
Онлайн книга «Четыре дракона»
![]() Вилл лишь усмехнулась. — Ну у вас и сквозняки тут! — заметила Ирма и изображая озадаченность, постучала пальцем по подбородку. — Для зимы это нормальное явление, — пожав плечами, заявила Корнелия. Снова еле сдержав смешок, Вилл решила, что Корнелия и Ирма прекрасно справятся вдвоем, а ей пора продолжать поиски. Она оторвалась от окна и кинулась назад. Хай Лин и Тарани тем временем осматривали вольеры. Когда Вилл присоединилась к девочкам, те помотали головами — им пока не удалось найти Резефа. Они направились было дальше, и тут вдруг Вилл уловила шум, исходивший из самого последнего в ряду вольера. Там кто-то плакал от боли. — Тихо! — прошептала Вилл подругам. — Там кто-то есть! Чародейки опустились на землю возле открытой двери вольера. Вилл различила звучавший изнутри сердитый мужской голос. — Он меня тяпнул! — пожаловался голос. — Ну ничего, завтра утром ему уже не придется кусаться! — И тогда мы наконец сможем его рассмотреть, — добавил второй мужчина. — Интересно, что это за порода такая! «Должно быть, это Резеф! — с замирающим сердцем подумала Вилл. — Кто еще смог бы своим видом озадачить живодеров?!» Вилл с надеждой покосилась на здание конторы. «Ну же, Корнелия, Ирма, — мысленно обратилась она к подругам, — делайте свою работу!» Не прошло и минуты, как из конторы раздался страшный грохот. — Что этот придурок там затеял? — проворчал первый голос из вольера. — Пойдем поглядим, — предложил второй. Вилл и две ее подруги быстро нырнули за угол. Когда Вилл через пару секунд выглянула из своего укрытия, то увидела спины двух работников службы отлова, направлявшихся к конторе. — Пошли! — скомандовала Вилл Тарани и Хай Лин. Они все вместе ринулись в дверь вольера, которую работники впопыхах забыли закрыть. Девочки прильнули к металлической сетке, отделявшей маленькую площадку у двери от остального пространства вольера. Забившись в уголок, возле тощего коричневого щенка сидело маленькое существо с зеленой кожей и трехпалыми лапами, облаченное в драную меридианскую накидку. — Резеф! — с облегчением выдохнула Вилл и улыбнулась перепуганному мальчику из иного мира через ограду. — Идем с нами! Мы не причиним тебе зла! Одно магическое прикосновение — и сетчатые ворота вольера распахнулись. Тарани шагнула внутрь, расставив руки, и Резеф, благодарно всхлипывая, кинулся ей в объятия. — Уходим! — крикнула Вилл и выскочила за дверь. Тарани с Резефом на руках следовала за ней. Они бежали вдоль рядов вольеров, направляясь к главному входу. Хай Лин задержалась у вольеров. — Бедные собачки! — воскликнула она. — В каких ужасных условиях их содержат! — Мне тоже это не нравится! — крикнула ей через плечо Вилл. — Но сейчас мы не можем решить эту проблему! Нам надо вытащить Резефа! — И как можно скорее! — добавила Тарани, крепко обняв малыша. Хай Лин кивнула. Но через миг остановилась и огляделась по сторонам. А затем побежала назад, к вольерам. — Хай Лин! — крикнула ей вслед Вилл. Бесполезно. Воздушная чародейка растворилась в темноте. Вилл закусила губу. Ей вспомнился последний случай, когда, выполняя миссию, они потеряли из виду одну из Стражниц. В тот раз Тарани оказалась в меридианской тюрьме. Вилл стояла перед выбором — выполнить задание или задержаться и подождать Тарани. Вилл выбрала задание и не ошиблась. Даже сама Тарани так считала. «Видимо, Сила Пяти заключается в том, чтобы доверять своим инстинктам, — подумала Вилл. — У Хай Лин скорее всего есть какой-то план». Вилл улыбнулась Тарани и сказала: — Пошли! Она справится сама, и всё будет в порядке. Девочки вместе отперли дверь главного входа и выскочили на улицу. Резеф дрожал у Тарани на руках. Чародейки спрятались за деревом и стали ждать, что будет дальше. Долго ждать не пришлось! Совершенно ошарашенный охранник пулей вылетел из конторы. За ним спешили угрюмые работники. Один из них все еще баюкал руку, укушенную Резефом. — Может, объяснишь, что тут происходит? — сурово спросил он у охранника. — И почему ты не помог нам управиться с этой бешеной зеленой псиной? — Н-ну, тут это… — промямлил охранник, диковато озираясь, — все предметы вдруг стали летать по воздуху! — Как же! — насмешливо хмыкнул работник. — С каких это пор вещи начали летать сами по себе? Внезапно из дверей за спиной у сбитых с толку мужчин появились Ирма и Корнелия. Они казались веселыми и беззаботными, будто ничего необычного не случилось. — Знаете, всякое бывает, — сказала Корнелия, рассеянно глядя в небо над питомником. — И никто не может назвать точную причину… Кстати, собачки тоже, по-моему, решили полетать! Охранник и работники подняли глаза к вечернему небу и проследили за взглядом Корнелии. Вилл и Тарани последовали их примеру. И все дружно ахнули. Высоко в небесах летела улыбающаяся Хай Лин, юбка и черные хвостики развевались на ветру. А вокруг нее, лая и поскуливая от удивления и радости, летели десятки собак. Хай Лин освободила всех лохматых узников до единого! Вилл ощутила прилив гордости за подругу. Разве есть у кого-то друзья умнее? И храбрее? И остроумнее? Последнее касалось Ирмы и Корнелии, которые чуть не свели с ума троих взрослых дядек! — Пожалуй, нам пора, — обратилась Корнелия к Ирме. — Как ты считаешь? — Согласна, — кивнула Ирма, поправив рукой волнистые локоны. Потом чародейка взглянула на остолбеневших работников и подмигнула им. — Спокойной ночи, господа! И вот вам добрый совет… — Ирма указала на Хай Лин и ее летучую свору и, хихикнув, произнесла: — Постарайтесь забыть обо всём увиденном! |