
Онлайн книга «Ангел для дочери»
— Конечно, — ответил Дэн, хотя не имел понятия, где его домработница их хранит. На его счастье, в этот момент раздался звонок в дверь. — Они где-то здесь, только вам самой придется поискать. Сейчас я не могу вам помочь. — Дэн махнул рукой. Алексис посмотрела на ящики рядом с раковиной. — Не возражаете, если я посмотрю здесь? — Mi casa es su casa [1] , — пробормотал Дэлито и поспешил к двери. — Отлично! — Услышал он за спиной. Он впустил Эндрю, прислушиваясь к звукам на кухне, где Алексис возилась с Мишель. Дэн быстро ввел друга в курс дела. Вскоре они вместе вошли на кухню. — Како… — Эндрю Романо, новый партнер престижной Бостонской юридической фирмы, замолчал на полуслове. Он уставился на Алексис, его лицо стало белее снега. — Doppelganger [2] , — прошептал он. — Она… она похожа… Ничего удивительного, что ты был совершенно ошеломлен, когда увидел ее. — Я быстро пришел в себя, Эндрю. Это не Ким. У моей жены в голове никогда бы не возник такой план. Алексис отвлеклась от ребенка, достала визитку и дала ее Романо. Лучший способ защиты — нападение. Алексис протянула руку: — Алексис Браун, вот моя визитка, хотя я здесь но личному делу. Уверена, что вы уже в курсе. — В ее голосе прозвучал вопрос. — Я бы хотел услышать суть дела от вас, — ответил адвокат. Женщина повторила все, что сказала Дэну. — Конечно, окончательно разрешить все сомнения может только анализ ДНК. Поэтому я здесь. — Разве ваша цель — не деньги? Или вы хотите попасть в газеты? Журналисты хорошо платят за подобные истории. Слова Дэлито словно хлестнули ее по лицу. Она даже попятилась. — Я ни с кем еще не обсуждала эту историю. Даже с социальным работником. Стараясь не обращать внимания на Дэна, Алексис обратилась к адвокату: — Я предлагаю сделать анализ в частном порядке, не по решению суда. — Она посмотрела на мирно спящую малышку. — Нам с Мишель достаточно одной статьи в газете. Мне нужна огласка не больше, чем вашему клиенту. Романе кивнул. Но футболист не унимался: — Какой, черт возьми, анализ? Она милая девочка, но я не собираюсь ее признавать, если она не моя дочь. — Это ваше право, мистер Дэлито. В моих интересах дать ребенку заботу и любовь настоящего отца. Если анализ не подтвердит отцовство, вы больше никогда не увидите ни меня, ни ребенка. — Я договорюсь с врачом команды, он приедет прямо сюда, — сказал Эндрю. — С вами я свяжусь завтра днем. Мы возьмем мазок у Мишель и у вас. Извините, мисс Браун, но мы должны проверить ваше родство с девочкой. Поймите меня правильно. Известные люди часто становятся мишенью в чужих интригах. — Пожалуйста, я-то уж точно ее тетя. — Женщина посмотрела в окно. — Кажется, собирается дождь. Мне надо идти. — Эндрю отвезет вас домой, — быстро сказал Дэн, многозначительно посмотрев на друга. — Не надо играть в глупые игры. Если вас интересует, где я живу, могли бы просто спросить адрес. Я же сказала, мне нечего скрывать. Я была с вами честной. Алексис застегнула пальто и накрыла Мишель одеялом. — Счастливо оставаться, джентльмены! — Она направилась к выходу. — Я настаиваю на том, чтобы вас подвезти, — услышала она голос Романе — Моя машина припаркована прямо рядом с домом. — Спасибо, я привыкла к общественному транспорту. — Не упрямьтесь, подумайте о ребенке, — вмешался Дэлито. — Уже холодно! — крикнул он ей вслед и повернулся к другу: — Видишь, я был прав, она совсем не похожа на Ким. Глава 3
Кто же отец: он или не он? Мазок взяли во вторник. В пятницу на тренировке Дэн никак не мог сосредоточиться. Это было скверно, если учесть, что в воскресенье у них матч с «Филадельфия иглз». Они не упустят шанса попытаться обыграть «Патриоте». Мысли о ребенке постоянно вертелись в голове. Дэлито играл автоматически, лишь одним глазом следя за происходящим на поле. Ему было не до этого. Помимо ребенка, его еще волновала сама Алексис Браун. Умная, уверенная в себе, упорная. И красивая. Как хороший шахматист, она продумала все ходы заранее. У нее был заготовлен ответ на любой вопрос Дэна; она будто предугадывала его слова и была готова к любому повороту разговора. Даже присутствие адвоката не сбило ее с толку. В результате она добилась своего. Дэн был вынужден пройти тест. — Эй, Дэлито! Футболист оглянулся и увидел своего тренера Сина Кэлана. — Что у тебя в голове? — Извини! Слушаю тебя. — Какого черта ты творишь? — Кэлан кивнул на игроков. — Они начинают волноваться за тебя. Ты что, пил вчера? Дэн вздрогнул от вопроса, как от удара, и посмотрел на ребят. Они прекрасно знали, что в конце недели он не берет в рот ни капли. — Конечно, нет. В чем дело? Я отлично помню схему игры. Каждое движение было выверено и отточено, вся игра четко срежиссирована. Дэн всегда все держал в голове. Но сегодня… — Так покажи! «Филадельфия» жаждет крови. Если ты не возьмешь себя в руки, Рик не выпустит тебя на поле, несмотря на все твои достоинства. Что прикажешь ему еще сказать? — Последняя фраза Сина была адресована тренеру команды. — Не надо ничего говорить, — вмешался Дэлито. Он добежал до линии. — Ну, парни, что застыли, играем. Эй, Син, завяжи мне глаза. По команде пробежал смешок. Вот он, Дэн, которого они знали и любили. Каким всегда хотели его видеть. Он знал это. Ему тоже были нужны их любовь и уважение. И победы. Для победы нужно было постоянно тренироваться, доводя все движения до автоматизма. Неожиданно для всех на поле появился весь тренерский состав, в том числе главный тренер Рик Томпсон. Такое впечатление, что все пришли посмотреть на игру Дэна Дэлито. Дэн посмотрел на Эла Такера. — Пять шагов вправо. Стой там. Ребята выстроились в линию на тридцатиярдовой отметке. Дэлито надел на глаза маску, разбежался и бросил мяч. Затем он быстро снял маску и увидел, что мяч летит прямо в руки Такеру. Ресивер отлично принял и бросился к эндовой линии. Все сделано идеально. Раздались радостные возгласы. Иначе и быть не может. — Что вы там стоите?! — крикнул он ребятам. — Тренеры ждут. Отец он или нет, но раньше понедельника об этом не узнать. Сейчас самое главное — матч с «Филадельфией». Работа прежде всего. |