
Онлайн книга «Уроки куртизанки»
– Да ладно! – фыркнул Калеб. Он то ли не понял чувств брата, то ли ему нравилось ломать комедию. – Виктория никогда не интересовала моего брата иначе как выгодная партия. Ты еще окажешь ему услугу! Джастин моргнул, стараясь отогнать красное марево, вставшее перед глазами. Откуда в нем вдруг такие собственнические наклонности? Он никогда не возражал, если любовницу, к которой он остыл, брался утешать кто-то из друзей. Но Калеб не прав. Он не потерял интереса к Виктории. До сих пор. Несмотря на все попытки. – Мы не будем искать для Виктории любовника! Ни Шоу, ни кого-то другого! – прорычал он сквозь стиснутые зубы. – А это бы решило все твои проблемы, – заметил Калеб. – Нет! – взревел Джастин, едва сдерживаясь, чтобы не схватить братца за шкирку и не встряхнуть хорошенько. – Я не хочу, чтобы у нее вообще был любовник! Никто, кроме него. Хотя ему не стоило так бурно выступать против ее планов. Калеб и Шоу уставились на него. Джастин выругался. – А почему? – спросил Калеб, на этот раз серьезно. Джастин отвернулся и уставился в огонь. Перед мысленным взором снова вставала Виктория. Она выгнулась дугой, она стонет, груди обнажены, голова запрокинута назад от удовольствия. Он представил, что рядом с ней такой будет другой мужчина, и у него свело желудок. – По закону она моя. И мне нужно беречь репутацию, – ответил он, хотя это объяснение даже ему самому не казалось особенно искренним. – И хватит об этом. Но он знал, что на этом дело не кончится. Теперь, когда Виктория вступила в игру, ему придется иметь с ней дело. Ему не удастся избежать ни ее, ни страсти, полыхающей между ними. В конце концов, это приведет к закономерной развязке. И он не мог больше ждать. Виктория расправила складки платья и пощипала себя за щеки, чтобы вернуть им хоть немного краски, после чего вышла из экипажа на оживленную улицу. Она окинула взглядом еще один приличный с виду дом. Снаружи он выглядел весьма респектабельно. Внутри ее ждало нечто совсем иного рода – разгульная вечеринка, полная похотливых мужчин, бесстыжих женщин… и, возможно, опасность, которая исходила как от человека, ответственного за исчезновение Хлои, так и от Джастина. Она задрожала, вспомнив его жаркий, опаляющий поцелуй, который жег ей рот, как клеймо. Он играл с ней, будил в ней страсть, превращал в ложь все те годы, когда она делала вид, что выбросила его из головы. Может быть, сегодня она увидит его. А если и нет, Виктория не обманывала себя: это произойдет – не в этот, так в другой раз. Они теперь вращаются в одних и тех же кругах. Хотя она в действительности совсем не знала мужа, Виктория догадывалась, что вчерашняя бравада, демонстрация своих планов подействовала на него, как красная тряпка на быка. Она допустила ошибку, из-за гордости и желания насолить ему, сбить спесь. Но у нее нет и не должно быть задачи, помимо расследования исчезновения Хлои. Если Джастин помешает ей, все, чем она пожертвовала, чтобы приехать в Лондон, окажется напрасным. Она тряхнула головой и вошла в переполненный бальный зал. Хватит думать о Джастине. Что сделано, то сделано, она открылась перед ним, и этого не изменишь. Но сейчас ей нужно сосредоточиться на Хлое. На этот вечер приглашен один из бывших покровителей ее подруги. Долг Виктории – найти этого человека и поговорить с ним, осторожно подведя разговор к Хлое. Виктория надеялась, что этот человек что-то знает о ее местонахождении – или, по крайней мере, о том опасном джентльмене, который начал преследовать Хлою незадолго до ее исчезновения. Едва Виктория вошла в полный людей бальный зал, как ее тут же окружили многочисленные поклонники. Они неприкрыто на нее пялились, рассыпались в комплиментах и делали намеки, от которых у нее мурашки бежали по коже. Но иногда – только иногда – в ней вдруг вспыхивала гордость: они так сильно желали ее… Несколько лет Виктория прожила в уверенности, что ни один мужчина, особенно опытный в любовных делах мужчина, никогда ее не захочет. То, что сейчас появилось столько желающих стать ее любовниками, благоприятно сказывалось хотя бы на ее уверенности в себе. Окруженная толпой кавалеров, она окинула взглядом зал. Ее коробило от того, сколько добропорядочных с виду джентльменов кружат по залу, улыбаются, хохочут – одним словом, веселятся по полной со своими любовницами и женщинами легкого поведения. А жены их в это время сидят дома. Их не приглашают на такого рода мероприятия. Сколько их сегодня осталось брошенными с разбитым сердцем? Скольким пришлось в одиночестве переживать трагедию и муку, как пришлось ей после отъезда Джастина? Виктория вздохнула. Эти пустые, без любви заключенные, не имеющие никакой силы браки – только отражение ее собственного. И пылкие объятия Джастина ничего тут не изменят, сколько бы их ни было. – Вот ты где, моя дорогая! Виктория обернулась с неискренней улыбкой на устах, которую она отточила до совершенства с момента прибытия в Лондон, и увидела хозяйку дома, Алиссу Мэннинг, которая шла к ней с распростертыми объятиями. Виктория напряглась, волнение захлестнуло ее. Не то чтобы ей не нравилась Алисса. Эта куртизанка всегда проявляла к ней только доброту и участие. По правде говоря, Виктория боялась ее. Алисса стала для нее воплощением всех качеств, которыми сама она не обладала, – спокойная, собранная, уверенная, чувственная. И каждый раз, когда они встречались, Виктория боялась публичного разоблачения. Алисса расцеловала ее в обе щеки. – Я так рада, что ты пришла, милая Рия! Добро пожаловать. – Спасибо. Т-такой чудесный д-дом, – заикаясь, проговорила Виктория. Она лихорадочно подыскивала тему для разговора, которая не вызвала бы подозрений. И она сказала правду: просторный, величественный особняк ничуть не уступал тем, какие занимали самые уважаемые леди из высшего общества. Алисса рассмеялась: – Спасибо. Ты же знаешь, это подарок герцога. Глаза Виктории расширились – она не знала. Этот человек наверняка без ума от Алиссы, раз дарит ей такие подарки. А… неужели Джастин так же щедро одаривал других женщин? Она отогнала от себя нежелательную мысль. – Д-да, я понимаю. И… я ведь просто не могла пропустить подобное собрание! – Если ты ищешь нового покровителя, то действительно не могла, – согласилась Алисса. – Мои балы – самое подходящее место, где юная леди твоего положения может найти себе мужчину. Ну, так с кем тебя познакомить? Сегодня присутствует очень красивый и очень богатый генерал… – Алисса внимательно на нее посмотрела. – Но нет, ты ведь уже получила свое от человека в форме, так? Виктория моргнула и вспомнила историю о загадочном офицере, который служил в Индии, а потом учил ее древним изыскам любви. Эта идея пришла в голову Маре, после того как в мансарде опекуна она нашла несколько красочно иллюстрированных книг. Виктория с дрожью думала о сексуальных позах, изображенных на истертых страницах. Эти образы часто не давали ей спать по ночам, возбуждая фантазии о Джастине. Так часто, что она сама себе стеснялась признаться в этом. |