
Онлайн книга «Прикосновение теней»
Если Кэт и вправду телепат, она почувствует мою искренность. — Я не знаю, кто я, Кэт. Я правда считала себя сестрой Алины и до сих пор в это верю. Нана сказала, что я выгляжу, как Исла. Совершенно ясно, что я выглядела именно так, как она представляла себе повзрослевшую Алину. Однако я, как и ты, слышала, что у Ислы не было второго ребенка. Если это огорчает тебя, представь, что творится со мной, — Я печально улыбнулась. — Сначала я узнаю, что меня удочерили, затем — что меня не существует. Но я узнала и то, что шокирует вас, Кэт: согласно заметкам Дэррока, ему известно о происхождении ши-видящих. Возможно... Три оглушительных свистка разрезали воздух, требуя внимания собравшихся. — Достаточно! — приказала Ровена, появляясь за их спинами. Она была одета в строгий темно-синий костюм, длинные седые волосы уложены в корону из кос на голове. В ушах, вокруг шеи и на цепочке очков поблескивали отборные жемчужины. — Достаточно! Свяжите предательницу и ведите ее за мной. И, Даниэлла Меган О'Мелли, если ты думаешь, что я ее просто выгоню, ты глубоко ошибаешься. Будь очень, очень осторожна, Даниэлла. — Повернувшись к Кэт, она добавила: — Я отдала приказ. Выполняйте его немедленно! Кэт посмотрела на Ровену. — Мак сказала правду? Твой дар — действительно подчинение? Брови Ровены сошлись над тонким острым носом. Голубые глаза засверкали. — Ты предпочитаешь верить лжи той, что связалась с бывшим Фейри, забыв все, что я вам говорила? А я ведь считала тебя мудрой, Кэт. Возможно, самой мудрой из моих дочерей. Ты никогда не подводила меня. Не разочаруй и сейчас. — Мой дар — это телепатия, — сказала Кэт. — В этом он был прав. — Лжец знает, как приправить ложь частичкой истины, чтобы придать своим словам правдоподобие. Я не подчиняла себе волю моих дочерей. И никогда не стану этого делать. — Я считаю, что пришло время выяснить правду, Грандмистрис, — сказала Джо. — Нас осталось всего триста пятьдесят восемь. Мы устали терять сестер. — Мы потеряли не только сестер, — сказала Мэри. — Мы теряем надежду. — Согласна, — подхватила Клэр. — Да, — пробормотали Джози и остальные. Кэт кивнула. — Скажи нам, что думал Дэррок о возникновении нашего ордена, Мак. Ровена уставилась на меня, вздернув нос: — Не смей! И тут я почувствовала это — слабое давление на сознание — и задумалась: а не использовала ли она свою способность каждый раз, встречаясь со мной? Просто сейчас это не представляло для меня угрозы. Я научилась сопротивляться Гласу, а сила Ровены не шла ни в какое сравнение с тем давлением. Занимаясь с Бэрронсом, я стояла на коленях, я резала себя. Чертовски строгий он был учитель. Игнорируя Ровену, я обратилась к ши-видящим: — Дэррок считал, что много лет назад вовсе не Королева Видимых принесла «Синсар Дабх» в аббатство, чтобы похоронить ее... Ровена затрясла головой. — Не делай этого. Им нужна вера. У них мало что осталось. И не смей отбирать это у них. У тебя нет подтверждения его словам. Я почувствовала, как она усиливает давление, пытаясь подчинить меня своей воле. — Ты знала об этом. Всегда знала. И, как и многое другое, скрывала от них. — Если ты поверишь, что в тебе есть семя зла, оно может поглотить тебя. — Ровена всмотрелась в мое лицо. — Ну конечно, ты это понимаешь. — Могу поспорить. Зная, что в тебе есть семя зла, можно научиться контролировать его, — ответила я. — Или поспорить о том, что неведение дарует безопасность. — Безопасность — это ограда, а ограды нужны для овец. Я бы предпочла умереть в двадцать два года, зная правду, чем сотни лет прожить в клетке лжи. — Сколько уверенности в твоем голосе. А если дело дойдет до реальной проверки, выдержишь ли ты сама? — Иллюзии не заменят жизни, — сказала я. — Оставь им их священную историю. — А что, если она не так уж священна? — спросила я. — Скажи нам, — потребовала Клэр. — Мы имеем право знать. Ровена отвернулась и покосилась на меня, словно я была слишком отвратительна для прямого взгляда. — С первой нашей встречи я знала, что ты попытаешься уничтожить нас, МакКайла — или кто ты там есть на самом деле. Следовало умертвить тебя еще тогда. Кэт втянула в себя воздух. — Мак человек, а не животное, Ровена. Мы не убиваем людей. — Правильно, Ро, — подхватила Дэни. — Людей мы не убиваем. Я посмотрела на нее. Дэни глядела на Ровену прищуренными, полными ненависти глазами. О да, время истины настало уже давно, и не важно, нравится нам эта истина или нет. Дэррок мог ошибаться. Мог просто записать свои предположения. Но нельзя отрицать то, чему боишься взглянуть в лицо. А неозвученные подозрения имеют свойство усиливаться. Мне ли этого не знать: одно такое подозрение даже сейчас разрасталось в моем сердце. — Ровена отчасти права, — признала я. — Мне неизвестно, не лгал ли Дэррок. Но я хочу, чтобы вы знали: Бэрронс подозревает то же самое. — Скажи нам, — потребовала Кэт. Я глубоко вздохнула. Я помнила, как это подействовало на меня, а ведь я не росла на принципах ши-видящей. Прежде чем взять с собой заметки Дэррока, я пролистала их. Далее он писал: «Король Невидимых создал ши-видящих». — Дэррок считал, что «Синсар Дабх» поймал сам Король Невидимых и он же создал для нее тюрьму в нашем мире. А также стражу для этой тюрьмы. Тишина была мертвой. Никто ничего не говорил. Никто не шевелился. Теперь, озвучив это, я снова сосредоточилась на Ровене. Я не сомневалась, что она знает все, что мне необходимо. — Скажи мне, о чем говорится в пророчестве, Ровена. Она фыркнула и отвернулась. — Можем разобраться по-хорошему, можем по-плохому. — Не болтай ерунды, ребенок. Ничего подобного не будет. — Скажи мне, о чем говорит пророчество, Ровена, — повторила я, на этот раз пользуясь Гласом. Он резонировал, эхом отражаясь от каменных стен аббатства. Ши-видящие задвигались и забормотали. Сжав кулаки и выкатив глаза, Ровена начала говорить на языке, которого я не понимала. Я хотела приказать ей перейти на английский, но Кэт прочистила горло и шагнула вперед. Она побледнела, но ее голос оставался спокойным и уверенным. — Не делай этого, Мак. Не нужно ее принуждать. В Запретной Библиотеке, которую ты обнаружила, мы нашли книгу с пророчествами. Мы скажем тебе все, что ты захочешь. — Она потянулась к бумагам, которые я принесла. — Можно? Я отдала ей записи. |