
Онлайн книга «Стерпор»
Варнан последовал моему примеру, он потащил из заплечных ножен двуручный меч, но, когда доставал, зацепил камень наверху, ведь мы стояли в подворотне. Послышался звон, который в тишине ночи прозвучал, как удар колокола. Стражи мгновенно обернулись в ту сторону, где какой-то кретин «звонил в колокол», и оказались лицом к лицу со мной. Я несся к толпе заключенных со скоростью свинога, увидевшего живого варкалапа, и все же теперь у стражей было время, чтобы сгруппироваться. Они мгновенно взяли алебарды на изготовку и перешли в наступление. Трое двинулись ко мне, остальные принялись оттеснять пленников назад. – Пределы меня побери! – взревел Варнан и ринулся мне на подмогу. Ламас всплеснул руками, он предпочел остаться в подворотне. «Лишь бы не предпринял чего-нибудь магического, – подумал я, – а то, чего доброго, я и добежать до них не успею – снова что-нибудь перепутает». Словно прочитав мои мысли, Варнан взревел сзади: – Ламас, не вздумай колдовать!!! Я отбил алебарду и вонзил Мордур в грудь первого стража, он рухнул на колени, и я отпихнул его ногой. Потом отвел два нацеленных мне в лицо лезвия и совершил несколько вполне удачных выпадов – один из противников уронил алебарду, другой схватился за рассеченное плечо. Кар Варнан с мечом-дубиной примчался как раз вовремя, чтобы отразить ответную атаку стражей. Затем мы стали теснить их, на несчастных сыпался град нескончаемых ударов, с яростным свистом рассекал воздух двуручный меч Варнана, опасно визжал Мордур. Вскоре уцелевшие стражи устрашились нашего яростного натиска и бросились бежать. – Догоните их, – заорал от подворотни Ламас, – догоните их, а то они расскажут, что мы все еще в городе. – Да это же Дарт Вейньет, – крикнул один из освобожденных узников, – слава Дарту Вейньету… Другие его не поддержали. Они испуганно жались друг к другу. Владелец постоялого двора Руди Кремоншир, похоже, безошибочно угадал в нас виновников всех своих злоключений. Он в ужасе таращился на меня и Кара Варнана. Судя по его виду, он ожидал, что сейчас с ним снова произойдет нечто ужасное. Над нашими головами вдруг промчалось нечто невообразимо огромное и яркое, оно осветило улицу почти дневным светом. Мне показалось, что это живое существо, оно издавало свирепое клокотание, размахивало гигантскими крыльями, а потом взорвалось в отдалении под крики ужаса бывших узников. Несколько зданий занялись пламенем, а высокая башня, с незапамятных времен считавшаяся украшением Стерпора, с диким грохотом рухнула на площадь. Я обернулся и увидел, что Ламас, воздев руки, наблюдает эту сцену. Выглядел он ошарашенным. Колдун быстро спрятал ладошки за спину. – Это не я, – сказал Ламас, – честное слово. – А кто?! – заорал на него Кар Варнан и обернулся ко мне: – Старик совсем сбрендил. Несколько узников бухнулись на колени. – Не убивайте! – закричал один из них. – Эй, ты, – обратился я бывшему владельцу постоялого двора, – Руди Кремоншир, кажется… Он сглотнул слюну от ужаса и поспешно закивал. – Иди-ка сюда, – позвал я его. Испуганно вжав голову в плечи, он приблизился на расстояние нескольких шагов. – Остальные могут быть свободны, – сказал я, и бывшие пленники сочли за благо поспешно разбежаться. – Не забудьте рассказать всем, что вас освободил Дарт Вейньет! – крикнул я им вслед. – Очень глупо, милорд, – Ламас подошел ближе и покачал головой, – вот мы и выдали себя. – Ничего, зато теперь все будут знать, что Дарт Вейньет может помочь страждущим и в тяжелую минуту оказаться рядом, – сказал я. – Ты, ненормальный старик, – Кар Варнан занес над Ламасом тяжелый кулак, – угадай, сколько людей только что сгорели как свечки?! – Ну, я же не нарочно, – горестно сказал колдун, – так получилось. – Действительно, Кар, – заступился я за чародея, – он же не нарочно. Что ты все время придираешься к Ламасу? Ты что, сам никогда не ошибался? – Я-то? – удивился Кар Варнан. – Да. Я – никогда… – С ним все ясно, – выкрикнул колдун, – да у тебя же нет ни доли самокритики! Ни доли! А я вот, представь себе, имею мужество сознаться, что совершил нелепую, глупую ошибку. – Ну, – Варнан наконец опустил кулак, на его лице отразилось недоумение, – ну… ну, молодец. Что я могу сказать… Руди Кремоншир, склонив голову, стоял и ждал своей участи. – Эй, развеселись, – попробовал неуклюже поддержать его Варнан, – мы же тебя освободили, спасли. – А куда я пойду теперь? – Руди Кремоншир посмотрел на него осуждающе. – Да на все четыре стороны! – расхохотался великан. – Думаю, тебе имеет смысл отправиться к родственникам, – заметил Ламас, – и не переживай так сильно по поводу постоялого двора, думаю, ты понимаешь, что, когда Дарт Вейньет станет королем Стерпора, у тебя будет лучший постоялый двор во всей столице, а не та зловонная дыра, которую мы имели несчастье наблюдать… – Он был великолепен – мой постоялый двор… – Крысиный угол. – Я помню, когда я только начинал его строить… – В конюшне удобнее и пахнет лучше. – Стойку мне помогал ладить родной брат… – Вот и отправляйся к брату! – не сдержался Кар Варнан и заорал: – Будет тебе новый постоялый двор, правда, милорд? – Правда, – заверил я, – можешь быть спокоен, Руди. И даже новую стойку тебе гарантирую. – На твоем месте я бы радовался чудесному избавлению от смерти, – сердито сказал Ламас, – если бы не мужество нашего милорда, ты бы сейчас уже поджаривался в пыточных подвалах на медленном огне. Неужели тебе это не понятно? – Да это правда, сущая правда, – засуетился Руди Кремоншир, – ну, я тогда пойду? – Конечно, иди, – сказал я, – отправляйся к родственникам. Жди вестей. И не забудь везде говорить о том, что тебя спас от неминуемой гибели Дарт Вейньет. – Хорошо, – выдавил Руди Кремоншир, нерешительно шагнул назад и поспешно помчался прочь, только пятки засверкали. – В деле собственной раскрутки, милорд, вы все время предопределяете мои действия, – заметил Ламас, – я только что хотел сказать то же самое… – Раскрутки? – удивленно переспросил я. – Ну да, так сказать, работы над упрочением собственного авторитета и всенародной любви. – Интересное слово, – сказал я, – емкое, надо будет запомнить. Установить местонахождение бунтовщиков в настоящий момент никак не удается, но зато мне удалось установить личность возлюбленной Дарта Вейньета, некоей госпожи Рошель де Зева, ранее неприятностей с законом не имевшей. Это имя мне выболтал за кружкой эля случайный собеседник, а ему рассказала дама из притона мадам Клико. Дама эта якобы состояла короткое время в интимной связи с одним из преступников. Похищение мадемуазель Рошель де Зева – имя есть, а значит, найти ее будет не сложно – представляется мне делом весьма перспективным. ЛН1 [2] непременно последует за ней на дальний кордон, где к моменту его прибытия мы сможем организовать ловушку. Выманить ЛН из столицы, на свежий воздух, так сказать, где у него будет меньше поддержки, потому что среди сельской публики он менее известен и заманить его в западню, использовав девушку как приманку, – такая идея буквально поражает мое воображение. |