
Онлайн книга «Непобедимая Моди»
В беззаботные сезоны, В беззаботные года? Там я сызнова увижу Тех, что в памяти моей, Тех, которых нет на свете, Дорогих моих друзей. Наши чаянья припомню И о подвигах мечты, Наша дружба, наши клятвы Выплывут из темноты. А когда сойдутся тучи И запахнет вновь бедой, С песней о любви и долге Снова мы пойдем на бой. И воителя, как прежде, Я увижу наяву, Где листву роняет осень, Словно слезы, на траву. Щит и меч лежат поодаль, В одиночестве стою, До рассвета буду думать Думу горькую свою. Дайте прошлое увидеть, Чтоб навеки мне уснуть И с друзьями повстречаться, С теми, коих не вернуть. Горас открыл глаза. Глядя в мерцающие угольки костра, он пробормотал: — Никогда не слышал такой печальной и прекрасной песни. Где ты ее выучила? Завернувшись в плащ, Саликса прилегла возле костра. — Табура научил. Он сам сочинил ее давным-давно. Так он сказал. Горас снова закрыл глаза. — Табура — чудесный зверь. Хотел бы я провести с ним хотя бы несколько сезонов. Многому бы я у него научился. Саликса помолчала. — Он был моим Табурой. А теперь мне не суждено его больше увидеть. И тебе тоже, мой друг. — Как? Почему? — вскинулся пораженный Горас. — Табура сказал мне, что наши пути разойдутся, когда мы придем в Рэдволл. Я опечалилась, но Табура все объяснил. Он сказал, что обучил меня множеству вещей и теперь моя очередь обратиться к миру, учить и помогать. Он предрек нашу встречу на западной равнине возле Рэдволла и сказал, что нам с тобой суждено пройти по миру вместе, а ему — окончить дни свои в аббатстве. Теперь я понимаю, что он имел в виду, и больше не печалюсь. Моя обязанность — присматривать за тобой. Тебе пора уснуть, Пламенный Горас. Горас послушно улегся, счастливый, ошеломленный, но уверенный, что больше не расстанется с Саликсой. Оба они заснули, оба отправились странствовать по тропам Страны Снов, обоих посетили видения. Горас увидел Мартина Воителя, Табуру, лорда Пепельный Глаз и того, в ком он узнал своего давно погибшего отца. Каждый из увиденных поведал молодым барсукам что-то важное, необходимое. Моди не могла заснуть. Ее будоражило предчувствие приближающейся битвы. Кроме того, попробуйте-ка заснуть, если Рангвал храпит в ухо, как два диких кабана, хлебающих пойло из одного корыта. Она встала, отпустила двух землероек-часовых. К ней присоединилась Качуч, осанистая жена Барбаулы: — К таким, как мы, мисс Моди, сон в такую ночь не идет. — Особенно если рядом хранит Рангвал, — буркнула Моди. — И если у землероек желудки урчат на всю округу, — охотно согласилась статная выдра. — Я думала, что уже битва началась, такой из них гул и грохот раздается. Приходилось уже сражаться, Моди? Не отрывая взгляда от дальних костров, Моди ответила: — Трудно избежать боя, если ты заяц Дозорного Отряда, во. Как вам кажется, мэм, эти костры у нечисти гаснут хоть чуть-чуть или горят все так же ярко? Выдра вгляделась в даль: — Вроде чуть пригасли. А что? — Если огни гаснут, значит, возле них все спят. А если они горят так же ярко, значит, нечисть затевает какую-нибудь гадость, во. Качуч поскребла хвост. — Какую гадость? — Старый фокус, мэм. Глупая уловка. Если они хотят застать кого-то врасплох, то оставляют сзади двух-трех чертовых негодяев, чтобы поддерживать огонь. Чтобы враг думал, что они еще в своем лагере. Выдра озадачилась: — А что ж тут глупого? — Во-во-во, подумайте. Кто будет оставаться на ногах, чтобы подбрасывать топливо в костры в летнюю жару? Не больше ли смысла выспаться перед боем, как спят наши друзья? — Это верно, но если больше смысла выспаться, то чего ж мы тут рассиживаемся? — Потому что еще больше смысла — следить за врагом, во! — Моди назидательно подняла лапу. Качуч махнула лапой в сторону храпящих защитников плато: — Это вы им скажите, сударыня. Моди улыбнулась: — Пусть отдыхают, во. Будем надеяться, что наши враги дрыхнут еще крепче. Бурые крысы в своем лагере и правда действовали так, как предполагала Моди. Но Виска и его гвардия не спали, капитан объяснял свои планы: — Бурые теперь наши друзья. Если эти друзья влезут завтра на каменную гору, они там всех покрошат в труху, потому что их очень много. Рагчин отважился на вопрос: — Я вот думаю, кэп, а что, если этот Грантан Кердли появится? — Умный вопрос, приятель. И вот что мы сделаем. Вы ему заговорите зубы, а я зайду сзади и… — Он выразительно махнул своим кистенем и мечом. — Так что с ним разберемся. — А нам что делать, кэп? — воспользовался случаем задать вопрос тщедушный Ферти. — Вести атаку? — Нет, Ферти. — Виска подманил его поближе. — Ты, Пятая Нога, Рагчин, Заплата и Билджер все время держитесь меня. В атаку их поведут остальные наши. — Он оглядел пятерку избранных. — Но ежели что пойдет наперекосяк, ваша задача — обеспечить мою безопасность. Поняли? Билджер решился уточнить: — Э-э… смоемся, что ли, кэп? А куда? Виска едва удержался от желания врезать этому недоумку по уху. — Куда-куда! Обратно на судно, вот куда. — А-а, — сообразил Билджер. — А я уж и запамятовал про судно-то. — А вот кэп не забыл! — ткнул Билджера Заплата. Виска с довольным видом кивнул Заплате: — Верно, верно. Хороший капитан всегда заботится о судне и о команде. И я вас выбрал как лучших из лучших. А пока мы будем держаться сзади и заворачивать всех, кто вздумает отлынивать от боя. Мы должны победить, потому что сил у нас немерено и крысы их задавят. Ну а уж если… тогда я заору: «Вперед, храбрецы!» Это сигнал, и по этому сигналу мы рванем на судно. Много где еще можно найти жизнь веселую, пойдем на юг, в богатые земли с легкой добычей. Пятеро избранных, конечно, не возражали. Чего ж возражать, если не надо идти в бой, да еще и с благословения капитана. Рагчин заверил Виску от имени всех: — Мы с тобою, кэп! Виска кивнул: — Перед зарей отправимся к скале. Внезапная атака застанет их врасплох. Ферти, скажи Глурме, пусть возьмет двух бурых крыс и поддерживает костры. Пусть те, наверху, думают, что мы завтрак готовим. |