
Онлайн книга «Король эльфов»
— Покажете комнату? — спросил Конгер. — Ну конечно, — ответила миссис Эпплтон, направляясь к лестнице. — С радостью покажу. Они пошли наверх. Там было холодно, но не так, как снаружи, и не так, как в марсианских пустынях. Чему Конгер очень обрадовался. Незнакомец неспешно прохаживался по залам универмага мимо холодильных лотков с консервами, охлажденной рыбой и свежим, отмытым от крови мясом. Эд Дэвис решил подойти к нему. — Вам помочь? Мужчина был странно одет и к тому же носил бороду. Эд просто не сумел сдержать улыбку. — Не надо, — ответил незнакомец с каким-то забавным акцентом. — Я сам осмотрюсь. — Как угодно, — ответил Эд и вернулся за прилавок. К нему как раз подкатила тележку миссис Хэкет. — Это еще кто? — спросила она, оглянувшись и поведя острым носом, словно принюхиваясь. — Никогда его прежде не видела. — Понятия не имею. — Забавный какой. Бородатый… Кто в наше-то время бороду носит? Видно, с головой у него непорядок. — Вдруг ему так нравится? Вот был у меня дядя, который… — Погодите-ка. — Миссис Хэкет напряглась. — А разве… Этот, как там… Старик из красных, как бишь его? Он ведь тоже с бородой ходил. Маркс его звали. У Маркса борода была. Эд рассмеялся. — Ну это-то не Карл Маркс. Я видел его фото. В ответ миссис Хэкет уставилась на Эда. — Серьезно? — Ну да, — слегка покраснев, признался Эд. — Что в этом такого? — Я бы хотела побольше узнать о новеньком. Думаю, нам всем полезно будет узнать о нем. На всякий случай. — Эй, мистер! Подвезти? Конгер быстро развернулся, машинально кладя руку на пояс. Ложная тревога. Просто двое молодых людей — парень и девушка — предлагают помощь. — Подвезти, говорите? — расслабившись, переспросил Конгер. — Да, спасибо. Сев в машину, Конгер захлопнул дверь, а Билл Уиллет надавил на педаль газа, и автомобиль понесся вниз по улице. — Спасибо, что подобрали, — осторожно произнес Конгер. — А то собирался прогуляться до соседнего города, и дорога оказалась длинней, чем я думал. — Вы откуда? — спросила Лора Хант, симпатичная смуглая девушка небольшого роста в желтом свитере и синей юбке. — Из Купер-Крик. — Купер-Крик? — нахмурившись, переспросил Билл. — Странно, что я вас раньше не видел. — Так вы сами оттуда? — Родился там и всех знаю. — Я недавно приехал. Из Орегона. — Из Орегона? Разве у тамошних есть акцент? — А он у меня есть? — Вы слова как-то странно произносите. — В смысле? — Сам не пойму. Но я ведь прав, Лора? — Вы глотаете слова, — улыбнулась девушка. — Скажите еще что-нибудь. Мне интересны диалекты. Она улыбнулась Конгеру белозубой улыбкой, от которой у него сжалось сердце. — У меня дефект речи. — Ой! — округлила глаза Лора. — Простите. Пока машина ехала, парень с девушкой бросали любопытные взгляды на Конгера. Он же думал, как их расспросить о чем нужно и не вызвать при том подозрений. — Люди в город, поди, нечасто приезжают? В смысле, чужаки? — Нет, — покачал головой Билл. — Нечасто. — Спорю, что я чуть ли не первый за последнее время. — Похоже на то. Подумав, Конгер сказал: — Один мой друг, знакомый собирался приехать ко мне. Как думаете, где бы я мог… — Он помедлил и решил выразиться иначе: — Есть в городе кто-нибудь, кто встретил бы его? У кого спросить, не приехал ли мой друг? Своим вопросом он озадачил молодых людей, и они посоветовали: — Просто смотрите в оба. Купер-Крик — городишко небольшой. — Ну да, вы правы. Дальше ехали молча. Конгер любовался формами девушки. Должно быть, она любовница парня. Или его пробная жена. Погодите, а в это время уже практиковали пробные браки? Конгер забыл. Но девушка — с такой-то внешностью! — уж точно чья-то любовница. Ей шестнадцать или около того. Если они с Конгером еще когда-нибудь встретятся, он ее обо всем расспросит. На следующий день он прошел вдоль главной улицы Купер-Крик, миновал универмаг, две заправки и почту. На углу обнаружился кафетерий. Конгер остановился. Лора еще не вышла из кафе. Она болтала о чем-то с официантом, смеясь и раскачиваясь на табурете взад-вперед. Толкнув дверь, Конгер вошел, и его тотчас омыло волной теплого воздуха. Лора пила горячий шоколад со взбитыми сливками. Конгер присел рядом, и девушка удивленно посмотрела на него. — Прошу прощения, — сказал Конгер. — Я не помешал? — Да нет, — покачала головой Лора, глядя на Конгера большими темными глазами. — Совсем не помешали. Подошел официант. — Вам что-нибудь принести? Взглянув на кружку Лоры, Конгер ответил: — Того же, что и девушке. Лора разглядывала Конгера, положив сложенные руки на стойку. Потом улыбнулась и сказала: — Кстати, я так и не представилась. Меня зовут Лора Хант. И она протянула Конгеру руку. Тот неловко взял ее за пальцы, толком не понимая, чего от него хотят. — А я Конгер, — пробормотал он. — Конгер? Это имя или фамилия? — Имя или фамилия? — переспросил Конгер. — Фамилия. Полностью меня зовут Омар Конгер. — Омар? — рассмеялась Лора. — Прямо как поэт, Омар Хайям! — Не знаю такого. Я вообще поэтов мало читал. Мы восстановили только небольшую часть достояний искусства. Обычно ими церковь интересуется… — Тут он осекся. Лора смотрела на него во все глаза, и Конгер покраснел. — Церковь… ну, там, где я родился. — Любопытная у вас церковь. Чья она? — Просто церковь, — смущенно ответил Конгер. Подоспел шоколад, и он, благодарно кивнув, принялся прихлебывать горячий напиток. — Вы и сами необычный, — заметила Лора. — Правда, Биллу не понравились. Но он вообще не любит все необычное. Он такой… прозаичный. Вам не кажется, что с возрастом человек должен бы расширять свои горизонты, мировоззрение? Конгер кивнул. — Билл говорит, чужакам тут не место, пусть сидят по домам. Но вы-то не чужак. Билл про восточных людей так высказывается. Ну, вы понимаете. Конгер снова кивнул. Позади них отворилась дверь-ширма, и вошел Билл. Уставившись на Лору и Конгера, он произнес: |