
Онлайн книга «Трудный клиент»
Кэролайн лежала на груди Доджа и слушала, как бьется его сердце. Додж потерся подбородком о ее волосы. — Ты достаточно спокоен, — улыбнувшись, сказала она. — Достаточно стар. И ты меня вымотала. Кэролайн прижалась коленом к его мошонке. — Тебя вымотаешь! Ты по-прежнему настоящий жеребец. — Ты так думаешь? Поставив руку на локоть и положив на нее голову, Кэролайн заглянула ему в лицо. — Ну, как тебе сказать… Она провела пальцем по подбородку Доджа, жадно вглядываясь в черты любимого лица. — Ты никогда не говорил мне до сегодняшнего дня, что жалеешь о случившемся. И у меня до сегодняшнего дня не было возможности тебя поблагодарить. — Поблагодарить меня? — За Берри. У Доджа защипало в горле. Он запустил пальцы в волосы. — Ты уже поблагодарила меня. Всякий раз, когда ты смотрела на Берри, я понимал, как сильно ты ее любишь. И это — лучшая благодарность для меня, Кэролайн. Они поцеловались. Кэролайн отстранилась первой и спросила: — Когда ты собираешься мне рассказать? — Рассказать что? — с невозмутимым выражением лица переспросил Додж. — Что у тебя на уме. — У меня на уме? Прямо сейчас — ты и только ты. Обнаженная. Меня страшно возбуждают твои веснушки. Особенно мне нравятся те, которые на груди. Кэролайн рассмеялась, но не дала сбить себя с толку. — Так ты не собираешься мне рассказывать? — Рассказывать не о чем. Она пристально посмотрела ему в глаза, потом пробормотала «о'кей» и снова положила голову Доджу на грудь. И, если не считать слов нежности, на этом их разговор прекратился. Иногда Додж шептал что-нибудь грубое, что заставляло Кэролайн вздыхать, смеяться или краснеть. В другие моменты им не нужны были слова, чтобы выразить свои чувства. И это был самый многозначительный акт общения. Наконец, потершись носом о шею Доджа, Кэролайн сонно произнесла: — Я хочу, чтобы это никогда не кончалось, но держать глаза открытыми я больше не в силах. Додж нежно поцеловал ее губы, развернул к себе спиной и прижался сзади к ее ягодицам. — Я помню, ты любишь спать в позе чайной ложки. — А я помню, что любишь ты. — И она положила его огромную руку себе на грудь. — Конечно, она уже не такая упругая, как раньше… — Значение упругости сильно преувеличено. А теперь спи. И Кэролайн немедленно провалилась в объятия Морфея. А Додж еще долго лежал без сна. Он смертельно устал, но, как и Кэролайн, не хотел пропустить и сотой доли секунды этой их ночи вдвоем. И он не станет тратить время на сон, если можно держать Кэролайн в своих объятиях, чувствуя, какая влажная и мягкая у нее кожа, прислушиваясь к каждому ее дыханию. И было еще кое-что… То назойливое беспокойство, которое уловила Кэролайн, что-то непонятное, шевелившееся на заднем плане его сознания, терзая подсознание, словно в мозгах поселился надоедливый грызун, что-то, не позволявшее ему расслабиться ни физически, ни морально. Несмотря на эмоциональные встряски последних дней, Берри спала глубоко и без сновидений. Но проснулась довольно рано, на рассвете. Она приняла душ, оделась и спустилась вниз, чтобы сварить кофе. Когда все было готово, к ней присоединился Додж, выглядевший одновременно невыспавшимся и виноватым. Берри посмотрела мимо него в направлении, откуда Додж появился. Это была спальня ее матери. Берри подавила в себе желание подразнить его. Вместо этого она предложила Доджу чашку свежесваренного кофе. — Спасибо! — сказал Додж. Он положил в чашку две ложки сахара, отпил и неожиданно попросил: — Тот браслет с амулетом в виде сердечка… Расскажи мне о нем. — Это был один из нескольких подарков Орена. И она рассказала Доджу то, что уже поведала в свое время Скаю и шерифу Драммонду. О том, что Орен отказывался брать назад подарки, которые она не хотела принимать. — Чтобы не встречаться с ним лишний раз, я оставила попытки вернуть подарки. Но почему ты спрашиваешь об этом сейчас? — Мне вдруг пришло в голову, что мы ни разу не говорили об этом с тех пор, как увидели точно такой же браслет на Салли Бакленд. Тебе было что-нибудь известно о том, что Старкс подарил вам одинаковые браслеты? Берри покачала головой. — Твой браслет здесь? — Наверху. Я привезла с собой все, что подарил мне Орен, когда перебралась в Меррит. — Похоже, у тебя было предчувствие. Интуиция подсказала тебе, что подарки понадобятся в качестве доказательств. — А интуицию я, возможно, унаследовала от тебя. Доджу было приятно это слышать. Но он не стал отвлекаться от темы. — Не возражаешь, если я взгляну на браслет? Берри отправилась наверх. Когда она спустилась через несколько минут, ее мать уже была в кухне и наливала себе чашку горячего кофе. Вид у нее был слегка растрепанный, но счастливый. Она смущенно улыбнулась Берри, пробормотала утреннее приветствие, но при этом не сводила глаз с Доджа. Берри собрала все, что дарил ей Орен Старкс, в один небольшой холщовый мешочек на «молнии». Сейчас, расстегнув его, она вывалила содержимое на кухонный стол и стала перебирать безделушки в поисках браслета. Покопавшись немного, она непонимающе посмотрела на Доджа и Кэролайн. — Его здесь нет. Но как такое может быть? Последний раз, когда я видела браслет, он лежал вместе со всем остальным. — Когда это было? — спросил Додж. — Я не помню точно. — До того, как ты сюда переехала, или после? — После. Я пыталась уговорить себя, что надо поставить решительную точку во всей этой истории и выкинуть все, что может напомнить мне об Орене. Потом я передумала. Но браслет был там. Я уверена в этом. Браслет был самым личным из подарков Орена. — Может, ты вынимала его зачем-нибудь и не помнишь? — Ну, конечно, я бы помнила! — Тут же устыдившись того, что срывает свое растущее беспокойство на матери, Берри взяла ее руку и крепко сжала. — Я бы помнила, мама, — спокойно произнесла она, опускаясь в кресло, и тут ей в голову пришла новая мысль. — Уж не думаете ли вы… — …что это твой браслет был на запястье Салли Бакленд? Додж закончил за Берри эту ужасную мысль. Берри очень хотелось опровергнуть ее, пока она не стала установленным фактом. — Но этого не может быть. Как бы Орен сумел забрать его у меня? Додж прочистил горло. — Вероятно… всего-навсего вероятно, что Старкс был здесь. |