
Онлайн книга «Пришельцы развлекаются»
— Вы только полюбуйтесь! — раздался возмущенный голос. Это была миссис Турбот. Она высыпала на ковер целую пригоршню бумажного конфетти. — Мои объявления! Он изорвал все до единого! — Влипли, — пробормотал Билли. — Иди, не задерживайся, — настойчиво прошептал скейтборд. — Хорошо, — подчинился Билли и побежал вниз по лестнице. — Вон он! — сказала миссис Турбот. Мистер Барнс обернулся. — Задержитесь-ка на минуточку, молодой человек, — приказал он. Билли промчался мимо. — Билли, выслушай, что я скажу… — Простите, папа и миссис Турбот, — крикнул Билли на ходу. — Мне некогда. Вопрос жизни и смерти. С этими словами он спрыгнул с крыльца на садовую дорожку. На другом конце дорожки показался мистер Аркрайт. Лицо его было багровым от гнева. — Что за дурацкие игры ты тут затеял? — зарычал он. — Что-то не так? — вступил в разговор мистер Барнс. — Билли плохо помыл машину? — Плохо помыл? — взорвался мистер Аркрайт. — Он сделал из нее гигантский торт! — Гигантский — что? — заинтересовался мистер Барнс. — Я все объясню, — сказал Билли. Он поставил скейтборд на дорожку и оттолкнулся свободной ногой. — Только не сейчас, — добавил он, проносясь мимо мистера Аркрайта и выруливая на тротуар. Над забором появилась голова миссис Рамсден. Вид у нее был удрученный. — Я знаю, что должна быть признательна за любую помощь, — сказала она. — Но… но… — Она разрыдалась. — Теперь у меня на газоне огромный ЗАД! ![]() — Ууууууууууууууууууух! — воскликнул Билли и отчаянно замахал руками, ловя равновесие: скейтборд перелетел через дорогу, обогнул угол и ворвался через ворота в парк. Была половина шестого, и, если не считать старичка, выгуливавшего своего песика, в парке было пусто. — Где они? — спросил Билли; сердце у него так и колотилось. — Куда они пропали? Он соскочил со скейтборда, подхватил его под мышку и помчался к детской площадке. Он пробежал мимо футбольного поля, на котором никто не играл в футбол, мимо теннисных кортов, на которых никто не играл в теннис, и наконец увидел детскую площадку, на которой тоже никого не было. Качели висели неподвижно. Стояла тишина. Потом ее нарушил голос: — Ветренно батуты убывают вдаль, речи с ними больше не веди, и хотя горошину нам многим жаль, луковица вечно впереди! — Вон он! — завопил скейтборд. — На горке! — заорала куртка. Билли посмотрел вверх. Там, на верхней площадке горки, — ноги на ступеньках, на голове картонная коробка — сидел он сам, ни за что не отличишь. Можно было подумать, что смотришь в зеркало, — за вычетом коробки, разумеется. ![]() Небилли замахал им рукой. — Официант, откуда в моей тарелке бегемот? — завопил он. — Где мой брат, где Сайлас? — завопил в ответ Билли. Его двойник посмотрел вниз и ухмыльнулся. — Варись, варись, моя бурда, — выдал он счастливым голосом. — Пустой номер, — сказал Билли. — Лучше я сам к нему залезу. Перескакивая через ступеньку, Билли взлетел на горку. Когда он прыгнул на верхнюю площадку, Небилли оттолкнулся и поехал вниз. — Ииииих! — кричал он. — Вались, вались, рыбка, и косая, и старенькая! Билли видел, как его двойник съехал с горки и плюхнулся на землю. Малыша с ним не было. — Сайлас! — закричал Билли, рыская глазами. — Сайлас! — Плюхи-блюхи, ути-путь, — пропищал голосок у него за спиной. Билли резко обернулся и посмотрел вниз. Он сразу увидел Сайласа, который сидел в песочнице, размахивая совочком. — Сайлас! — воскликнул Билли. — Великий Повелитель Вселенной! — заорала куртка. — Плюх меня побери! — пробормотал шлем. Билли слетел с горки, кинулся в песочницу и подхватил Сайласа на руки. — Ой, Сайлас, — выдохнул он. — Теперь все будет хорошо. — Плюхаблюх, — пробулькал Сайлас. — Да, это я, — сказал Билли, крепко прижимая его к себе. ![]() Сайлас извернулся и ткнул пухлым пальчиком в фигурку с картонной коробкой на голове, примостившуюся на качелях. v— Биллипиллипуп, — сказал Сайлас и хихикнул. — Нет, Сайлас, — начал вразумлять его Билли. — Я настоящий Билли. А это — Небилли. Сайлас расплылся в улыбке: — Ниллибилли. — Да и то ненадолго, — заявил скейтборд. — Билли, припечатай его. Билли кивнул и опустил Сайласа на землю. Потом взял приборчик и направил на своего двойника. Потом дрожащим пальцем нажал на кнопку. — Бум! Громкий хлопок, ослепительная вспышка, и… — КАРАУЛ! — завопил Билли. Внезапно на детской площадке яблоку стало негде упасть. По три мальчишки на каждых качелях, десяток на горке, двадцать на карусели, невесть сколько в песочнице, на футбольной площадке, на деревьях, и каждый — точная копия Небилли. Шум стоял оглушительный. ![]() — Дайте моему роялю с ветчиною бутерброд! — вопил один. — Принимать по два жирафа три раза в день! — голосил другой. А потом остальные вступили хором. — Бурый блин! Бурый блин! Мы хотим бурый блин! — доносилось из песочницы. — Ты не на ту кнопку нажал! — возмутился шлем. — На ту! — заорал Билли в ответ. — Опять ваш приборчик барахлит. — Не суй свой нос коту под хвост! Не суй свой нос коту л од хвост! — Як моей бабусе заходить боюся… — У бабуси меня кусят два свирепых гуся! — СДЕЛАЙТЕ ЧТО-НИБУДЬ! — закричал Билли. Скейтборд без лишних слов превратился в Керека. Он схватил приборчик и отчаянно заколотил по кнопкам. — Все верно, — пробормотал он. — Барахлит. Похоже, Уничтожите льные Шестеренки заклинило. — Он снял с прибора крышку, сдернул с пояса жужжащую отвертку и стал копаться внутри. А вокруг сходила с ума целая толпа Небилли — они скакали, плясали и урчали от радости. |