
Онлайн книга «Причуды аристократов»
— В самом деле, — резко ответила леди Нили. — Я вне себя от ярости на эту Уислдаун! Эта чертовка всегда все перевирает, в ее писанине нет и половины правды. — И какая же половина вызвала ваш гнев? — холодно спросил Питер. — Разумеется, та, в которой вы чуть ли не названы вором. Мы все знаем, что вы охотитесь на богатых невест. — Леди Нили выразительно покосилась на Тилли. — Но вы не вор! — Леди Нили! — воскликнула Тилли, возмущенная ее неучтивостью. — И что заставило вас сделать подобный вывод? — спросил Питер. — Я знаю вашего отца, — ответила леди Нили, — этого достаточно. — Вы считаете, что грехи отцов вызывают отвращение у сыновей и заставляют их жить честно? — сухо спросил Питер. — Именно так, — сказала леди Нили, как будто не замечая враждебного тона Питера. — Кроме того, я подозреваю в краже Истерли. Слишком уж он смуглый… — Смуглый? — озадаченно переспросила Тилли, пытаясь понять, каким образом цвет кожи может быть связан с кражей дорогого браслета. — К тому же он шулер, — добавила леди Нили. — На мой взгляд, лорд Истерли — порядочный человек, — сказала Тилли. Сама она, конечно же, не играла в карты, однако знала, что обвинение в шулерстве было не менее серьезным делом, чем обвинение в воровстве. Леди Нили окинула ее снисходительным взглядом. — Вы, моя дорогая, слишком молоды, жизни не знаете и плохо разбираетесь в людях, — отрезала она. Тилли надула губки, решив не отвечать на подобное замечание. — Для того чтобы обвинять человека в краже, нужно иметь веские основания, — заявил Питер. — Ба! Я получу их, когда мой рубиновый браслет найдут в его апартаментах! — Скажите, леди Нили, вы обыскали комнату? — спросила Тилли. — Его комнату? — Нет, вашу. Я имею в виду вашу гостиную. — Конечно, я ее тщательно осмотрела. Вы что, считаете меня идиоткой? Тилли сочла за лучшее проигнорировать этот вопрос. — Мои слуги обыскали ее дважды, — заявила леди Нили. — А затем я сама еще раз обшарила ее. Браслета там нет. Это совершенно точно. — Я не сомневаюсь, что так оно все и было, — промолвила Тилли, пытаясь сгладить неловкость. Их разговор уже привлек внимание других гостей, и многие напрягали слух, чтобы разобрать, о чем говорят хозяйка украденного браслета и один из главных подозреваемых. — Тем не менее… — начала, было, леди Нили, но Питер перебил ее. — Советую вам быть осторожнее в высказываниях, — одернул он пожилую даму. Тилли тихо ахнула, услышав его неучтивые слова. — Прошу прощения, что вы сказали? — почувствовав себя оскорбленной, взвизгнула леди Нили, передернув плечами. — Я плохо знаю лорда Истерли, — спокойным тоном продолжал Питер, — но я уверен, что у вас нет доказательств его вины. Вы вступили на зыбкую почву, миледи. Вам не следует очернять доброе имя джентльмена, если вы не хотите, чтобы ваше собственное имя тоже втоптали в грязь. Леди Нили задохнулась от негодования, Тилли открыла рот, толпа гостей затихла, и в помещении повисла тишина. — Наверняка завтра описание этой сцены появится в газете леди Уислдаун! — воскликнул кто-то, нарушая молчание. — Вы забываетесь, мистер Томпсон, — проговорила леди Нили, приходя в себя. — Нет, — с мрачным видом возразил Питер, — я никогда не страдал провалами памяти, в этом меня трудно обвинить. На мгновение снова установилась жуткая тишина. Тилли думала, что леди Нили сейчас начнет изрыгать яд, но вместо этого пожилая дама вдруг звонко рассмеялась. Гости, собравшиеся в просторном бальном зале, были поражены этой реакцией. — Вы бесстрашный человек, мистер Томпсон, — сказала она. — Я вынуждена признать это. Питер отвесил ей полупоклон, что, по мнению Тилли, было сейчас весьма уместно. — Но имейте в виду, — продолжала леди Нили, — я не изменила своего мнения о лорде Истерли. Даже если он не брал браслет, все равно этот человек негодяй. Он дурно вел себя по отношению к Софии. Кстати, — сказала она, поспешно меняя тему разговора, — где моя компаньонка? — А разве она здесь? — спросила Тилли. — Разумеется. Если бы мисс Мартин осталась дома, все решили бы, что это именно она украла браслет. — Леди Нили повернулась и многозначительно посмотрела на Питера. — Та же история произошла бы и с вами, мистер Томпсон. Питер молча кивнул. Губы леди Нили скривились в улыбке, и, повернувшись, она громко позвала свою компаньонку: — Мисс Мартин! Мисс Мартин! Она удалилась, шурша шелками пышного розового наряда. Тилли невольно подумала о том, что мисс Мартин заслужила медаль за свое долготерпение. — Вы были великолепны! — сказала Тилли Питеру. — Я никогда не видела, чтобы кто-нибудь давал такой жесткий отпор этой даме. — Пустяки, — промолвил Питер. — Вы не правы… — Тилли, тише, — понизив голос, остановил ее Питер. Тилли замолчала, видя, что к ним приковано внимание многих гостей. — Хорошо, давайте прекратим этот разговор, — согласилась она. — Меня мучит жажда. Где же лимонад? Будьте так добры, проводите меня к буфету. Питер не мог отказать Тилли в просьбе на глазах десятков любопытных гостей. Тилли едва сдержала улыбку удовольствия, когда Питер покорно взял ее под руку и повел к столику с прохладительными напитками и закусками. Питер был удивительно хорош в вечернем костюме. Тилли не знала, почему он не надел сегодня военный мундир, предпочтя штатское платье, которое прекрасно сидело на его стройной широкоплечей фигуре, вызывавшей восторг у дам. — Вы были замечательны, когда защищали лорда Истерли, — прошептала Тилли. — Этот джентльмен должен быть благодарен вам… — Любой на моем месте поступил бы точно так же. — Неправда, вы прекрасно знаете, что так сделал бы далеко не каждый, — возразила Тилли. — Вы как будто стыдитесь того, что у вас обостренное чувство долга и чести. А мне ваши представления о чести импонируют. Питер покраснел и стал смущенно поправлять галстук. Тилли хотела рассмеяться, но сдержалась, зная, что ее смех еще больше смутил бы Питера. Она еще раз убедилась в том, что действительно влюблена в этого человека. Это было восхитительное чувство. Тилли теперь уже не мыслила себя без Питера. Он стал частью ее души, которая с недавних пор сильно переменилась. — Давайте выйдем на воздух, — предложила Тилли и, не дожидаясь ответа своего спутника, попыталась увлечь его к застекленной двери на террасу. |