
Онлайн книга «Медведица, или легенда о Черном Янгаре»
— Ешь. А я, обернувшись — для медведицы клетка была чересчур мала, а человеком в ней и ходить получалось, — ответила: — Я не ем сырое мясо. — Пока, — согласился Ерхо Ину, и плеть его щелкнула перед самым моим носом, обвила нежно железный прут. — Тебе придется. Или ты сдохнешь от голода. Пускай. Но зверь во мне не получит крови. И после ухода отца я легла. Подстилку не меняли несколько дней кряду, солома пропиталась влагой, подгнила, вонь исходила и из ведра, поставленного в углу клетки, теперь казалось, что и моя шерсть источала смрад. Наверное, я и вправду выглядела чудовищем, если появившаяся у клетки Пиркко, моя прекрасная сестрица Пиркко, брезгливо скривилась. Она была по-прежнему хороша. И дорогое убранство лишь подчеркивало яркую красоту Пиркко. В черных волосах капельками росы проблескивали алмазы. Шею опоясывали золотые ожерелья. А на плечах снежной шубой лежали искристые лисы. — Это и вправду ты, — сказала она, взмахом руки отогнав охрану. Пиркко единственная посмела приблизиться к клетке на расстояние вытянутой руки. — Мы думали, что ты умерла, — она произнесла это так, что сразу стало ясно: мне и вправду было бы лучше умереть. А еще лучше — вовсе не появляться на свет. — Скажи что-нибудь. Она вытянула руку, и в раскрытую ладонь тотчас легло яблоко. Налитое. Полосатое, в красную черточку. С упругой кожицей, которая не поддается гнили. В Лисьем логе лишь одна яблоня дает такие. И каждый год я, забравшись на самую ее вершину, где веточки были тонки, словно соломины, бережно снимала такие вот полосатые, налитые солнечным светом и соком, яблоки. Я складывала их в полотняную сумку, чтобы, спустившись, отереть каждое навощенной тряпочкой. Переложенные соломой, яблоки хранились всю зиму. И даже весной оставались плотными, сладкими, будто только-только снятыми с ветки. — Хочешь? — спросила Пиркко. — Отец говорит, что ты ничего не ешь. Или тебе не надо? — Надо. И голод уже подступает ко мне. — Но мясо тебе не нравится? Какой внимательный взгляд. И губка нижняя чуть отвисла. — Сырое — нет. — Оборотни едят сырое, — Пиркко все еще держала яблоко на ладони, поглаживая пальцами левой руки. — Не все. Она не услышала меня. — Без мяса у тебя не будет сил. Тогда ты умрешь слишком быстро. И мой муж будет недоволен. Я не хочу слушать ее. И в то же время не желаю, чтобы Пиркко уходила. Она — единственная, кто заговорил со мной. А я устала от молчания. — Ты вышла замуж? Она вздернула подбородок и одарила меня насмешливым взглядом. — Мой супруг — кёниг. Ты увидишь его. И Пиркко бросила яблоко. Не потому, что боялась передать его в руки мне, но потому что брезговала прикасаться к такой, как я. Яблоко упало на кучу соломы. Хорошо. Выдержала плотная кожура, чуть бочок примялся, а так… я подняла это яблоко и прижала его к щеке. Теплое… странно, мне казалось, я потеряла способность ощущать тепло. А еще живое. В нем — капля солнца, запертая в сладком соке, от которого пальцы станут липкими, и в белой хрустящей мякоти, в гнезде из зерен. Каждое прорастет, если брошу, но… …не в этом дворе. — Из тебя даже оборотня не вышло, — вздохнув, заметила сестрица. И пробежавшись пальцами по монетам ожерелья, поинтересовалась: — Почему ты ни о чем не спрашиваешь? Молчи, Аану. Она здесь не для того, чтобы помочь тебе. Ей просто любопытно. — О чем? — к яблочной кожуре прилипли былинки, и я снимаю их пальцами, пытаясь вернуть прежний восковой блеск. — Например, — острые ноготки царапают поверхность крупного сапфира. — О том, что тебя ожидает… — Придет время — узнаю. Смерть. Я видела ее в руках того воина. Она сидела на острие копья, цепляясь за клинок призрачными лапами. И голос ее был голосом толпы. — Или о толстяке… его Кейсо зовут? Забавный был… Закусываю губу, чтобы не закричать. — По-моему, отец поступил неразумно, убив его, — губы Пиркко тронула слабая улыбка. — Каам пригодился бы, когда появится твой муж. Кстати, он знает, чем ты стала? Знает. И не считает меня чудовищем. Он оставил нас в Горелой башне, счел укрытие надежным. А брухва открыл дорогу и… — Знает, — в голосе Пиркко мне почудилось разочарование. — Скажи, это он тебя наградил? Она почти коснулась собственной щеки, но в последний миг опомнилась и руку одернула. Трижды сплюнув через левое плечо — вдруг да тень моего уродства за нею увяжется — Пиркко велела: — Отвечай. — Нет. Зачем я лгу? Не знаю сама. — На редкость уродливо, — сестрица качает головой. — Ему, должно быть, противно смотреть на тебя. Нельзя ее слушать. Нельзя смотреть в ее голодные глаза. Куда угодно. На алмазы в волосах… на золотые звенья ожерелья… на искрящийся мех снежных лис… на тонкие пальцы, ласкающие камни. Только не в глаза. В них уже осталось немного человеческого. — Я бы умерла, — мягко произнесла Пиррко, — если бы со мной произошло что-то подобное… Молчи, Аану. Она ждет ответа, но любое твое слово, отравит. — Твой муж жалеет, что ты жива? — Нет. — Жалеет. Просто не говорит. Я видела его… он красивый. По-своему. Мне неприятно думать, что Янгхаар встречался с ней. Если он видел Пиркко, то… то ко мне не вернется. — Мне даже немного жаль, что его придется убить… Янгхаар замечательный любовник. Пиркко подается вперед, жадно вглядываясь в мое лицо. А я… я отворачиваюсь и вдыхаю сладкий яблочный аромат. Ложусь на солому. Сворачиваюсь комком, сжимая яблоко в руках. Мне хочется есть, но тогда у меня не останется солнца, которое защитит от жестоких слов Пиркко. Закрывать глаза нельзя, но я закрываю. И морщусь от боли. Это не сон — полудрема. В ней медная кожа Янгара касается белой — моей сестры. Ее голова запрокинута, губы приоткрыты, и на шее узором вьется нить жилы. Сердце Пиркко грохочет. И я изнываю от желания вырвать его. И то, второе, предавшее, тоже. В полусне я удивляюсь собственному желанию остаться человеком. |