
Онлайн книга «Игроки с Титана»
Он вошел в гостиную. – Вы уже завтракали? – Да, — ответила Патриция. — А вот вы от меня завтрака не получите. Я вам не жена и не прислуга. С какой стати мне готовить для вас еду? Давайте будем честными, мистер Сад. Я не хочу иметь с вами никаких отношений. Фактически, эта идея вызывает у меня отвращение. – Почему? — спросил он как можно спокойнее. – Потому что вы мне не нравитесь. – А почему я вам не нравлюсь? — продолжал настаивать Пит, не отступая ни физически, ни психологически. – Потому что вы можете сидеть за игровым столом, а я лишена этого права, — ответила Патриция. — Потому что у вас есть жена, а вы увиваетесь за мной. Кроме того, мне не нравится ваше отношение к этой женщине. – Да, телепатический дар имеет свои преимущества, — сказал Пит. — Особенно, когда приходится оценивать достоинства и слабости других людей. – Вы правы. – Но что я могу поделать, если меня тянет к вам, а не к Кэрол? – Конечно, своих чувств вам не изменить. Однако вы можете воздержаться от тех поступков, которые совершаете сейчас. Мне известна причина вашего прихода, мистер Сад. Но не забывайте, я замужем и в отличие от вас отношусь к своему браку серьезно. Разумеется, вам этого не понять. Ведь вы меняете своих жен через каждые несколько недель–всякий раз после крупного проигрыша. Ее отвращение прорвалось наружу–губы плотно сжались, а черные глаза сверкнули как драгоценные камни. Интересно, подумал Пит, какой она была до того, как ее отстранили от Игры за использование псионических способностей. – Я мало изменилась, — сказала Патриция. – Сомневаюсь, — ответил он. Мысли Пита снова вернулись к ее дочери. Неужели со временем она станет такой же брюзгой, подумал он. Впрочем, это зависит от того, имеет ли она телепатические способности своей матери или нет, а если… – Мэри–Энн их не имеет, — сказала Патриция. — Никто из моих детей не является псиоником. Мы это уже проверили. Тогда девушке просто повезло, подумал Пит. Она не будет такой взвинченной, как ты. – Возможно, — спокойно ответила Патриция. — Мистер Сад, мне не хочется, чтобы вы оставались здесь. Хотя при желании вы можете подвезти меня до Сан–Франциско. Я должна сделать там кое–какие покупки. Если вы действительно так голодны, мы могли бы остановиться и позавтракать в каком–нибудь ресторане. Пит хотел было согласиться, но вспомнил о Джо Шиллинге. – Я не могу. У меня дела. – Стратегические разговоры об Игре. – Да. Он не мог отрицать того, о чем думал. – Вы ставите их на первое место? Даже несмотря на ваши «глубокие чувства» ко мне? – Я сам попросил Джо Шиллинга прилететь сюда. И мне следует встретить его с должным уважением. Это казалось ему таким очевидным. Однако Патриция не разделяла его взглядов, и он понимал, что убеждения тут не помогут. Цинизм проник в нее настолько глубоко, что его слова не достигли бы цели. – Не осуждайте меня, — сказала Патриция Маккарлик. — Возможно, вы правы, но… Она отошла от него, прижимая руку ко лбу, словно испытывала физическую боль. – Я еще не научилась игнорировать критику, мистер Сад. – Простите, Пэт. Я уже ухожу. – Давайте условимся так, — тихо сказала она. — Мы встретимся с вами в Сан–Франциско. В час тридцать дня. У рынка, на углу Третьей авеню. Заодно и пообедаем вместе. Как думаете, стоит ради этого сбегать от жены и вашего друга? – Да, — ответил он. – Тогда договорились. И Патриция снова принялась за уборку. – Скажите, почему вы передумали и решили встретиться со мной? спросил Пит. — Что вы нашли в моем уме? Наверное, это очень важно. – Мне не хочется отвечать на ваши вопросы. – Пожалуйста. – У телепатии есть один существенный недостаток. Возможно, вы не знаете об этом. Человек с телепатическими способностями воспринимает огромный объем информации. Он слишком чувствителен к незначительным и латентным мыслям окружающих людей, то есть к той части их разума, которую древние психологи называли «бессознательным умом». Существует даже некоторая связь между телепатией и паранойей–причем, последняя является непроизвольным восприятием подавленных человеческих мыслей, которые имеют враждебную или агрессивную направленность. – Пэт, вы что–то прочитали в моем подсознании? – Я нашла синдром… потенциального действия. Будь у меня талант ведуньи, я могла бы рассказать вам большее. Вы либо сделаете это, либо нет. Но… Она взглянула на него. – Одним словом, это некий акт насилия, и он связан со смертью. – Со смертью, — эхом отозвался Пит. – Возможно, вы попытаетесь совершить самоубийство. Мне трудно говорить об этом наверняка. Ваше намерение еще находится в зачаточном состоянии. Однако сам поступок связан со смертью и… с Джеромом Лакменом. – И дела настолько плохи, что это заставило вас отказаться от своего прежнего решения? Вы же не хотели иметь со мной никаких отношений. – Просто было бы нечестно прогнать вас с глаз долой после того, как я отыскала в вашем уме такой синдром. – Спасибо за заботу, — кисло ответил Пит. – Я не хочу, чтобы чья–то смерть осталась на моей совести. И мне было бы больно услышать в утренней или вечерней программе Натса Котика о том, что вы приняли большую дозу эмфитала. А ведь вы, мистер Сад, одержимы идеей самоубийства. Она улыбнулась ему, но это была бесцветная и безрадостная улыбка. – Увидимся в час тридцать, — сказал Пит. — У рынка на углу Третьей авеню. Если только, подумал он, мой зачаточный синдром, связанный с насилием, смертью и Лакменом, не проявится до этого времени. – Все может быть, — мрачно ответила Патриция. — Таково основное качество человеческого подсознания. Оно находится вне времени. И рассматривая его, очень трудно понять, нашли ли мы замысел, который осуществится через секунду, или он удален от нас на дни и годы. Здесь все слишком запутано и неясно. Пит молча повернулся и пошел на улицу–подальше от ее телепатии. * * * Прийдя в себя, он понял, что летит над пустыней. Солнце клонилось к горизонту, и включив приемник, Пит озабоченно спросил: – Сколько сейчас времени? – Шесть часов вечера по стандартному циклу, мистер Сад, — ответил из динамика механический голос. Где я, подумал Пит. – Где мы находимся? — спросил он машину. — В Неваде? |