
Онлайн книга «Это неистовое сердце»
![]() Он рассеянно потер рукой заросший щетиной подбородок, внимательно изучая меня, и мне почему-то показалось, что Люк пытается разгадать, как я отнесусь к тому, что он сейчас скажет. И в то мгновение, когда мы изучающе смотрели друг на друга: я – с вызовом, он – задумчиво, поймала себя на том, что сравниваю его с Тоддом Шенноном. На Люке были выцветшие джинсы и высокие, по колено, индейские мокасины. Рубашка, когда-то синяя, но теперь тоже выцветшая, с распахнутым воротом, туго обтягивала плечи. Вместо галстука-«шнурка», который обычно носил Тодд, на шее Люкаса была небрежно завязана красная косынка. Какое право имел этот человек прокрасться в мою спальню ночью, как вор! Что он имел в виду, когда сказал, будто именно я – средство закончить старую вражду раз и навсегда? Но хуже всего, что я выгляжу смехотворно с этой простыней, натянутой до самой шеи, словно испуганная девственница! Думаю, он что-то понял по моему лицу и поэтому отказался от мысли высказаться откровенно. – Вы еще не готовы выслушать меня, правда? Слишком злитесь на то, что я пришел сюда? Он заявил это спокойно, без всякого выражения. – Вряд ли меня за это можно осуждать, не так ли? – холодно спросила я. Люкас только пожал плечами. – Наверное, вы правы. Но только так я мог повидаться с вами, не опасаясь людей Шеннона. – Он вновь криво усмехнулся. – Оставил лошадь довольно далеко. Часть пути пришлось идти пешком. Привык, когда жил у апачей. Только так можно добраться повсюду без опасения, что меня выследят. Я высокомерно взглянула на него, стараясь скрыть смущение от собственного вида. – У вас странное представление о том, когда следует навещать даму, с которой даже не знакомы! – Да уж, трудно назвать меня джентльменом, не так ли? А вы ожидали, что я буду соблюдать правила хорошего тона, как Марк Шеннон? Или пошлю вам приглашение на обед, как его дядя? Конечно, мой братец Рамон разбирается в этикете! Он единственный из семьи получил образование. Ну а я здесь отчасти потому, что вы перехватили послание Фло! В основном же пришел из-за того, что этот бывший сыщик рассказал о вашем приезде и посоветовал поговорить с вами. – Мистер Брэгг?! Что общего у него с вами? Люк снова пожал плечами. – Элмер Брэгг – старый лис. И далеко не глуп. Я был в Мехико, когда он меня выследил. Я, конечно, хотел удрать. Ямочка вновь появилась на щеке, и мне показалось, что Люкас смеется над собой. – Сыщик может убедить любого, когда у него все козыри на руках. Поэтому я здесь. – Вы снова говорите загадками. И приехали сюда, чтобы увидеться с Фло. – А вы выступаете, словно обвинитель на суде. Осудили меня прежде, чем вынесен приговор! Я обнаружила, что терпеть не могу Люка Корда. – Но вы оставили этот знак для нее! И встретились с ней. – Почему нет? Нам есть о чем потолковать. Вас это не касается. – Вы просто наглый… – Хотите сказать, не выказываю вам должного уважения? Прошу простить. Зная вашего отца, ожидал увидеть благородную, душевную женщину. Думал, вы похожи на него. Гай видел в каждом только хорошее. Жаль, что он так и не дождался вас. Он смотрел на меня с такой же неприязнью, как и я на него; гнев с новой силой охватил меня. – Боюсь, этот разговор совершенно бесплоден. Думаю, вам лучше уйти тем же путем, каким явились сюда. – Сейчас исчезну. Но будь я на вашем месте, забил бы чердак гвоздями. Другие посетители могут вас не послушаться! Он был достаточно высок, чтобы, подпрыгнув, исчезнуть в люке, ведущем на крышу, о котором я совершенно забыла. Только после того как Люк исчез неслышно, словно кошка, я вспомнила, что мы ни о чем не договорились, и, почти не задумываясь, вскочила с постели, схватила халат. Он не мог уйти далеко! Я рывком открыла дверь, выходящую во двор. – Люкас! Люк Корд, где вы? Но никто не ответил. Где он? Неужели успел исчезнуть? Может, направился к рощице около дома, где жили ковбои? Нет! Он наверняка побежал в обратную сторону. Я тоже побежала, путаясь в полах халата, и рискнула позвать чуть громче. – Люкас! Черт возьми, где вы?! И неожиданно чьи-то руки сомкнулись на моей талии, с силой бросили на землю так, что перехватило дыхание. – Какого дьявола вам нужно? Хотите натравить на нас всех псов? «Нас», – сказал он, словно судьбы наши уже были неразрывно связаны. На секунду я тоже почувствовала себя «дичью», особенно когда услышала голоса обитателей дома. Те вставали с петухами. – Слышал, Пит? – Не уверен. Вроде бы кричал кто-то. – Этот проклятый белый халат виден за милю. Не можете потихоньку отползти назад? И осторожно! Ни звука! Ползти, когда он чуть не придавил меня к земле, было довольно затруднительно. Люк оттащил меня так грубо, что я почувствовала, как горит содранная кожа на локтях и коленях. Рука плотно запечатала мой рот. – Лежите тихо, слышите? Халат задрался чуть не до талии. В ушах громом отдавался стук сердца, но выбора не было, приходилось подчиниться и лежать не двигаясь, чувствуя, как колется жесткая трава через тонкую ткань. – Черт! Никого здесь нет! Наверное, это койоты воют в горах! И тут я с облегчением услышала голос Марты: – Мальчики, что это вы шумите? Хозяйку разбудите! Тише, а то не получите завтрака! Ковбои, ворча, отправились к себе. Теплое дыхание Люка Корда грело мне лицо. – Почему вы побежали за мной? Я раздраженно дернула головой и услышала сдавленный звук, похожий на смешок; рука, прикрывающая мне рот, ослабла. – Не важно! Все равно вы их разбудили. Лучше возвращайтесь в дом. – Но вы ничего не сказали! – разъяренно прошипела я. – Почему Элмер Брэгг послал вас и… – Вы не пожелали слушать. Да лежите же спокойно! На вас к утру места живого не останется! – Уже утро! А вы просто невыносимы! – Кажется, я слышу упреки?! Ну ладно, сейчас освобожу вас! Сильные пальцы ловко отцепили запутавшиеся в ветках полы халата. Господи, неужели это я лежу здесь полуголая с человеком, которого считала насильником и убийцей? Какая я идиотка, что побежала за ним! Но любопытство по-прежнему терзало душу. – Я хочу знать. – У меня времени нет рассказывать. Особенно здесь и сейчас. – Вы ответите на все мои вопросы, Люк Корд, или я так заору, что все сбегутся с револьверами наготове. |