
Онлайн книга «Тайная алхимия»
Стивен читает медленно, как будто ему приходится с трудом преодолевать слова. — Pater aeterne! Rogo te per vitam et mortem acerbis-simam delectissimi Filii tuii… Эти звуки я слышал всю жизнь, эти слова я всегда знал, и Стивен тоже знает. Они скатываются с покрытой черными буквами страницы в его глаза, потом на язык, произносятся и повисают в воздухе, как ладан. — …miserere mei nunc et in hora mortis meae. Amen! — Аминь, — говорю я. Он остается сидеть на полу рядом со мной. — Ты понял, что читал? — Не совсем, мой господин. Я протягиваю руку и прикасаюсь к его плечу. Оно теплое. — Давай посмотрим… «Извечный Отец, я заклинаю Тебя именем жизни и смерти — горькой смерти — Твоего любимейшего Сына и Твоей бесконечной добротой… Благостно даруй, чтобы в милости Твоей я мог жить и умереть…» — Я чувствую, как под моей рукой по телу мальчика пробегает дрожь. Спустя мгновение я в силах продолжить: — «Самый милостивый… самый добрый… Иисус, я заклинаю Тебя любовью Отца, который… который всегда обнимал Тебя… И Твоим последним словом — когда Ты висел на кресте, препоручив Твою душу Отцу Твоему, — прими мою душу в конце моей жизни. Дух Святой, зажги во мне совершенное милосердие и укрепи им дух мой до тех пор, пока я… не покину эту жизнь. О, Пресвятая Троица, Бог единый, смилуйся надо мной теперь и в час моей смерти. Аминь». Отблеск свечи на его лице, желтый, как воск, зажигает агаты в его волосах и глазах. Стивен маленький и живой, и его волосы под моей рукой жесткие и упругие, как вереск на склоне холма, там, где можно было бы лежать под летним солнцем. Но что же мой мальчик — мой Нед — мой сын? — Я должен был догадаться, как поступит Ричард. Должен был. Но я думал, что он будет действовать через Совет. Через двор. К этому я был готов. Но не к тому… не к тому, что он сделал! Стивен чуть поворачивается ко мне и поднимает глаза. Его взгляд — моя погибель. — Он забрал моего мальчика. Я не могу больше сдерживать свое горе. Я склоняю голову к коленям, а потом горе наваливается на меня так, что я не могу больше сидеть и падаю на бок, лицом к стене, оплакивая конец моего мира и тот мир, что будет после моего конца. Спустя долгое время я чувствую на своей спине руку Стивена — легкое прикосновение, потом более твердое. Он стискивает мое плечо. Это заставляет меня обернуться, и я понимаю, что моя рубашка распахнулась. Его запястье касается моей власяницы, и он вздрагивает. — Власяница не сделает тебе больно, — говорю я. — Волосы слишком тонкие, чтобы порезать кожу, они режут только твою совесть. Это одежда кающегося человека. — Вам нужно каяться, мой господин? — Все люди должны каяться, потому что все мы грешны, со времен грехопадения Адама, — отвечаю я как послушный школьник. Однако этого недостаточно: если я говорю такое сейчас, я должен говорить это от чистого сердца, во славу Божию. Я не могу. Я слишком устал и слишком испуган. Да, испуган. Ни один человек не говорит о страхе перед битвой — разве что дорогому другу, — чтобы не стать объектом презрения. Капитан вообще не может говорить о страхе, иначе дрожь охватит его людей. Но сейчас? Что могу я сделать, чтобы утопить свой страх, когда в ушах не раздается грохот битвы, нет надежды на славу, нет крови на руках, нет великих и ужасающих мгновений, когда речь идет о том, убить или быть убитым? Я должен поспать. Оставаться без сна для молитв и поста — это то, с помощью чего обуздываются желания тела и, следовательно, душа освобождается для любви к Богу. Оставаться без сна для смертной любви — это веселье столь громадное, что оно превыше веселья и превыше боли. Оставаться без сна из-за страха — это слабость, которая приведет к слабости на рассвете. Я не могу спать. Я дрожу и знаю, что мальчик чувствует это. Я должен поспать… Должен… — Ты не полежишь со мной, Стивен, чтобы мне не спать одному? Я не думаю… — Да, сэр. Стивен легкий, веревки постели только слегка прогибаются под ним, похрустывает солома тюфяка. Я отодвигаюсь дальше к стене. А потом сзади появляется его тело, его неопрятный мальчишеский запах, его дыхание на моей шее, и его руки обхватывают мои плечи. Он ничего не говорит, но обнимает меня. Он теплый, и мне делается легче дышать, а потом и телу моему становится легче. — Сэр? — Да? — Я спрятал письма у себя под камзолом. Если будет на то Божья воля, я благополучно доставлю их. — Спасибо. Я накидываю на нас одеяло, и кольцо Ясона ударяет меня по челюсти. Вскоре я буду с Богом, а ему не нужно будет кольцо. И я не могу быть уверен, что такой прекрасный и большой кусок золота не послужит искушением для слуг Ричарда. Я снимаю кольцо. — Возьми и это тоже и отдай его вместе с письмом моей сестре Елизавете. Мальчик берет у меня кольцо, и я чувствую, как его рука снова ныряет под камзол. — Да, сэр. Клянусь святыми, что я сделаю, как вы просите, хотя бы ценой жизни. Его пылкий голос вызывает слезы на моих глазах. — Нет, это слишком большая цена для любого мальчика. Но если ты сможешь сделать это без риска, я буду тебе безмерно благодарен. Без кольца, принадлежавшего Луи, я как будто лишился всего, что привязывало меня к этому миру. Кругом тихо. Я балансирую на грани сна. Я до смерти устал от всего, что выпадает на долю смертных: устал от страха, устал от горя, устал от разговоров, от планирования, от сражений, устал от старой раны в бедре и от новой раны в сердце: что я уничтожил Неда. Это праздник Успения Пресвятой Богородицы. Через двери башни коннетабля я вижу внизу шлемы с забралами людей из гарнизона — ряды стальных шишаков, скрывающих лица. Панцири запятнаны недельным потом. Стоит рассветный холод. Но на людях нет плащей, и знамена не свисают в неподвижном воздухе. Здесь нет никого, кроме приближенных Ричарда Глостера, а они не нуждаются в напоминаниях, кому служат. Руки присутствующих нетверды, потому что все лучшие люди, как сказал мне Стивен, отправились на юг. Стены замка охраняют арендаторы и крестьяне. Сейчас они выстроились вокруг колоды палача, связанные своими обязательствами, своей верностью господину. За происходящим наблюдает представитель коннетабля сэр Джеймс Тирелл. Я мог бы догадаться, что он тут будет, он всегда принадлежал к самым доверенным людям Ричарда. Он здесь для того, чтобы убедиться: приказ господина выполнен. Если нет необходимости в другой, более секретной работе… |