Онлайн книга «А вот еще...»
|
— У меня имелся повод, — пробормотал, оправдываясь, Артур. — Чертовы продюсеры. — У вашей одежды индекс вони равен двенадцати, а еще на ней имеет место некоторое количество вирусов, не говоря уже о двенадцати миллионах пыльных клещей, о которых я уже упоминала. Матрица вашей речи чрезвычайно необычна. Так или иначе, эту одежду необходимо уничтожить. — Постойте! — Никаких задержек, Артур Дент. Эти клещи могут попасть мне в платы, и где мы тогда окажемся? Будем дрейфовать в космосе как булыжник? Можете помахать на прощание своим шортам. Корзина зарычала и слегка затряслась, испепеляя Артурову одежду. — А теперь марш в душ. Пять минут, и я снова включу камеры. Лицо Фенчёрч исчезло, и Артур нерешительно ступил в кабинку. — Только без подглядывания. — Четыре пятьдесят девять, Артур Дент. Четыре пятьдесят восемь… — Да вошел, вошел уже. — Артур огляделся по сторонам. — А что, полотенца здесь не полагается? — Зачем? — удивился компьютер. Артур едва успел подумать, в тот ли душ он попал, когда дюжина ярких лазерных лучей из врезанных в стену хрустальных глазков разом окрасила его в алый цвет. Первое, что пришло в голову Артуру — это что он попал в камеру смерти. Однако стоило ему открыть рот, чтобы завизжать, как туда устремился лазерный луч, аккуратно обработавший ему язык. Артур поднял руку, чтобы прикрыть рот, и другой лазерный луч укоротил и подравнял ему ногти. Лазерная обработка оказалась на поверку не такой уж и неприятной, и очень скоро Артур расслабился и подчинился компьютеризованным процедурам. Грязь и мертвые клетки эпителия были сожжены хирургически-точными лазерными импульсами, а оставшийся пепел проглочен раструбом пылесоса. Из виртуального каталога Артур выбрал себе прическу, и все те же лазерные лучи, приятно покалывая кожу на голове, привели в порядок его шевелюру. — Будьте добры, Артур Дент, улыбнитесь, — приказал компьютер. Артур послушно оскалился, и лазерный луч тут же выбелил его зубы. Я чувствую себя хорошо, вдруг понял Артур. Так хорошо я не чувствовал себя уже много лет. Остатки волос и сажи исчезли в пасти пылесоса, Артур вышел из кабинки и обнаружил лежавший на кровати костюм. При первом же взгляде на него Артура перекосило, но потребовалась почти минута, чтобы он понял, почему именно. — Чтоб меня, — выдохнул он. — Итон-хаус. Перед ним лежала его школьная форма вплоть до полосатого галстука и зеленой шапочки. На стене вновь появилась Фенчёрч. — Вы хорошо себя чувствуете, Артур Дент? Артур поспешно прикрыл срамное место подушкой. — Э… Да. Да, хорошо. Скажите, а никакой другой одежды у вас не найдется? — Вам самому приснилась эта одежда, Артур Дент. Я не поменяла ничего, только размер. На текущий цикл ваш лимит одежды исчерпан. С одеждой что-то не так? Артур провел пальцем по алому воротничку зеленого пиджака. — Нет. Неправильного, пожалуй, ничего. Просто это школьная форма. — Она совершенно чиста. — Да, я знаю. — На ней отсутствуют грязь и паразиты. — Все верно… просто она не совсем по возрасту. — И как следствие обладает ностальгической ценностью. Я помогаю вам воскресить ваши молодые годы, Артур Дент. Разве это не заслуживает благодарности? — Наверное, да… — «Наверное»? Срань господня! — Ну ладно, ладно. Спасибо. Фенчёрч кипела от возмущения. — После всего, что я для вас сделала! Зрения двадцать на двадцать и камней в почках! — Чего? — насторожился Артур. — Вы не заметили, что у вас улучшилось зрение? Я отремонтировала вашу сетчатку. Помимо этого, мои сканеры обнаружили у вас в почках несколько камней. Так что я их раздробила. Артур зажмурил здоровый глаз и сообразил, что второй видит не хуже. — Это потрясающе. А спросить моего согласия вам не полагалось? — Разве? Гавбеггер предоставил мне свободу действий во всем, что касается здоровья. Но, конечно, вы можете зайти обратно в кабинку, и я верну глаз в исходное состояние. Артур зажмурился и почти мгновенно сообразил, что ему нравится видеть обоими глазами. — Нет-нет, Фенчёрч. Мне нравятся эти фокусы двадцать на двадцать. Большое вам спасибо. Компьютер улыбнулся. — Всегда к вашим услугам, Артур. — И за камни в почках тоже. За все до одного. Должно быть, очень скоро это начало бы причинять немалую боль. Так что спасибо и за это тоже. — А одежда? — Идеальная, — соврал Артур из вежливости. — Если вы отвернетесь на минутку, я ее надену. — А звездочку за сервис? — Только отвернитесь. — Спасибо, Артур. Фенчёрч выключилась, и Артур натянул свою школьную форму. Могло ведь быть и хуже, подумал он. Могло бы ограничиться и шортами. — Спасибо, Фенчёрч, — прошептал он. В коридоре Артур столкнулся с Триллиан. — Лопни мои глаза, — потрясенно выпалил он. — Фантастически выглядишь, Триллиан. — Правда? Ты это серьезно, Артур? Артура, увы, отличала присущая многим англичанам черта характера: сделав кому-либо комплимент, он почти сразу же ухитрялся ляпнуть что-нибудь такое, что сводило его на нет, если не хуже. — Я хотел сказать… ну, ты вообще всегда фантастически выглядишь. То есть ты и раньше фантастически выглядела, — тут он спохватился: — а сейчас просто экстра-фантастически. Или, наверное, лучше сказать «мега-фантастически» — с учетом того, что мы в космосе, и все такое. Триллиан щеголяла в модном темно-синем брючном костюме и сапогах до бедра. — Это компьютер у меня из головы выудил. Я одевалась так, когда брала интервью у президента кибер-корпорации Сириуса. То есть мне снилось, что я брала у него интервью. — Ну… Так или иначе, тебе идет. — И еще компьютер сделал мне пилинг лица, — призналась Триллиан, понизив голос до шепота. — И отрегулировал уровень витаминов и минералов в организме. Я так себя чувствую… прямо хоть марафон беги. — Я тоже. Триллиан подергала Артура за рукав. — И можно даже не спрашивать, где ты учился. — Хорошо еще, что мне не приснился ночной клуб в Коттингтоне, а то щеголял бы сейчас в помочах. — Зато кепочка классная. Артур поспешно сорвал с головы кепку и сунул в карман. |