно повернулся к нему, но появление шерифа освободило Криспина от дальнейших объяснений. — Черт бы побрал эту семейку! — вскричал Уинком. Он бесцеремонно ворвался в мезонин и встал в центре комнаты, повернувшись спиной к Криспину и входной двери. — Что на сей раз вы натворили?! Криспин воспользовался этой сценой, чтобы незаметно выскользнуть в коридор, и спустился в зал. На крашеный пол вышел какой-то паренек, но, завидев Криспина, тут же попытался улизнуть в тень. Криспин мгновенно развернулся и ухватил мальчишку за край накидки. — Господи Иисусе! Караул! Убивают! — заверещал тот и принялся вырываться, как пойманный поросенок. — Хватит вопить! Ничего я тебе не сделаю. — Он отпустил подростка и присел на корточки, заглядывая ему в глаза. Ткнув большим пальцем себе за спину и наверх, Криспин добавил: — Я вовсе не с ними. Паренек помялся. Грязным пальцем смахнул каплю с носа. — Вы с шерифом пришли? — Нет, я сам по себе. Зовут меня Следопыт. У мальчишки в глазах словно свечка зажглась. Он расцвел от удовольствия. — Так это вы Криспин Гест? Я про вас слышал! Криспин кивнул, пытаясь скрыть появившийся румянец. — Да, я Криспин Гест. Можешь мне помочь? Мне надо поговорить со слугами Лайонела и Кларенса Уолкотов. Где их найти? — А на что они вам? — Просто поговорить надо. Мальчишка выглядел совсем маленьким в жестком свете факелов: миниатюрный курносый нос и близко посаженные карие глаза. Судя по напряженным морщинкам на лбу, этот вопрос был, наверное, одним из самых серьезных, что он когда-либо слышал в своей жизни. — Ну-у, если только поговорить… Они сейчас в поварской. Да там все собрались, спорят насчет убийства мастера Адама. — Что ж, спасибо, — сказал Криспин и похлопал мальчишку по плечу. Он проследовал за ним до самой кухни и вошел внутрь, не забыв пригнуться под низко посаженной балкой. Гул голосов тут же затих, и все посмотрели в его сторону. — Приветствую вас. Меня зовут Криспин Гест. Я не с шерифом, но все равно расследую эти убийства. Итак, кто здесь служит Лайонелу и Кларенсу Уолкотам? Ни один человек не двинулся с места, не издал ни звука. Похоже, ему не хотели верить. Всякий раз, когда он пытался встретиться с кем-нибудь из челяди взглядом, люди отводили глаза. Да и кто он им такой? Ничего общего с этими слугами у него не было, и все это чувствовали. После длительного, вымученного молчания из толпы наконец выбрался мужчина. Тощий, с шеей-тростинкой, длинными кистями рук. Он оглянулся и кого-то подозвал знаком. — Давай, Гарри. Ничего страшного не случится, а мы хотя бы узнаем, чего хочет этот господин. Гарри бочком вышел из толпы. Среднего роста и телосложения, с невыразительным носом и небольшими бусинами глаз. Рот его был маленьким и розовым. — Майкл, ты почему на меня показал? — Не шуми, — велел Майкл. — Это же Криспин Гест. Разве не слыхал о нем? — Нет. Вечно тебе мнятся важные птицы. — Так ведь это тот самый Следопыт, о котором все говорят. — А я в Лондоне редко бываю. В отличие от некоторых. — Джентльмены! — прервал их Криспин. — Прошу вас. — Толпа расходиться и не думала, напротив, стоявшие позади полезли вперед, чтобы лучше слышать. — Давайте отойдем куда-нибудь в тихое место и поговорим. Майкл поманил их рукой, и Гарри с Криспином прошли за ним к какой-то двери. Кладовая: каменный погреб, полный арочных ниш и закутков. Гарри зажег свечу, хотя ее свет мало чем помог настроению слуг. — Ну, Майкл, — сказал Криспин. Мужчины поближе склонились к огоньку, который озарил их лица таинственным золотистым мерцанием. — Как я понял, вы с хозяином частенько навещаете Лондон? — Да, сэр. Каждые два-три месяца. — Вы были в городе, когда произошло убийство человека, выдававшего себя за Николаса Уолкота? — Нет, сэр. На ту пору мы еще не успели приехать. — А ваш хозяин? Он вас опередил, появился здесь раньше? У Майкла вытянулось лицо. — О-о, сэр… Как вы узнали? В свете огарка блеснула улыбка Криспина. |