
Онлайн книга «Зуб дракона»
— Здравствуйте, — сказала Антигона, когда он наконец подошел. Она перебросила руку Горация повыше к своей шее. — Где тут госпиталь? Этому человеку срочно нужен врач. Человек в котелке встал прямо перед ними, выпрямился, одернул пиджачок и еще раз засвистел. — Вы, — пролепетал он, отдуваясь, — стоите на газоне. Сайрус посмотрел на свои ноги. Они стояли в полуметре от края тропинки. Тогда он оглянулся на пропеллер, зарывшийся лопастями в торф рядом с ним, на весь бедлам у фонтана и группу бегунов вдалеке. И снова посмотрел на свистуна. Он оказался не взрослым мужчиной, как Сайрусу показалось на первый взгляд. Слишком уж молодой и прыщавый. — Они все на газоне, а ты просто ребенок, — сказал Сайрус. — А теперь скажи, где тут госпиталь, или я вытопчу весь твой газон. — Мне семнадцать, — отозвался юнец, — и любой контакт с газоном строго запрещен без наличия соответствующего разрешения для всех, за исключением садовников и овец. Сайрус расхохотался, поправляя руку Горация на своем плече. — Тебе не может быть семнадцать. Ты выглядишь на десять. — Шестнадцать, — поправился мальчик. — И я могу написать на тебя официальную жалобу! — Ну да, конечно, — поддел его Сайрус. — Зато я гораздо выше тебя. — Прошу прощения! — Антигона, скрежеща зубами, злобно сверкала глазами на брата. Она была вся мокрая от пота. — Этого человека ранили из пистолета, и мы должны доставить его в больницу, или к врачу, или что у вас здесь еще есть. — Прошу вас, сойдите с газона. — Нет. — Сайрус упрямо затряс головой. Антигона шагнула назад на тропинку, потянув Горация и Сайруса за собой. Тут наконец мальчик посмотрел на обмякшее тело в их руках, и даже прыщи на его лице побледнели. — Это же мистер Лоуни. Вы что, застрелили мистера Лоуни? Антигона чуть не начала брызгать слюной от возмущения. — Нет, мы не стреляли в него. Он вез нас сюда, и по дороге его ранили. — Она из последних сил выпрямилась, приподняла Горация и перехватила его, чтобы поудобнее было кричать. — Слышишь, ты, десятилетний клещ! Немедленно говори, где госпиталь! — Мне пятнадцать, — уперся мальчик. — И не кричи. Все равно госпитальеры сейчас ушли. Все, кто сейчас не на испытаниях, находятся в Галерии. — Он надменно-пренебрежительно поджал губы. — Даже некоторые швейцары ушли со своих постов. Один преступник, Уильям Скелтон, объявил о двух своих учениках, и люди поговаривали, что они в самом деле приедут. Я в это не верю. Они должны быть абсолютно чокнутыми. Но они все равно уже опоздали. Антигона быстро посмотрела на Сайруса, а затем опять на прыщавого мальчика. — Насколько же они опоздали? Мальчик повернулся, покосившись на башенные часы позади них. — Ну, в любом случае, достаточно сильно. Они должны были пройти через одни из ворот и получить разрешение. Уже это само по себе отнимет пять минут, вряд ли охранники будут так любезны с ними, а к трем они должны появиться в Галерии. — И он посмотрел на Сайруса и Антигону. — По крайней мере, если другие швейцары не наврали. А они не всегда говорят правду. Во всяком случае, не мне. — Хватай его за ноги! — выпалил Сайрус. — Скорее! Мальчик глупо заморгал под своим котелком. Антигона кивнула. — Поспеши! Пожалуйста! Нам нельзя опаздывать! Сайрус с Антигоной развернулись, черкнув ботинками Горация по гравию в сторону маленького швейцара. Мальчик неуверенно наклонился и взял Горация за лодыжки. — Все в порядке? — Сайрус оглянулся через плечо. — Замечательно. Галерея в этом огромном здании? — Галерия, — поправил мальчик. — И да. Вверх по главной лестнице. Сайрус с Антигоной со всех ног понеслись к лестнице через газон, а Гораций безвольно болтался между ними. — Ой! Эге-гей! Остановитесь! — завопил мальчик. — Я не могу найти свисток! Ой, моя шляпа! Шляпа свалилась! В траву! Моя шляпа в траве! Сайрус не смог сдержать ухмылки и посмотрел на сестру. Пыхтя от усердия, Антигона тем не менее умудрилась картинно закатить глаза. Мальчик поспевал за ними, семеня на цыпочках. Когда они выбежали на тропинку и стали подниматься по лестнице, мальчик перестал кричать и возмущаться. Отдуваясь и пытаясь дышать ровно, Сайрус сконцентрировался на ступеньках. Они были высокие и частые, он бы легко преодолел ее вприпрыжку, если бы поднимался один. Он даже смог бы перескакивать через две сразу. Но только не сейчас, пытаясь подделаться под шаг сестры и таща на себе тело. — Давай, — выдавила Антигона. — Мы сможем, Сай. Мы уже это делаем. У нас все получится. Они поднялись наверх и понеслись бегом к двум гофрированным колоннам. Перед ними высились огромные деревянные двери. Они были даже выше, чем лучница в их мотеле. — Вы что… — начал мальчик, задохнувшись от изумления. — Вы приехали… по водному пути? Он же запрещен. Перекрыт. Слишком опасно. — Он закашлялся. — Откройте дверцу. — Что? — Не выпуская Горация, Сайрус потянулся вперед одной рукой и дернул за большое металлическое кольцо. Ноги Горация рухнули на землю, и маленький швейцар протиснулся вперед, оттолкнув Сайруса в сторону. Он нажал какую-то кнопочку, и в огромной двери распахнулась вторая, поменьше. — Вот дверца, — сказал мальчик, освободив им путь. Прозвенел колокол, звук гулко отдавался от каменных стен. — Бегите. Вам осталось пять ударов колокола. Следуйте за людьми. Я должен остаться тут. Антигона, согнувшись, прошла в дверь, волоча за собой Горация. Сайрус последовал за ней. И тут они оба замерли на месте. Огромный коридор был переполнен людьми, и все обернулись в их сторону. Над толпой необъятными сводами поднимался потолок, расписанный фресками в виде карт. Кожа какой-то огромной рептилии была подвешена на одну из стен, огибала угол зала и скрывалась из поля зрения. В самом центре зала на каменном пьедестале высилась старая кожаная лодка. Колокол снова прозвонил. — Э… привет, — сказала Антигона. — Здесь нет доктора? Толпа разделилась. — Бегите! — закричал кто-то. — Скорее! Сайрус и Антигона Смит, заляпанные кровью и сажей, потащили своего адвоката через толпу. Носки его ботинок пронзительно скребли по мраморному полу. Шепот и бормотание усилились, и толпа сомкнулась за их спинами. Колокол прозвонил еще раз. — Сюда! — Мужской голос эхом отозвался от сводчатых стен. — Ко мне! — Он лжет! — воскликнула какая-то женщина. — Сюда, ко мне! Сайрус и Антигона остановились. Толпа плотно обступила их, кто-то толкал, кто-то тянул, кто-то тащил. |