
Онлайн книга «Грешные намерения»
— Вы знаете Мари Хьюм? — Нет, — мгновенно ответил Фолк. Он не отвел взгляда, но его рука, лежавшая на столе, сжалась в кулак. — Красивую женщину с круглым красным родимым пятнышком в уголке правого глаза? — осторожно спросил Лазарус. — Почти два месяца назад ее нашли мертвой в Сент-Джайлсе. — В Сент-Джайлсе умирает много шлюх, — сказал Фолк. — Да, — кивнул Лазарус, — но я не говорил, что она была шлюхой. Выражение лица Фолка не изменилось. Лазарус взял Темперанс за руку и посадил ее на кривобокий диван. Сент-Джон остался у двери. Фолк бросил быстрый взгляд на Темперанс и Сент-Джона и, казалось, не счел их заслуживающими внимания. — Что все это значит? — спросил он Лазаруса. — Мари была моим другом, — ответил Лазарус. — Я хочу найти ее убийцу. Смуглую кожу Фолка покрыла бледность. — Ее убили? Мог ли человек, притворяясь, сменить цвет своей кожи? Лазарус подумал, что это невозможно. — Ее нашли привязанной к кровати, с распоротым животом. Фолк с ужасом посмотрел на него, резко повернулся и бессильно опустился в кресло. — Я не знал. — Вы виделись с ней? — спросил Лазарус. Фолк кивнул: — Около десятка раз или больше. Но я не был единственным мужчиной, которого она принимала. Цвет лица Фолка возвращался к нормальному, если таковой вообще существовал. — У нее было несколько клиентов. Она соглашалась на необычные вещи. Он понимающе посмотрел на Лазаруса, как будто они хранили одну и ту же грязную тайну. Только Лазарус за многие годы перестал стыдиться так, как стыдился когда-то. Он ответил Фолку тяжелым взглядом. — Вы знаете имена других ее клиентов? — Возможно. Лазарус посмотрел на него, а затем сказал, не глядя на Сент-Джона: — Отведите миссис Дьюз в карету, пожалуйста. Темперанс внутренне сжалась, но не возразила, когда Сент-Джон вывел ее из комнаты и закрыл за ними дверь. Все это время Лазарус не спускал с Фолка глаз. — Ну, рассказывайте. — Не напрасно ли мы оставили его наедине с этим человеком? — с тревогой шепнула Темперанс Сент-Джону. Он продолжал спускаться по ступеням. — Кэр знает, что делает. — Но лорд Фолк позовет других слуг. Что, если они одолеют лорда Кэра? Мистер Сент-Джон посадил ее в карету и сел напротив. — Я полагаю, Кэр справится. Кроме того, незаметно, что у Фолка есть не только эта полоумная девица, но и другие слуги. Темперанс с беспокойством посмотрела в окошко. — Вы беспокоитесь за него, — тихо сказал Сент-Джон. Она удивилась: — Конечно, я беспокоюсь за него. Неожиданно увидев выражение удовлетворения на его лице, она поняла, что ее беспокойство значит для него нечто большее. Она посмотрела на свои руки и еще тише повторила: — Конечно, я беспокоюсь за него. — Я рад, — сказал он. — Думаю, за него уже очень давно никто не беспокоился. — Кроме вас, — сказала она. Он задумался, и она впервые заметила, как хороши его задумчивые серые глаза. — Я беспокоюсь за него, но это совсем другое. У меня есть семья. Неожиданно он вздрогнул и тряхнул головой, как будто что-то вспомнив. — Или была, по крайней мере. Наступила неловкая тишина, ибо он явно горевал о чем-то и не хотел говорить об этом. Спустя некоторое время Темперанс набралась храбрости. — Он все еще не вышел. — Выйдет, — скрестил на груди руки Сент-Джон. — Вы ее знали? — неожиданно спросила Темперанс. — Мари? Она увидела, что высокие острые скулы Сент-Джона порозовели. — Нет, я ее никогда не видел. — Он еще гуще покраснел. — Он… он хорошо скрывал эту часть своей жизни. — И он никогда не был женат? Сент-Джон помолчал. — Насколько я знаю, его никогда не интересовали респектабельные женщины. — Он взглянул на нее. — По крайней мере, до сих пор. Наступила ее очередь с пылающими щеками рассматривать свои руки. Темперанс скорее почувствовала, чем заметила, как Сент-Джон подался вперед. — Послушайте, может быть, он кажется суровым, циничным и даже иногда жестоким. Но не забывайте, его душа уязвима. Не причиняйте ему боли. Она вскинула голову: — Я никогда не сделаю этого. Но он покачал головой: — Это вы сейчас так говорите, но не забывайте об этом никогда. Не заставляйте его страдать. Карета покачнулась, лорд Кэр открыл дверцу. Сент-Джон бросил на Темперанс предостерегающий взгляд и передвинулся на прежнее место. — Вы получили то, что вам было нужно? — Получил. — Кэр стукнул в крышу кареты и устроился рядом с Сент-Джоном. — Фолк знает, по крайней мере, еще троих. Сент-Джон посмотрел на него с сомнением: — Это немного. — Но это больше, чем я знал раньше, — ответил Кэр. Сент-Джон усмехнулся: — И как вы будете искать этих людей? — Я наведу, справки, — высокомерно ответил Кэр. — Господи, «наведу справки». Они пререкались, но Темперанс видела, что это доставляет им обоим удовольствие, хотя они были готовы тысячу раз умереть, чем в этом признаться. Она смотрела в окошко и почти забылась, думая о том, что сказал ей Сент-Джон. Он, должно быть, ошибся? Разве мог человек, подобный Кэру, иметь какие-то слабости? Она посмотрела на него из-под полуопущенных ресниц. Он был увлечен разговором с Сент-Джоном, однако перехватил ее взгляд. Не прерывая свой спор с другом, Кэр прикрыл веки, и уголок его губ чувственно приподнялся. У Темперанс перехватило дыхание, и она поспешила отвести глаза. Боже мой! Если один только его взгляд так действует на нее, то она, безусловно, нуждалась в предостережении. Вскоре они подъехали к городскому дому Сент-Джона. — Доброй ночи, Кэр, миссис Дьюз, — попрощался Сент-Джон. Темперанс кивнула. — Доброй ночи, и спасибо вам, — сказал Кэр. — Всегда к вашим услугам, — пожал плечами Сент-Джон. Дверь за ним закрылась, и карета тронулась, Темперанс ожидала, что Кэр сядет рядом, но, казалось, ему было достаточно просто смотреть на нее. Она немного поежилась под его взглядом, а затем у нее вырвался вопрос, давно не покидавший ее мысли. |