
Онлайн книга «Мой единственный рыцарь»
Филипп приблизился к мужчинам, и все трое положили руки на рукояти мечей, словно это не они просили о встрече! – Прошу вас, успокойтесь, – сказал Филипп и поклонился в сторону Анны. – Мое почтение, леди Розамонд. Один из рыцарей, широкоплечий и мускулистый, подъехал к нему почти вплотную и спешился. Это был тот самый человек, который в таверне приставил кинжал к шее Филиппа. – Я сэр Уолтер, – представился рыцарь. – Леди Розамонд сказала мне о вашем дерзком визите в ее комнату. Дерзком? Она все еще на него сердится? Покосившись на Анну, Филипп проговорил: – Просто я очень беспокоился за нее, а легко проникнуть в ее комнату оказалось совсем нетрудно. Сэр Уолтер нахмурился и проговорил: – Я попросил леди Розамонд, чтобы впредь запирала ставни. Думаю, теперь она будет осторожнее, так что подобного больше не повторится. В голосе Уолтера прозвучала угроза. «Может, предупреждает, чтобы я держался подальше от его подопечной? – подумал Филипп. – Или он предупреждает Анну?» Филиппу не хотелось бы оставлять Анну с этими людьми, и он решил, что в любом случае будет следовать за ними на безопасном расстоянии, чтобы удостовериться, что с девушкой все в порядке. Но, разумеется, он не собирался говорить об этом людям из Лиги. Уолтер откашлялся и вновь заговорил: – К сожалению, недавно мы потеряли одного из наших рыцарей. А про вас, сэр Филипп, я слышал. Не хотели бы вы присоединиться к нам для охраны леди Розамонд? Филипп не мог скрыть удивления. Разумеется, он не собирался расставаться с Анной, однако никак не предполагал, что рыцари Лиги сами попросят его присоединиться к ним. – Присоединиться? Но почему бы вам не пригласить другого рыцаря Лиги? – У меня нет разрешения сообщить кому-либо о нашей миссии. Филипп внимательно посмотрел на собеседника: – Нет разрешения?.. Уолтер коротко кивнул: – Совершенно верно, сэр. А вы все равно уже об этом знаете. Так что, хотите к нам присоединиться? Было ясно: принять его, Филиппа, на службу гораздо разумнее, чем рассказывать о цели путешествия кому-то другому. Возможно также, что Уолтер решил таким образом присматривать за человеком, узнавшим слишком много. «Но если так, то придется ехать вместе с сэром Уолтером», – подумал Филипп. Он посмотрел на Анну, но на ее лице не было совершенно никаких эмоций. И она даже не пыталась возражать. Хотя, конечно же, она была против его участия в миссии. Его присутствие доставило бы ей серьезное беспокойство, поскольку пришлось бы проводить значительную часть времени с ним рядом. В Олдерли, оказываясь с ней наедине, он с трудом сдерживался, чтобы ее не обнять, хотя там она находилась под защитой его друга. Теперь же, на большой дороге… Тем не менее Анна нуждалась в его помощи, и он не мог ее сейчас оставить. Должно быть, он смотрел на нее слишком уж пристально, потому что взгляд Уолтера стал еще более угрожающим. – И каков же будет ваш ответ? – спросил рыцарь. – Что я должен буду делать? – Охранять леди Розамонд все время, пока путешествие не завершится. – Куда мы поедем? – Это имеет значение? Филипп вовремя удержался от язвительного ответа. Если он решил ехать вместе с этими людьми, то не следовало начинать совместное путешествие с конфликта. – Вы, конечно, правы, – кивнул Филипп. – Но могу я узнать, сколько времени займет моя служба? – Несколько недель. Возможно, два месяца. – Понятно. – И еще… Я бы попросил вас не участвовать во всех попойках, связанных с турниром, – проговорил Уолтер с сарказмом. – Будет лучше, если вы не станете привлекать к себе внимание. За исключением тех случаев, когда потребуется применить силу для защиты нашей дамы. Было ясно, что рыцарь слышал о его последних «приключениях», которые, конечно же, не одобрял. «Но ведь мне теперь и не требуется одобрение рыцарей Лиги»… – сказал себе Филипп. В упор глядя на сэра Уолтера, он проговорил: – Прежде чем стать рыцарем, я долгое время был простым воином, поэтому прекрасно понимаю, в чем будут заключаться мои обязанности. Обещаю выполнять все ваши приказы, сэр. Я принимаю предложение. Уолтер молча кивнул, словно и не сомневался в таком ответе. «А ведь я мог бы и отказаться», – подумал Филипп, снова взглянув на Анну. Она прекрасно держалась в седле – в настоящем седле, а не в дамском. Судя по всему, леди Розамонд была необычной женщиной; но столь же необычной была и Анна, игравшая сейчас ее роль. Более того, Анна казалась загадкой. Служанка, которая с легкостью выдавала себя за знатную даму… Действительно, как же ей это удавалось? Снова посмотрев на сэра Уолтера, Филипп проговорил: – Похоже, вы уже покидаете это место. Мне нужен приблизительно час, чтобы приготовиться к путешествию и оплатить счета. Может, я нагоню вас на дороге? Уолтер в очередной раз кивнул. Филипп с улыбкой продолжил: – Значит, вы направляетесь… – К Феррибриджу, где мы переправимся через реку Эйр. – И заедете в Понтефракт? – Нет. – Уолтер покачал головой. – Миледи не хочет туда ехать. «Понтефракт – довольно большой город с королевским замком, – рассуждал Филипп. – В таком месте графиню-самозванку могли бы с легкостью разоблачить». – Да, сэр Уолтер, понимаю. – Итак, я догоню вас. Время тянулось ужасно медленно, и Анне казалось, что оно остановилось. Рыцари же, сопровождавшие ее, осматривали окрестности и почти не разговаривали, и ей иногда даже приходила в голову мысль о том, что она их каким-то образом подвела. Маргарет тоже не желала вступать в разговор, и Анне оставалось лишь любоваться зелеными равнинами Йоркшира и видневшимися в отдалении горными вершинами. О Филиппе же она старалась не думать. Наконец он догнал их, и сэр Уолтер тотчас остановился для отдыха. Когда он представлял Филиппу своих спутников, Анна пыталась не смотреть на него, но потом поняла, что ведет себя глупо – ведь все равно придется с ним общаться. Но почему же ей так хочется смотреть на него? Ведь он не так красив, как сэр Джозеф, не так высок, как сэр Дэвид, и не так широкоплеч, как сэр Уолтер. Взглянув на Филиппа, Анна вдруг вспомнила, как он обнимал ее и прижимал к груди, и тут же почувствовала туманившее ее разум желание, избавиться от которого она никак не могла. Анна со стоном закрыла глаза. Она об этом думать не должна. Открыв глаза, она в упор посмотрела на Филиппа, и тот сразу же отвел взгляд, словно их совершенно ничего не связывало. Анна вздохнула с облегчением. Филипп вел себя именно так, как требовалось. |