
Онлайн книга «Наблюдатели»
— Ну и что. Я думала, ты туда ни ногой. Выходит, ошиблась. Чего ж удивляться тогда, что у тебя мозги потекли. — Что ты хочешь сказать? — Сам знаешь. Эмбрионы всякие. — Какие еще эмбрионы? — Ох-ох. Очень я поверила, что ты ничего не знаешь или делаешь вид; только это место напичкано всякими мутантами и всякой всячиной. Это ж каждой собаке известно. Люди, там работающие, передают своим детям всю эту чертовщину. В генах. — Спасибо, что просветила. — Так что случилось с Кевином? — С каким таким Кевином? — Здравствуйте, я ваша тетя! Тот парень, о котором ты вопил на весь парк. Сэм с непонимающим видом уставился на нее: — Но я никого с таким именем не знаю. — Хватит дурачить меня. — Может, ты что-то путаешь. Я не мог называть имя Кевина. Джейми вытаращила глаза. — Стало быть, я оглохла, так что ли? Чего, мол, ожидать от рокерши? У них там одни децибелы и никакой… — Да не говорил я такого… — Ага, ты как мой папа. У него, видите ли, душа не принимает этого. Уж не сорок ли тебе с половиной годков, а? Сэм тяжело вздохнул. В нос ударил сладковатый дымок камина дома на Равенсбург-авеню. Они с Джейми уже оставили за спиной промзону, и вокруг был знакомый пригородный ландшафт. Она не злится на тебя. И хочет помочь. Даже после того, что ты написал о ней. Ну, что ты взъелся на нее? — Ну ладно, — признался Сэм. — Я и сам не знаю, что я кричал. Тут не просто головная боль, а мигрень или что-то в этом роде. Гораздо хуже. Типа временного помрачения. Мне что-то послышалось. — Послышалось? — Джейми прямо просияла от восторга. — Что именно послышалось? — Голоса. Знаешь ведь. — Жалобные голоса? — Типа того. — Крик о помощи? — Д-да. А как ты?.. — Я слышала об этом, — возбужденно проговорила Джейми. — Там проводят опыты над людьми. Выращивают мутантов в пробирках. Расчленяют людей и составляют новых… — Джейми, это же курам на смех. — Не скажи. — Неужели ты думаешь, родители бы ничего не сказали мне? — Что-что? Очнись, Сэм. Вернись на землю. Ты в двадцать первом веке. Это же все государственная тайна. Государственные проекты. Совершенно секретно. — Джейми сдернула с плеча рюкзак, сунула туда руку и извлекла зачитанный журнал. Она остановилась под фонарем. Сэм кое-как прочитал название: «Рассказы профессора Флингуса о таинственных явлениях не для слабаков». Пока Джейми листала журнал в поисках нужной заметки, Сэм успел увидеть страницы, сплошь покрытые причудливыми непонятными фотографиями с не менее чудными подписями: «Трехлетний младенец с настоящей бородой!!!» «Знакомьтесь — мистер Спекс, настоящий четырехглазый!!!» «С нашей планеты? Ваш звонок!!!» — со зловещими рисунками и истеричными текстами под стать кричащим заголовкам. — Спасибо, — промычал Сэм. — Да ты подожди! Пропусти первую половину. Все это ерунда. Но глянь вон туда, в конце — вот эту статейку: «Настоящий научный феномен не по зубам массмедиа». Это надо знать. Это будущее нашего мира. И да будет тебе известно — а будешь смеяться, я тебя убью — именно об этом я пою в своих песнях. Это тема «Нечеловеческого феномена». — Вот эта белиберда? Наукообразные фокусы-покусы? — Государственные заговоры. Контроль над сознанием. Ты только почитай. А потом будешь говорить. Она сунула журнал в задний карман Сэма. — Это ж бред какой-то, а не журнал. Черт знает что. Государственные заговоры. Лучший способ объяснить то, чего не знаешь. Похищения инопланетянами. Эпидемии. НЛО. Слабо что-либо понять, ругай правительство. Но ты и сам поступал так же, Сэм. Вспомни, что ты думал там, в «Тюринг-Дугласе». Тебе самому мерещились сплошные шпионы и политзаключенные. Сэм вдохнул полную грудь терпкого с дымком осеннего воздуха. Сейчас он далеко от лаборатории. И может мыслить более рационально. Хватит истерики, Сэм. Если все как следует обмозгуешь, поймешь, что разумное объяснение существует. Эпидемии бессистемны и случайны. Метеорологические шары похожи на летающие блюдца. В водопроводной воде нет психотропных средств, способствующих контролированию сознания. А в лаборатории «Тюринг-Дуглас» нет никаких узников-мутантов. — Большую часть всего здесь сказанного можно вполне объяснить, — сказал Сэм. — Но зачем же в таком случае вся эта секретность? — не сдавалась Джейми. — Почему твои родители не могут тебе толком ничего рассказать? — Ну, что-то они говорят — не все, конечно. Они работают над электронной копией человеческого мозга. — Вот видишь? Поэтому у них должны быть трупы и все такое прочее. — Нет, Джейми. Все это жутко скучные и механические дела. Что-то вроде включений-выключений. Мозг представляет очень сложную модель из нервных окончаний, функционирующих по принципу включения-выключения. Когда ты думаешь или чувствуешь, электрический разряд проходит через миллионы таких переключателей. Словом, если бы удалось искусственно воссоздать эти модели… — Удалось бы создать мозг. — Вот чем занимаются мои родители. Они составляют карту импульсов и переключателей. ― И? — Что и? — И что еще? Должны же они работать и еще над чем-нибудь. Как иначе объяснить эти голоса… — Джейми… — Сэм, не изображай идиота. То, что ты нарассказал тут о переключателях, известно каждому школьнику. Я обо всем этом читала у «Профессора Флингуса». Твои мама и папа не раскрывали тебе секретную сторону. Это им запрещено. Ты не хочешь видеть то, что видно невооруженным глазом. — То есть? Джейми нетерпеливо вздохнула: — Ну, послушай. Они делают карту, как ты говоришь. Пусть они даже создадут этот самый искусственный мозг. А дальше-то что? Как им убедиться, что он работает? Скажем, мозг запрограммирован видеть. Ему же нужны глаза, сечешь? Скажем, мозг может испытывать чувство гнева. Как ты это можешь узнать, если у него нет рта, чтобы выразить его? Ему нужны человеческие органы, Сэм! — Положим, можно на это посмотреть и так. — Да как еще можно посмотреть на это, скажи на милость? Они подходили к улице Сэма, и Джейми замолчала. Мозг нуждается в теле. «По-мо-о-о-ги-и-и-те!..» |