
Онлайн книга «Избранница»
— Мне бы хотелось, — заявила коротышка, — чтобы при мне всегда была фея, чтобы можно было просить у нее все, что захочется, и чтобы она превращала меня каждый день в другую. Это было бы очень здорово. А кем бы ты хотела стать? Луси сочла этот вопрос идиотским и не стала отвечать. Антавиана, не дождавшись ответа, продолжила свой монолог, следуя за ней по лесу: — Я хотела бы стать знаменитой и высокой, а еще мне всегда страшно хотелось превратиться в собаку. А тебе? Луси задавалась вопросом, почему на ее пути попалось такое совершенно никчемное существо, как Антавиана. Хуже всего, что без нее нельзя было обойтись. — А в орангутана? Не делай такое лицо, говорят, что они очень умные. А вдруг у тебя предки были орангутанами? Если бы ты оказалась орангутаном, у тебя было бы одно преимущество — ты могла бы носить те же очки. Антавиана стала невыносимой. Луси не обращала на нее внимания, но она все равно продолжала говорить. — Я не хочу быть орангутаном, — проворчала Луси. — Да не расстраивайся ты так, мне просто в голову пришла такая мысль, — и безо всякой паузы Антавиана переменила тему: — Мне больше понравилась Фиалковая фея. Я оставлю себе Фиалковую фею, и ты возьмешь Пурпурную фею. Я тебе предлагаю хорошую сделку, ведь у Пурпурной феи власти больше, чем у Фиалковой. — О чем ты мне говоришь? — задала осторожный вопрос Луси, пришедшая в полное замешательство. — О феях, о том, что будет. Разве мы не идем за феями? «Она не только назойлива, но и глупа», — подумала Луси. — Нет. Мы идем за Цицероном. Антавиана неожиданно остановилась: — Почему? — Потому что мне так нравится! — воскликнула раздосадованная Луси. Она устала от своей глупой подруги. Неужели ей все надо повторять каждые пять минут? Антавиана была немного огорчена. — А как же феи? Мне нравится Фиалковая фея. У Луси появилось желание дать Антавиане звонкую оплеуху, но она вспомнила, что это насилие, а ведь она добрый человек. — Оставь фей в покое, они опасны. Однако Антавиана могла оказаться еще опасней. — Я хотела бы, чтобы фея стала моей крестной и выполняла все мои желания. Я хочу этого больше всего в жизни. Честно говоря, без волшебного существа все теряет смысл, я это только что обнаружила. Если у Анхелы есть фея, то у меня она тоже должна быть. Мне нужна фея Анхелы, — хныкала коротышка. Луси начала нервничать. — Ладно, ладно. Получишь свою фею, только иди за мной. — Ты мне обещаешь? — Я тебе обещаю. Луси успокоилась. Антавиана вдруг повеселела и продолжила путь легким шагом, что-то напевая про себя. Трудно было поверить, что у нее столь переменчивое настроение. — Анхела казалась чуточку неестественной, как ты думаешь? Такая белокурая и такая совершенная, я этого не понимаю, — выпалила вредная мелочь невинным голоском, разыгрывая свою излюбленную карту с целью посеять раздор. Луси невольно почувствовала, как ее охватывает безудержный гнев. Она хрустела костяшками всех пальцев подряд и скрежетала зубами. Даже ей самой стало страшно. — Анхела легко отделалась, — изрекла она хриплым голосом. — От чего? — Я бы выцарапала ей глаза собственными руками! Антавиана от радости захлопала в ладоши, а Луси, заметив, что ей самой страшно нравится роль мстительницы, решила развить эту тему: — Она это заслужила. — И ты бы это сделала? — Конечно. Если бы Анхела не оставила Цицерона в покое и не велела бы ему обратить внимание на меня, я бы убила ее. Луси сама удивлялась тому, что говорила. Антавиана поцокала языком и продолжила задавать свои хитрые вопросы: — И как бы ты предпочла убить ее? С кровопусканием или без него, медленно или сразу? — Мы упустим его! — неожиданно воскликнула Луси, уходя от ответа. Цицерон ускорил шаг, все больше и больше углубляясь в чащу леса. — Он не туда идет, — уверенно заметила Антавиана. Луси тоже заметила это и стала постепенно выходить из себя. — Он не может… — Что? — Цицерон идет за ней! — За Анхелой? — Разве это не видно? — Что не видно? — Как — что не видно? Ему грозит опасность! Анхела — серийная убийца. Она прикончила Патрика! Как это ни странно, Антавиана стала защищать Анхелу: — Однако она велела Цицерону уйти. Мы это слышали. Это Цицерон решил следовать за ней, он без ума от нее. Для Луси это было все равно что кость в горле. Ее огорчала мысль, что эта дура Цицерону милей. Тем не менее она продолжала вести себя как хорошая девочка… — Цицерон сам не знает, чего он хочет, — Луси стала оправдывать его. — Как он может идти следом за этой… за этим белокурым уродищем из пластилина? Антавиана ей ответила: — Давно известно, что ребятам нравятся Барби, девицы и уродки из пластилина. Девушки вроде тебя из плоти и костей, — ладно, в тебе плоти больше, чем костей, — не пользуются успехом. Не сердись, но это чистая правда! — Заткнись же ты! — не выдержала Луси, которую раздражал фальцет Антавианы и, понятное дело, то, что она говорила. — Он направляется к холму, — уже тише сказала Антавиана. — Это и понятно! Он собирается проникнуть туда! — Куда? — В королевство Туата Де Дананн. Однако Антавиана не удивилась, а восприняла эти слова как нечто само собой разумеющееся и указала вправо. — Идем туда, мы его перехватим, — сказала она, показывая на одну из троп и оставляя Луси в полном изумлении. — А почему туда? — Потому что там есть вход. — Я ничего не вижу. — Понятно, что не видишь, но он есть. — Откуда ты это знаешь? Антавиана была очень чувствительной. — Значит, ты не веришь, да? Ты считаешь меня лгуньей? Луси просто не могла поверить этому. Откуда этой соплячке знать о столь сложной вещи, как тайный вход в холм фей? — Перестань говорить глупости! Однако Антавиана отказалась идти за ней. — Отсюда я ничего не вижу! — Цицерон вот-вот скроется из вида! — торопила ее Луси. Антавиана замерла как вкопанная и не собиралась двигаться с места ни на шаг. Ее что-то сдерживало. |