
Онлайн книга «Непобедимая Моди»
Орквил заблуждался. Виска зверь наглый, но об осторожности он ни на мгновение не забывал. И в первую очередь заботился о своей личной безопасности. Вот и сейчас он шествовал в центре отряда, отгороженный от неожиданностей своими подданными. Время перевалило за полночь, совсем стемнело. Шедший сзади матрос-ласка задел капитанову ногу. — Ты, пень неуклюжий, — оскалился на него капитан. — Дуй вперед, пришли ко мне разведчиков. Горностаи Пятая Нога и Заплата подошли к капитану. На веревке они вели местного «следопыта», пленную водную полевку. Пятая Нога ткнул в пленника лапой. — Этот болтает, что уже видит аббатство, кэп. — Скоро, скоро, капитан! — заверил «следопыт», прижимая лапы к груди. — Всех в канаву, — бросил Виска кунице Маггеру. — Джанго, Билджер, ко мне! Берите волосатую мышь. Обрадованная нежданной передышкой, нечисть посыпалась в высохшую канаву. Виска с двумя разбойниками и проводником осторожно двинулись вперед. — Вот оно, аббатство, — оживился пленник. — Я правильно вас вывел. Можно теперь вернуться домой, к реке? Виска изобразил клыками улыбку, постаравшись сделать ее менее страшной. — Молодец, мышь волосатая, молодец. Надо тебя отпустить, надо. Вот только еще одну службу сослужи. Джанго, давай сюда свою пращу. Билджер, снимай рубаху и шейный платок. «Водяного» обрядили в громадную для него рубаху, а шейный платок накрутили на голову, как тюрбан. Заряженную пращу лис сунул пленнику и лапу: — Ха-га, да ты теперь заправский пират соленых морей! Джанго тоже развеселился: — Хы-гы, потешное чучело… Билджер с сомнением смотрел на свою рубаху. «Заправский пират» чуть не рухнул, наступив на край рубахи. — И что мне теперь делать, сир? Виска указал на стены аббатства: — Оповестишь этих о нашем прибытии. Скажешь им, точнее, проорешь вот так: «Эгей, там, за воротами! Впустите бедного голодного морского зверя покормиться и переночевать, добрые хозяева!» Полевка исподлобья уставилась на Длиннозуба: — Да они все спят, меня никто не услышит. Виска ободряюще хлопнул сомневающегося по спине: — Это не твоя забота, просто прокричи, и все. Пошел, пошел. Пленник продолжал сомневаться: — И вы отпустите меня после этого, добрый сэр? — А как же! Сразу и отпущу. Виска подтолкнул полевку вперед и оттащил своих матросов под укрытие деревьев. Первым движение на тропе заметил Орквил: — Кто-то движется внизу. Не видно, темно, но похоже, что нечисть. Командор закричал подходящему: — Стой! Ни шагу дальше! Зверь внизу остановился и продекламировал: — Эй, там, над воротами! Впустите бедного голодного морского зверя поесть и поспать, добрые сэры! Орквил сразу же узнал голос своего недоброжелателя. Но он не успел ничего сказать. Бенджо Типпс взмахнул дубовым сучком — такие сучки он использовал вместо пробок в своих бочках. Затычка попала и лоб кричавшего, и тот рухнул наземь. Орквил даже рот раскрыл от неожиданности: — Мистер Типпс, это не морская нечисть. Это водяной, он живет возле брода. Бенджо хмыкнул: — Водяной в реке живет. И зачем тогда он врет? С виду нечисть, сказался зверем морским. И праща при нем. Так, Командор? Командор кивнул: — Да, праща заряженная. Все правильно. Явно дело нечистое, что тут долго разговоры вести с нечистью. Старое правило: сперва стреляй, потом разбирайся. Ну-ка, друг Принк, у тебя глаза молодые, есть там еще кто внизу? Орквил вгляделся во тьму, но ничего не заметил. — Нет, Командор. Никого не вижу. Мистер Типпс, кажется, убил беднягу, он не шевелится. Противный он, это правда, жадная береговая полевка. Но не нечисть. Бенджо потрепал иглы на голове Орквила: — Зашевелится, не бойся. Но когда зашевелится, голова у него будет гудеть день-другой. Если ничего не случится, мы его утром подберем. — Э-э, кого подберем, смею спросить? — раздался голос подошедшего брата Хондруса. Он с матушкой Гранпик Нибло появился на стене с нищей для вахтенных. Кротоначальник Берф налил себе миску грибного супа. — Хурр, да сами не знаем. Внутри полевка речная, снаружи пират морской. Это наш Бенджо не промахнулся. Орквил и его друзья принялись за горячий суп со свежим хлебом и сыром, сознавая, что сегодня они проторчали на стене не зря. Виска Длиннозуб и оба его сопровождающих прокрались обратно, к спящей в канаве нечисти. Будить Виска никого не стал, кроме куницы Маггера, которого произвел в свои помощники вместо Коджа. Маггер сразу заметил отсутствие полевки. — А толстый волосатый недомерок, что, неужто удрал? — удивился Маггер. Виска отложил кистень. — Бросил я его, валяется там… Но помог он мне, помог, ничего не скажешь. Показал, что этот Рэдволл не просто аббатство с размякшими сонями внутри. Туда попасть не так просто. Маггер не терял веры в капитана: — У нас много битв позади, кэп, и ты ни одной не проиграл. Если кто и сможет взять его, так это ты. Виска Длиннозуб проиграть не может. Виска уселся и привалился к стенке канавы. — Это ты все верно говоришь, но с полосатым псом драться мне еще не приходилось. Маггер вопросительно уставился на капитана: — А почему ты уверен, что он в аббатстве? — Колючая мышь на стене. Слышал я ее голос. Значит, и Каменная Башка там. Вместе они удрали. — Значит, ты раздумал брать Рэдволл, кэп? — спросил засыпающий Билджер. Виска подобрал кистень. — Я этого полосатого в прошлый раз не прикончил. В следующий раз прикончу. Сезон еще не сменится, как я сяду капитаном в Рэдволле, управлять, судить и рядить. На стене матушка Гранпик Нибло собирала миски. Она улыбнулась Орквилу: — Как хорошо, что ты вернулся, пострел. И показал себя молодцом. Вот, аббатство защищаешь. Орквил отдал ей свою пустую миску и покачал головой: — Невелика доблесть — справились мы со старой полевкой. Нечисть там, за стенами. Чую я, предстоят аббатству тяжкие дни. Как чувствует себя мой друг Горас, надеюсь, лучше? Матушка Нибло покачала головой: — Лучше, конечно, но до поправки ему еще далеко. Уж очень он там настрадался, у извергов этих. |