
Онлайн книга «Медведица, или легенда о Черном Янгаре»
— Нет. — Неужели? Я нежить, но я не убивала. И не стану. Лучше умереть человеком, чем жить чудовищем. — Глупая Аану, — моя сестра слышит эхо моих мыслей. И соглашается: — Что ж, пусть будет так, как вы того желаете. Она отступает, пятится и, достигнув ограды, бросает: — Говорят, нет на Севере бойца лучше, чем Янгхаар Каапо. Поиграем? Пиркко поворачивается к нам спиной и, открыв ворота, бросает: — Убейте их. Люди? Еще да. И уже нет. Ее игрушки. Оболочки с выпитой волей, со съеденной душой. Им жить осталось несколько часов, но пока время не вышло. И Пиркко спешит насладиться игрой. Сколько их? Стражники. И распорядитель, лишившийся шапки. Молодые воины. И купец, что забыл о кошеле. Старик с клюкой… я узнаю светловолосого парня, правда, в руке его меч, а не копье. А глаза пусты, в них сумрак и чужая воля, желание угодить той, что, забравшись на ограду, замерла в ожидании. Пиркко утратила всякое сходство с человеком. Прогнулась спина, голова повисла, словно у Пиркко не осталось сил держать ее, и растопыренные локти были остры. А вдоль хребта тянулись сумеречные жилы, на которых держались крылья. — Бей, бей, убивай… — напевает она. — Олли, следи за ней, — Янгар задвигает меня за спину брата. — Близко не суйся. Помешаешь. Он бросает на меня печальный взгляд и просит: — Отвернись. Янгхаар Каапо не желает, чтобы я видела, как он убивает. И Олли согласен с ним. — Не надо, Аану, — он встает между мной и Янгаром. — Поверь, так будет лучше… Я верю. Но отвернуться выше моих сил. В черных глазах Янгара просыпается бездна. И он сам поворачивается ко мне спиной. Я слышу, как рвется нить, на которой держится его разум. — …убивай, бей, бей… — руки Пиркко вытягиваются, и сумерки стекают с пальцев ее. …на что это было похоже? Танец на острие клинка. Музыка песка и крови, разодранного в клочья воздуха. Стали, что встречая сталь, звенит, а в слабое человеческое тело впивается с тяжелым мерзким звуком. Янгхаар Каапо не сражается — убивает. Небрежно. Быстро. И не клинок я вижу — серп Акку, что срезает нити жизней. А еще безумную дикую улыбку мужа. Черная душа его поет. Прочь с дороги: идет великая жатва. И люди, что рыбы, бьются в агонии. Доносится сверху смех моей сестры. А сумеречные змеи спешат напиться кровью, которую щедро льет Янгар. И призрачные крылья наливаются темнотой. Еще немного и хрустнут они под собственной тяжестью… — Бей! Бей! Убивай! — ее голос срывается на визг. И новые люди, послушные воле кейне, спешат ступить на арену. Вот только Янгара не хватит на всех. И Олли, поняв это, отступает. — Ты можешь уйти? — Олли отталкивает меня к двери, которая ведет в коридор. Я помню, что за ним — ряды клеток, а там… свобода? Вряд ли клетки стерегут. Мой брат поворачивается на пятках, обломком копья останавливая удар. И бьет в ответ. Клинок вспарывает глотку, и долговязый парень в нарядном парчовом халате падает на песок. В нем нет души. Умирает лишь тело, но… я смотрю на его агонию, испытывая одно-единственное желание — закончить ее. Всего-то удар. Он уже почти мертв и… сердце вот-вот остановится. — Аану! Крик Олли возвращает на арену. — Уходи! Беги! Он кружит, пытаясь отбиться сразу от двоих. И копье сменил на короткий меч, которым орудует ловко. Но Олли ранен. И устал. А те, кто идут, повинуясь воле Пиркко, не способны испытывать усталость. И боли они не ощущают. Я оборачиваюсь к Янгару, но… он слишком далеко. Пляшет. По песку. По крови. По собственным следам, вывязывая клинком узор за узором. И черные косы мечутся змеями. А лицо исказила гримаса боли. Из глаз его на меня смотрит бездна. И она улыбается мне. Бездна знает, что я должна сделать. И я знаю. Пиркко ждет этого, приплясывая от нетерпения. — Не смей! — крик Олли отрезвляет. Я не буду убивать. Попробую не убивать. Медвежья шкура тяжела. А шепот Пиркко пробирает до костей. — Видишь, Аану, ты такая же, как я… попробуй… кровь — это вкусно… безумно вкусно… попробуй и приди ко мне. Мы станем подругами. Ты и я… я поделюсь с тобой городом… людьми… всем… Ложь. Сумеречнице и самой мало будет. Сколько бы она ни получила, все равно мало. И уловив эхо моих мыслей, она вновь смеется. — Глупая Аану… Пускай. Время вдруг становится таким… вязким. И единожды пройденная дорога бросается под ноги. Уходит Олли и те двое, что теснят его, выматывая. Остается за гранью Янгар с его клинком и затянувшимся безумием. И даже Пиркко, повисшая на прутьях ограды, исчезает. Есть лишь песок, я и светловолосый парень с мечом в руке. Душа ушла из глаз его, и мне страшно заглядывать в них. Но я смотрю. Он наступает медленно, или просто время идет иначе для нас двоих? Не знаю. Блестит доспех. А клинок в руке темен, словно испачкан чем-то. И парень держит его как-то… неудобно, что ли? Руку вывернул… — Аану! — голос Олли доносится издалека. — Беги! Нельзя. Любую дорогу нужно пройти до конца. И я, поднявшись на дыбы, рычу, хотя знаю, что рык не испугает его. Ветер ерошит шерсть, ласкается. А мой враг заносит руку для удара. Но я успеваю раньше. Когти с противным хрустом пробивают доспех. И грудину. Ломаются ребра. А человек падает, кувыркается, летит под ноги Янгару… …и тот обрывает танец. Он поворачивается ко мне, и я вижу, что бездна отступает. — Аану… — читаю по губам. — Что ты… Я не хотела убивать! Просто отбросить… я не знала, что настолько сильна и… мой недавний враг пытается подняться. Он елозит руками по песку, а из носа и рта его кровь идет. И жить ему осталось недолго — мгновенье до того, как клинок Янгара перерубает шею. — Хватит! — окрик Пиркко пугает сумеречных змей. И нити рвутся. Падают люди-игрушки, еще живые, но бессильные. А хозяйка, оставив ограду, сама ступает на песок. И тот становится пеплом. — Мне надоело. Тени скользят, заметая ее следы. — Аану, — Олли встает за моим плечом. Он тяжело дышит и зажимает ладонью длинную рваную рану на груди. Он зол. — Почему ты не ушла? |