
Онлайн книга «Ловушка»
— Какая? Лилиан села Марине на нос, заставив ту скосить глаза. — Дело в том, что ты не сможешь попросить его об этом, поскольку у тебя нет ни его телефона, ни адреса. И ты не назначила ему свидания! — Ты мне об этом не говорила! — Но это и так понятно! — В этом виноват Цицерон и его мерзкая колбаса, а также сплетница Антавиана и тупая Луси, они все сговорились. К тому же тот полицейский схватил меня за руку и потащил… У Лилиан не было ни малейшей охоты вникать в подробности провала Марины. — Как ты собираешься снова увидеться с О’Коннором? От удивления Марина потеряла дар речи. — Он О’Коннор? — Да, Патрик О’Коннор. Можешь приступить к изучению телефонного справочника Дублина и обзвонить более тысячи двухсот абонентов по имени О’Коннор, входящих в его клан, хотя твой жалкий английский не поможет тебе даже снять трубку. Марину не волновали ни телефоны, ни английский язык. Она не могла сообразить, как сумела угадать настоящее имя ирландца. — У меня есть волшебные способности? Я способна угадывать? Лилиан звонко расхохоталась. — Это моих рук дело. Лилиан на мгновение забыла о том, в сколь трудном положении оказалась. Ей нравилось строить предположения. — Я нашептываю на ухо мысли и слова, намекаю… Марина одновременно пожалела о двух вещах: что она не ясновидящая и что Патрик подчиняется слабому голоску феи. — Вот как? Значит, Патрик целовал меня, потому что ты так велела? Лилиан отрицательно покачала головой. Действительность оказалась более прозаичной. — Меня там не было, хотя я и могла бы быть, чтобы все взять в свои руки. Патрик встретил тебя, потому что Анхела по «мессенджеру» сообщила ему о своем прилете, — и добавила без сочувствия: — Не обманывайся, он целовал Анхелу. Марина чувствовала себя несчастной всякий раз, когда ее сравнивали с сестрой, но ее тешила мысль о том, что целовали-то ее (между прочим) под маской Анхелы, а вовсе не умирающую Анхелу. В конце концов, это было самое главное. Ясно, что когда-то какой-нибудь философ уже размышлял над этим, а именно — над разницей между намерениями, желаниями и скучной реальностью. Лично ей не хватало лишь одной мелочи. — Как мне встретиться с ним? Лилиан изящно пожала плечами. — Я не знаю, где он живет. Марина рассердилась. — Разве ты не фея? Ты должна знать. Ты мне только что сказала, что он подключен к «мессенджеру» Анхелы. И тут ее осенило. Ведь это поможет ей найти Патрика! — Я подключусь к «мессенджеру» Анхелы и найду его! Лилиан оборвала ее: — Не кричи, а то нас услышат. Знай, мы, феи, не вмешиваемся в дела людей. Нам вредны города: дым машин, отопление, кондиционированный воздух. От вашего загрязнения у нас изнашиваются крылья, и мы теряем способность летать. Марина многозначительно посмотрела на порошок, покрывавший прозрачные крылья феи, и поняла, в чем дело. — Разве ты не фея Анхелы? Лилиан чуть покраснела. Эта дерзкая девица смеет упрекать ее? — Анхела… как бы это тебе сказать, нечто особенное. Для нее я сделала много такого, чего другие феи не стали бы. Марина заволновалась. Лилиан призналась в преданности Анхеле. Не оставалось сомнений, она любила ее и страдала из-за нее. — Ладно, я поступлю так, как ты мне скажешь, но я не очень владею английским. Лилиан это было известно. — Знаю. Я хотела околдовать тебя, но у меня не получилось. Марина покосилась на фею. — Каким образом? Лилиан повторяла одно и то же. — Ты не поддаешься моим чарам. Даже в этом Марине не везло. Ее даже околдовать было невозможно! Но, несмотря на всю драматичность, эта мысль показалась ей чудесной. — Хочешь сказать, что я в один присест выучу английский, если меня околдовать? — Ты обретешь дар. Твои умственные способности станут восприимчивы к основным языкам мира. Мы, феи, обладаем этим даром. Как бы я, черт подери, могла разговаривать с тобой? Марина была восхищена. — Но это… это ведь невероятно! А математика? Лилиан заставила себя упрашивать. — Ну, это логически-дедуктивно-аналитическое мышление. В этом мы тоже можем помочь, но лучше всего нам удается музыка. Марина воскликнула. — Я смогу играть на гитаре? Лилиан сморщила носик. — На гитаре? Почему на гитаре? Гораздо правильнее играть на скрипке или арфе. Марина поняла, что у нее примитивно-фольклорные вкусы. Как твердила ее мать: «Одевай обезьяну хоть в шелка, она все равно останется обезьяной». Изящество — удел Анхелы. Как бы то ни было, Марине не хотелось злоупотреблять расположением Лилиан. Ее мать, которая очень любила высокий стиль, также говорила, что «Жадность фраера погубит». — Мне хватит дара в математике и языках. Однако Лилиан решила умерить ее аппетит. — Дара к языкам более чем достаточно. Марина смирилась — а то можно вообще остаться без ничего! Лилиан взмахнула крылышками — раз, два, достала крохотную иголочку, которую прятала под жалкой электрической лампочкой в сорок ватт, висевшей на потолке, и произнесла какие-то непонятные слова. Марина закрыла глаза, ожидая, что почувствует укол, неожиданный жар, мысленное озарение и нечто сверхъестественное, что хотя бы отдаленно отдавало волшебством. Но ничего такого не произошло. Она открыла глаза и взглянула на фею, а та, в свою очередь, с удивлением посмотрела на нее. Лилиан жестом велела Марине приоткрыть дверь — в маленькую комнату влетели несколько отрывочных, непонятных фраз, произнесенных миссис Хиггинс и ее постояльцами. — Ты понимаешь, о чем они говорят? — Нет. Лилиан вздрогнула и велела ей закрыть дверь. — Что-то происходит… — Что именно? Как раз в это мгновение что-то глухо ударилось в оконное стекло. Обе умолкли и насторожились. Шум повторился снова, затем еще раз. Барабанили в окно. Кто-то бросал в него камушками. Кто это мог быть? Несомненно, какой-то упрямец. Марина осторожно, чтобы ее не заметили, выглянула в окно. Это он! Странный тип! — Это тот, надоедливый, из самолета! |