
Онлайн книга «Мой ангел-хранитель»
Мариетту испугало, когда Густав сказал, что маркиза мучают такие боли, от которых он хочет умереть. Если это случится, ей придется увозить детей обратно в Англию, и останется лишь уповать на милосердие родственников, а те уже ясно дали понять, что дети им не нужны. Мариетта согласилась с мистером Уотерсоном, что после отъезда во Францию их дом следует выставить на продажу. Они еще не успели уехать, как кто-то начал вести переговоры с поверенным о покупке дома. Так что дом вполне могли уже продать, а это значит, что им негде будет жить, если придется вернуться в Англию. Прошлой ночью, перед тем как уснуть, Мариетта молилась, чтобы маркизу стало лучше. И теперь новость, которую принесла Мейвис, показалась ответом на молитву. — Ленч готов, — крикнул Руперт. Мариетта решила, что отправится в травяной сад сразу же, как только накормит детей. Трапезу нельзя было назвать обильной, но дети проголодались, а мадам Мало, без всяких сомнений, готовила хорошо. На десерт подали землянику из сада. Мариетта надеялась, что среди жителей поселка, которые будут помогать с ремонтом, окажется кто-нибудь разбирающийся в садоводстве. Едва они приступили к землянике, как в комнату поспешно вошел Густав и доложил: — Прибыли люди из поселка, мадемуазель. Они пошли к черному входу, и я попросил их не шуметь поблизости от комнаты, в которой спит хозяин. Уверен, он расстроится, если узнает, что в замке так много народу. — Я пойду поговорю с ними, — ответила Мариетта. Девушка оставила детей доедать землянику и побежала в холл. Большинство прибывших уже зашли туда через черный ход и теперь во все глаза глядели на изогнутую лестницу и огромный средневековый камин. Месье Коти приехал с ними, и Мариетте было приятно видеть, что хозяин магазина месье Ренуар тоже здесь. — А теперь, с вашего позволения, я покажу вам комнаты, — предложила девушка, — хотя месье Мало, который заботится о нас, знает их лучше меня. Мариетта направилась в гостиную, и мужчины последовали за ней. Они шли медленно, как будто громада замка внушала им благоговейный страх. В солнечном свете, льющемся из окон, обветшалые стены и растрескавшиеся потолки смотрелись даже хуже, чем когда Мариетта видела их в последний раз. То же самое относилось к остальным комнатам, куда они заходили. Когда они перешли из помещения, которое, очевидно, было когда-то кабинетом, в большую залу, присоединившийся к ним месье Мало сказал, что ее когда-то называли «комнатой с гобеленами». Рядом оказалась музыкальная комната, и, наконец, в дальнем конце восточного крыла находился бальный зал. Высокие французские окна выходили в сад, маленькая сцена предназначалась дня оркестра. Это была огромная комната, которая в свое время наверняка отличалась особенной красотой. — Мне рассказывали, — поведал месье Мало, — что в старые времена, до революции, месье маркиз с женой устраивали здесь в канун праздника рождественские спектакли, в которых принимали участие все сельские ребятишки. — Такого, наверное, уже никогда не будет, — проворчал один из мужчин. — Почему же никогда? — спросила Мариетта. — Если комнату восстановят, а я надеюсь, что это произойдет, я устрою рождественский спектакль для маленьких детишек, как раньше делала моя мама. Девушка не уточнила, что пьесу ставили не в их крошечном доме, а в церкви. Мариетте нравилось играть в таких представлениях сначала роль кого-нибудь из детей, а потом роль ангела. — Если то, о чем вы говорите, возможно, я займусь этой комнатой, и обещаю: вид у нее станет гораздо лучше теперешнего, — предложил кто-то из мужчин. «Это будет трудно сделать, — подумала Мариетта, — когда во французских окнах выбиты стекла, каминная полка завалилась на бок, а из-за пыли и грязи, которыми покрыт пол, нельзя понять, пригодна ли комната для танцев». Оставалось проверить еще множество помещений, в том числе громадную столовую. Мужчины говорили очень мало, хотя и перешептывались о чем-то между собой, потом поднялись по лестнице, чтобы осмотреть комнаты второго этажа. Мариетту охватило отчаяние: быть может, это для них слишком сложно, и, окончив осмотр, они скажут, что это чересчур масштабная задача и они не могут за нее взяться. Реплика того мужчины в бальном зале слегка приободрила ее, но больше никто помогать пока не вызвался. Теперь, когда люди устало переходили из спальни в спальню и смотрели на немногие уцелевшие кровати, девушка думала, что грязь и разруха их не воодушевляют. Наконец, почти уверившись, что вся эта идея оказалась провальной, Мариетта показала свою спальню. — У меня почти не было времени серьезно ею заняться, — сказала она, — но все в доме мне помогали, и вы увидите, что теперь, после уборки, комната выглядит намного более обжитой, а со временем, я уверена, она будет очень даже милой. Ничего больше не говоря, девушка вошла в спальню, и все последовали за ней. Солнечный свет лился в окна, словно осыпая золотом огромную резную кровать. Вечером Мариетта поставила на туалетный столик несколько цветов, наугад сорванных в саду, а ее небесно-голубое платье, лежавшее на кровати, смотрелось ярким пятном. И в самом деле, будучи убранной, комната выглядела вполне обжитой. Девушка видела, что людям понравилось, насколько эта комната отличается от остальных, хотя вслух они ничего не сказали. Оставалось увидеть еще несколько комнат — спальня Руперта была чистой, также и комната Мейвис, но остальные находились в плачевном состоянии. Наконец все стали спускаться по парадной лестнице. Мариетте бросилось в глаза, что холл, некогда такой представительный, выглядит еще запущеннее. Спустившись на первый этаж, девушка посмотрела на людей, не осознавая, какой умоляющий у нее взгляд и как мило она при этом выглядит. Ее волосы отливали золотом в солнечных лучах, проникающих в дом через открытую парадную дверь. Мужчина, который выглядел немного старше остальных и, как потом узнала Мариетта, служил в армии в звании сержант-майора, заговорил первым: — Мы начнем с большой гостиной, — сказал он, — чтобы у мадемуазель было какое-нибудь приличное место, где можно посидеть вечером. — Правильно, — заметил другой. — Я тебе помогу. — Я займусь комнатой, про которую сказали, что она была кабинетом, — подключился кто-то еще. Остальные начали спорить, где лучше начать — вверху или внизу. Мариетта ушам своим не верила. Они сделают это, они ей помогут! |