
Онлайн книга «Веревочник»
Но смотреть было особенно не на что. Стояла ночь, редкие звезды заглядывали в узкую щель, служившую входом в пещеру. Да и те исчезли, когда проход завалили огромным валуном, чтобы пленники не сбежали. Шаги замерли в отдалении. Тишина. Мучимая страхом и болью, Тилья легла на бок и попыталась устроиться на каменном полу поудобнее. Она слышала, как рядом шевелился Таль, но у него оказались совсем иные намерения. Что-то стукнуло ее по голове, и Тилья издала протестующее мычание. Таль промычал в ответ нечто невразумительное. Его связанные руки нащупали ее кляп и пребольно потянули. С помощью Таля Тилья сумела в конце концов выплюнуть шарф. — Спасибо, — прошептала она. — Попробую вытащить твой. Тилья с трудом повернулась и после нескольких неудачных попыток освободила его от кляпа. — Спасибо, — ответил он. — Дай-ка я развяжу тебя. — Нам отсюда все равно не выбраться. — Надо постараться. Таль нащупал конец веревки, которая связывала локти Тильи, но только мальчик начал возиться с узлом, как раздался мягкий дружелюбный голос: — Подожди. Не время. Тилья похолодела. Она пристально вгляделась в темноту. — Кто ты? — дрожащим голосом прошептал Таль. — Путник. Как вы. Пусть разбойники уснут. Потом мы уйдем. Тилья услышала сдавленное мычание Мины. — Это моя бабушка. Можно, я вытащу ей кляп? — Только тихо. Тилья бесшумно поползла на звук. Она нащупала ее голову, повернулась спиной и выдернула кляп. Мина задыхалась и тихонько всхлипывала от боли. — Развяжи мне ноги, если сможешь. Это какой-то кошмар. — Сейчас, — сказала Тилья. Она нашла в темноте веревку; к ее удивлению, узел не был туго затянут. Застонав, Мина легла поудобнее. Таль вытащил кляп Альнора. — Ждите, — сказал незнакомец. Это оказалось нелегко, когда они уже наполовину освободились и в их душах затеплилась надежда. Наконец он заговорил снова: — Начинаем. Оставайтесь на местах. Не бойтесь. Не шумите. Сначала казалось, что ничего не происходит. Потом веревка, связывающая ноги Тильи, ослабла и упала на пол. Девочка сидела прижавшись к стене, руки у нее остались связанными. Вдруг она заметила, что веревки на полу двигаются сами. Подавив крик ужаса, она прислушалась. Пещеру наполнял змеиный шорох. Веревки ползли к выходу. Они протискивались наружу сквозь просветы, где валун примыкал к стенам проема не плотно. С одеждой Тильи творилось что-то странное. Она тоже ожила. Шнурок на юбке и завязки на кофте извивались, словно тоже хотели уползти. — Все свободны? — спросил незнакомец. — У меня все еще связаны запястья, — прошептала Тилья. Тот озадаченно хмыкнул. Она почувствовала странное онемение рук. Невидимый путник издал удивленный возглас. — Подумаю об этом позже, — пробормотал он. — Пусть мальчик тебя развяжет. Тилья встала, чтобы ему было удобнее. Таль тоже почему-то изумленно ахнул, когда веревка развязалась. Руки Тильи на мгновение онемели еще больше. — Брось ее, — приказал незнакомец. Таль выпустил из рук веревку, и она уползла вслед за остальными. — Не спрашивай. Объясню позже. Они опять замерли в ожидании. У входа в пещеру был слышен какой-то шорох. — Может, помочь откатить его? — тихо спросил Таль. — Не нужно, — ответил неизвестный. Он больше не понижал голоса, но говорил в той же странной манере, отрывисто, с долгими паузами. Словно его мысли витали в другом месте. — Это сделают веревки. Они обвяжут валун… Найдут за что зацепиться… Готовы? Тяните, мои хорошие! При этом возгласе камень откатился от входа и с грохотом скатился по склону. — Готово! — незнакомец издал резкий смешок. — Теперь ограбим грабителей! Он двинулся к выходу, и Тилья чуть не закричала от ужаса. На фоне ночного неба показалась его голова — такая огромная, что полностью закрывала лунный свет. Существо вышло наружу и исчезло. — Иди за ним, — сказала Мина. — Нам с Альнором надо собраться с силами. Дрожа от страха, Тилья вышла и остановилась у входа в пещеру. Густой белый туман плотно укутал долину, но высокая луна ярко освещала окрестности. Незнакомец оказался поблизости — высокая, худощавая, нелепая фигура в неверном лунном свете. Она увидела обычное человеческое лицо: глаза, длинный нос, улыбающийся рот, острый подбородок с клочковатой бородкой, а над всем этим возвышался чудовищный нарост. Вдруг она поняла, что это сооружение не было частью его головы, а представляло собой нечто вроде чалмы. Незнакомец улыбнулся ей вполне дружелюбно, однако выглядел он странно, словно паук на высоких тонких ногах. — Торопитесь, — произнес он. — Надо выйти из леса до рассвета. — Из меня плохой ходок, — донесся из пещеры голос Мины. — Мне нужна лошадь. У меня болит нога, да и Альнор теперь хромает. Калико должна быть где-то поблизости. — Лошади под деревьями. Но сначала в пещеру к разбойникам. — Они отобрали мою торбу с ложками, деньгами и всем прочим. Тяжело опираясь на Тилью и Таля, Мина захромала вниз по склону. Неизвестный шел впереди. Прежде чем он скрылся под сводами пещеры разбойников, его нелепая фигура вдруг засветилась, и это не было лунным сиянием. — Мина, когда он проделал это с веревками, ты что-нибудь ощутила? — быстро прошептал Таль. — Магию? — Трудно сказать. Я не чувствовала ничего, кроме боли в моей проклятой ноге. Что?.. — Ш-ш… Потом, — перебил Таль. Они подошли к большой пещере, в которой расположились грабители. Оттуда струился теплый свет. Их новый знакомый держал в руке короткую веревку, ее истрепанный конец горел ровным пламенем и почти не дымил, как хороший фитиль. На полу вповалку лежали крепко связанные разбойники с кляпами во рту. Некоторые извивались и дергались, пытаясь освободиться. В глубине пещеры было свалено в кучу награбленное добро. Тилья вслед за Талем двинулась внутрь, аккуратно перешагивая через связанные тела. — Мина, я не нахожу твоей зеленой торбы, — крикнула она. — Погоди-ка. — Мина внимательно осмотрела пещеру. — Она вон у того молодчика. — Нашла, — отозвалась Тилья. Она заглянула в сумку. Ложки и деревянные монеты были на месте, но металлические исчезли. — Он забрал имперские деньги! — И наши тоже, — добавил Таль. — Подождите. Поищу. — Маг огляделся. — Ползи вон к тому… — велел он веревке. — В карман… |