
Онлайн книга «Магическая статуэтка»
— Собираюсь, — ответил Рэндал. Тяжелая статуэтка в мешке оттягивала пояс. — Мне передали один предмет, значения которого я не понимаю, — пояснил он, — и я не хочу навлекать беду на себя и своих друзей. — «Петух и Кегля» находится у реки, близ порта, — объяснила Лиз. — Но туда ты один не пойдешь. Кто-то должен сопровождать тебя. — Я сам способен о себе позаботиться, — возразил Рэндал. — Верно, — ответила Лиз. Но в ее голосе не слышалось особой уверенности. Рэндал вздохнул. — Раз уж ты все равно решила увязаться за мной, хочу я этого или нет, то уж ладно, пошли. На улице их окутал густой влажный туман. Рэндал порадовался, что его дорожная накидка сшита из плотной шерсти. Юноша и Лиз глухими закоулками пробирались к портовому кварталу. Река Дончесс, начинавшаяся где-то в глубине безлюдной Ланнадской чащобы, протекала через центр города, и лодочники любили собираться в дешевых тавернах неподалеку от берега. Улица, выходившая на реку, считалась глухим, опасным местом, и самым неприветливым из ее заведений казалась таверна «Петух и Кегля». Внутри стоял дымный полумрак, освещенный лишь чадящим пламенем факелов, в нос била ужасающая вонь. — В таком местечке я бы не стала петь без вооруженного охранника, — пробормотала Лиз, входя с другом в смрадный обеденный зал. Она старалась держаться поближе к Рэндалу и сжимала пальцами рукоять ножа, подвешенного на поясе. Юноша кивнул, соглашаясь. — Если бы я не дал обещания умирающему, ни за что бы не пришел в это гнусное место. Рэндал успел заметить, что лодочники и картежники, собравшиеся за столами, при их с Лиз появлении смерили новоприбывших подозрительными взглядами, но потом вернулись к своим занятиям. «Ник напрасно беспокоится, — подумал он. — Они узнали мою накидку волшебника и уважают ее». При этой мысли он почувствовал себя увереннее. Пара подростков — а Лиз на первый взгляд походила на мальчика — была бы желанной жертвой для грабителей, но связываться с волшебником не хотел никто. Однако, пробираясь с Лиз в самую гущу столов, туда, где угрюмый хозяин разливал по кружкам пиво из большого кувшина, Рэндал все-таки настороженно поглядывал по сторонам. «Пара дверей… на третьей стене окна… полным-полно входов и выходов. Никогда в жизни не видал такого сборища отпетых негодяев». — Я ищу Дагона, — сказал Рэндал хозяину харчевни. — Он здесь? — Может быть, и здесь, — осторожно ответил хозяин и впился в Рэндала прищуренными глазами. — Тебе какое дело, колдун? — Мне надо с ним поговорить, — заявил Рэндал, сунул руку в самый глубокий карман накидки, туда, где лежала небольшая книжечка с заклинаниями в кожаном переплете, достал припрятанные пять медяков и протянул их хозяину. В оранжевом свете факелов зловеще белел длинный шрам, пересекавший ладонь юноши. — Ты можешь показать мне Дагона? — спросил юный волшебник. Хозяин взял монеты. — Вон там, — и кивнул на стол в сторонке, где восседал, привалившись к стене, сумрачный крепко сбитый человек. — Это он. Окинув взглядом прочный, подбитый тканью кожаный кафтан здоровяка, Рэндал нахмурился. Такие кафтаны носили наемные солдаты или, в крайнем случае, странствующие торговцы. «Он что, военный? — удивленно подумал юноша. — Я ожидал, что увижу волшебника. Человек, лежащий в моей комнате, неплохо разбирался в колдовском искусстве, иначе он не сумел бы справиться с запирающим заклинанием на двери. А этот тип…» С непроницаемым лицом Дагон смотрел, как Рэндал и Лиз идут через весь зал и садятся за стол напротив него. Рэндал без лишних предисловий приступил к разговору. — Ты Дагон? Прежде чем ответить, смуглый здоровяк отхлебнул щедрый глоток из кружки. — Что-то я тебя не припомню. — Если ты и вправду Дагон, — продолжал Рэндал, — то сегодня я встретил человека, у которого было кое-что для тебя. В глазах незнакомца мелькнула искра интереса. — А если я и вправду Дагон, то что это за штуковина? — Статуэтка. Дагон громко вздохнул — то ли от облегчения, то ли удовлетворенно. — Значит, Брайс все-таки раздобыл ее. Что он за нее хочет? Скажи ему, что я уже заплатил сколько требовалось, и больше он не получит от меня ни гроша. «Сам о том не догадываясь, он сказал чистую правду», — подумал Рэндал. — Дело не в этом, — осторожно ответил юноша. — Он просил меня передать эту статуэтку тебе. Дагон резко подался вперед. — Она у тебя с собой? Давай сюда. Заметив алчный огонек в глазах Дагона, Рэндал внезапно почувствовал, что ему совсем не хочется отдавать статуэтку тому в руки. «В этой фигурке заключена могущественная магия, причем такого рода, с какой я никогда не сталкивался. Зачем нужна такая вещь неотесанному мужлану? Он думает только о деньгах, которые за нее выручит». Но все-таки последним желанием умирающего была просьба передать статуэтку именно Дагону. «Если уж ты не мог спасти его, — сказал себе Рэндал, — то хотя бы исполни его последнюю волю». Он достал из-за пояса кожаный мешок, раскрыл его и вынул статуэтку. — Это ее ты искал? Рэндал поставил фигурку на середину стола. В трепещущем свете факелов старуха словно вздрогнула и зашевелилась. Казалось, мертвая скульптура из слоновой кости затрепетала, ожила. И снова на Рэндала повеяло леденящим дыханием всесильного колдовства. — Да, — ответил Дагон. — Она моя. И протянул руку, чтобы схватить статуэтку. Но, не успели его пальцы сомкнуться на резной фигурке, как обе двери «Петуха и Кегли» с треском распахнулись. В таверну, размахивая обнаженными мечами, ворвалась дюжина вооруженных до зубов солдат в желтых накидках поверх доспехов. Загрохотал опрокинутый стол, засвистели мечи, вынимаемые из ножен. Все шесть окон на первом этаже тоже распахнулись, и в таверну потоком хлынули все новые и новые солдаты. — Люди Фесса! — воскликнул Дагон, вскочив на ноги и выхватив меч. — Надо убираться подобру-поздорову. Вскакивая, он налетел на стол. Тот скрипнул и предательски пошатнулся. Фигурка старухи качнулась и заскользила к краю. В тот самый миг, когда стол опрокинулся, Лиз подхватила статуэтку и сунула ее Рэндалу. Его пальцы сомкнулись на холодной слоновой кости. — Отдай ее Дагону, и давай уносить ноги, — торопливо проговорила девушка. — Пусть себе дерутся, нас это не касается. — Вдруг ее глаза испуганно распахнулись. — Рэнди, скорее! На пол! Юноша нырнул, и в тот же миг у него над головой просвистело лезвие меча. Он приподнял голову — солдат в желтых доспехах замахнулся на него еще раз. Юный волшебник: швырнул в лицо нападавшему вспышку яркого света и вызвал у него над ухом удар грома — заклинание легкое, но полезное, чтобы ненадолго оглушить противника и выиграть время. |