
Онлайн книга «Обитатели холмов»
«Вот так-так, Гав-Гавыч! — удивился человек. — Что ты тут делаешь?» Вид у Гав-Гавыча был дурацкий, он только крутил носом. Хозяин и сам растерялся. Потом сообразил. «Ну, старина, ты, наверное, вышел меня встречать, — сказал он. — Ах ты умница. Пошли, пошли домой вместе». Гав-Гавыч хотел сбежать, но хозяин уже крепко взял его за ошейник, нашел в кармане обрывок веревки, привязал и повел домой. Они застали Эль-Ахрайраха врасплох. Тот так увлекся кочаном капусты, что не слышал ничего до тех самых пор, пока не скрипнули дверные петли. Они с Проказником только и успели, что шмыгнуть за корзины, когда на кухню вошел хозяин, ведя на веревке пса. Гав-Гавыч, тихий и удрученный, даже не учуял кроличьего запаха, который, впрочем, перемешался с запахом печки и кладовой. Человек занялся приготовлением какого-то питья, а пес улегся на коврик. Эль-Ахрайрах ждал случая, чтобы шмыгнуть к дырке. Но человек сидел, попыхивая своей белой палочкой, со стаканом в руке, и вдруг встал и огляделся. Он почувствовал сквозняк. И к ужасу кроликов, взял мешок и плотно-плотно заткнул дыру. Потом допил свой стакан, подбросил угля в огонь и ушел спать, а Гав-Гавыча оставил в запертой кухне. Наверняка он решил в такой мороз не выгонять на ночь собаку из дому. Поначалу Гав-Гавыч скулил и царапал дверь, потом вернулся на подстилку возле печки и лег. Эль-Ахрайрах потихоньку двинулся вдоль стены и в углу, под сливной раковиной, наткнулся на большой металлический ящик. В ящике лежали мешки, тряпье, ненужная бумага, и Эль-Ахрайрах сообразил, что за таким ворохом старья Гав-Гавычу его не рассмотреть. Он подождал Проказника и позвал. «О, Гав-Гавыч», — прошептал он. Гав-Гавыч мгновенно вскочил на ноги. «Фея Тяф-Тяф! — воскликнул он. — Неужели это ты!» «Да, это я, — сказал Эль-Ахрайрах. — Мне очень жаль, что все так вышло. Ты пропустил королеву». «Увы, это так», — ответил Гав-Гавыч и рассказал, что случилось на перекрестке. «Ну ничего, — утешил его Эль-Ахрайрах. — Не падай духом. У королевы тоже были причины изменить планы. Она узнала, что всех нас подстерегает опасность. Да-да, и серьезная опасность, Гав-Гавыч! Но ее величеству удалось вовремя спастись. А я, рискуя жизнью, явилась сюда, чтобы предупредить тебя. Тебе повезло, что мы друзья, иначе добрый твой хозяин погиб бы ужасной смертью от чумы». «От чумы? — удивился Гав-Гавыч. — Как это может быть, добрая фея?» «В царстве животных на Востоке живет много фей и духов, — сказал Эль-Ахрайрах. — Среди них есть друзья, а есть и заклятые враги, которые могут наслать ужасные несчастья. Самый злобный из них, Гав-Гавыч, — это предводитель крыс, Суматрский великан, проклятие Гамелина. У него хватает наглости все время уходить от открытого сражения с королевой и действовать тайком; пользуется он отравами и болезнями. Вскоре после того, как мы с тобой расстались, я узнала, что он послал сквозь тучи своих мерзких крыс-гоблинов, которые и несут болезнь. Я предупредила об этом королеву, а сама осталась, Гав-Гавыч, чтобы предупредить тебя. Если крысы занесут чуму и сюда, заболеешь не ты, а твой хозяин и, боюсь, я тоже. Ты и только ты можешь его спасти. Мне этого не дано». «Какой ужас! — воскликнул Гав-Гавыч — Нельзя терять время. Что я должен делать, фея Тяф-Тяф?» «Болезнь насылают заклятиями, — сказал Эль-Ахрайрах. — Но если пес, настоящий, из плоти и крови, четыре раза с громким лаем обежит вокруг дома, заклятие будет снято и болезнь потеряет силу. Но, увы! Я забыла — ты ведь заперт, Гав-Гавыч. Что же делать? Боюсь, все пропало!» «Нет-нет! — возразил Гав-Гавыч. — Я спасу тебя, фея Тяф-Тяф. И тебя, и моего доброго хозяина. Предоставь это мне». И Гав-Гавыч залаял. Лаял он так, что можно было и мертвеца разбудить. Окна задрожали. Уголь вывалился из печки на решетку [28] . Шум поднялся страшный. Наверху послышались шаги и сердитый голос хозяина. Но Гав-Гавыч продолжал лаять. Грохоча по лестнице, человек спустился вниз. Он распахнул окно, прислушался, нет ли воров, но ничего не услышал, отчасти и потому, что все заглушал несмолкающий лай. Наконец он взял ружье, распахнул дверь и осторожно выглянул, чтобы понять наконец, в чем же дело. В мгновение ока Гав-Гавыч выскочил во двор и понесся вокруг дома. Человек пошел за ним, а дверь оставил открытой. «Быстро! — сказал Эль-Ахрайрах. — Летим, как стрела из лука! Давай!» Эль-Ахрайрах с Проказником метнулись в сад и исчезли в лавровых кустах. В поле за огородом они на минуту остановились. Вдогонку неслись лай, вой вперемешку с яростными криками хозяина: «Заходи, да заходи же, черт тебя побери!» «Благородный пес! — сказал Эль-Ахрайрах. — Он спасает жизнь своему хозяину. Он всех нас спас. Пошли домой, пора выспаться хорошенько». Всю оставшуюся жизнь Гав-Гавыч вспоминал ночь, когда ждал появления великой собачьей королевы. Жаль, конечно, что он так ее и не дождался, но ведь это всего лишь мелочь по сравнению с его собственным благородством и с тем, что он спас и своего хозяина, и добрую фею Тяф-Тяф от злобного предводителя крыс. 42
Вечерние новости — Уверен ли ты, что докажешь, будто деяния эти несправедливы и противны воле богов? — Да, Сократ, если они выслушают меня. Платон. Евтифрон. Перевод Вл. Иванова Закончив свою историю, Одуванчик вспомнил, что пора заменить на посту Желудя. Желудь дежурил неподалеку, на восточной оконечности леса, и Орех, который хотел посмотреть, как у Самшита и Плющика движется дело с новой норой, решил пройтись вместе с ним до обрыва. Он уже спускался к норе, как вдруг увидел, что в траве бежит какая-то маленькая зверюшка. Это была мышь, которую он когда-то спас от пустельги. Орех рад был увидеть ее живой-здоровой и остановился перекинуться с ней парой слов. Мышка тоже узнала его, села, умыла мордашку лапками и запищала без умолку: — Хорошая день, жаркая день. Нравится? Кушать много, тепло, спокойно. В долине хорошая урожай. Я ходить туда за зерном, но далеко. Я думала, ты уходить. Ты ведь недавно вернуться, а? — Да, — ответил Орех. — Нас уходило много, но мы нашли, что искали, и вернулись теперь навсегда. — Это хорошо. Теперь много кроликов, трава короткая. — Какая тебе разница, короткая трава или нет? — спросил Шишак, который вместе с Блэкаваром пробегали мимо. — Ты ведь ее не ешь. — Да понимаешь, ходить легче, — ответила мышь с такой фамильярностью, что Шишак раздраженно передернул ушами. — Бегаешь быстрее, но семян нет. У нас есть кроличий городок, а сегодня кролик приходить — новый городок. Новый кролик тоже друг, да? — Да-да, все друзья, — отвернувшись от нее, бросил Шишак. — Вот об этом мы и хотели поговорить с тобой, Орех. Когда малыши выйдут из норы… |