
Онлайн книга «Медведица, или легенда о Черном Янгаре»
— Мы можем торговаться, тянуть время… Улыбаться. И прикосновениями, взглядами, дарить надежду. Пиркко-птичка успела усвоить правила игры. — Но как долго? — отец повертел в пальцах баночку с золотой пудрой. — И что ты решил? Один кувшин и два бокала. Вино темно-красное, сладкое… — Есть трое. Ирку Доно… …он старше отца. Краснолиц и глаза вечно слезятся. Еще мерзкая привычка губы облизывать. Но род Доно крепко оседлал Птичьи острова, и на зов Ирку откликнутся десятки драконеголовых кораблей… — …Тайло Ар. …тоже немолод. На голове залысины, борода седая, куцая, нос огромен. И Тайло Ар вечно им шмыгал, тер, растирая докрасна… за ним стоит Бештина долина с ее источниками и жирной, черной землей, которая щедро одаривает род Ар живым пшеничным золотом. Но куда более известна конница рода Ар… — …и Гайто Оро. …едва за сорок и собою хорош, вот только пережил двоих жен, а третьей Пиркко становиться не желает. Но сказать отцу… так разве послушает? Ему важны сотни лучников, которые пойдут за главою рода. — Мне никто не нравится, — Пиркко самолично наполнила две чаши вином. — Они все… — Позволят тебе удержать трон. Ей? Ей позволят и дальше играть роль послушной жены. Власть поделят муж и отец. А Пиркко… Птичьим крылом, лаская воздух, скользнула белая ладонь над кубком. И пальцы Пиркко сжались. Белесым глазом Акку блеснул лунный камень на перстне. — Девочка моя, — рука Ерхо Ину легла на плечо. Грубая. Тяжелая. И стоит возразить, сожмется, оставляя синяки на нежной коже. — Нет иного пути власть удержать… …ему так кажется. …и нет, он не собирается делить власть с мужем Пиркко. Он возьмет все. И уж точно Ерхо Ину не примет путь, выбранный Пиркко. …и никогда не одобрит ее выбор. …он привык выбирать за всех. И прочие с покорностью принимали свою судьбу, но не Пиркко… она не позволит снова продать себя. — Да, папа, — Пиркко взяла чашу со столика и, повернувшись, вложила в широкую ладонь Тридуба. — Я понимаю… все понимаю. В его глазах — одобрение. И облегчение. — Ты всегда была умной, — наклонившись, Ерхо Ину поцеловал ее в висок. Прикосновение губ его было холодным, жестким. — Для женщины. Она потупилась, скрывая под ресницами гнев в глазах. Тридуба осушил бокал одним глотком и крякнул. — Сладкое. Не волнуйся. Я позабочусь, чтобы твой муж хорошо с тобой обращался. Это обещание ничего не стоит. Но Пиркко кивает, опустив взгляд, она расправляет складки на платье. И стирает шерстью с пальцев бесцветную пыль. — Пока никому ничего не обещай, — Ерхо тряхнул головой и повторил. — Отвратительно сладкое… мухи… весна, а уже мухи… жужжит… Тридуба взмахнул рукой, отгоняя эту, ему одному видимую муху, и покачнулся. — Громко. Сунув пальцы под ворот рубахи, он рванул, и ткань затрещала. — Ты… — лицо отца сделалось красным. И Пиркко смотрела, как в глазах стремительно прорастают алые молнии сосудов. — Ты… что… Он все еще стоял, могучий Ерхо Ину. Покачивался. Дергал головой. И тер лицо ладонью. Из носа шла кровь, и рука Тридуба была красна. — Что ты… — Прости, папа, — Пиркко бросила на пол подушечки, подумала, что следовало бы кресло подвинуть, пусть бы присел, но то было тяжело. Да и ничего страшного, если упадет Ерхо Ину, небось, не покалечится. — Прости, но я не хочу быть той монетой, которой ты за власть платишь. Тридуба пытался что-то сказать. Обозвать ее? Или проклясть? Но язык больше не слушался его. Да и собственное тело стало чужим, тяжелым. Оно вдруг покачнулось, обмякло, и Ерхо Ину мешком повалился на пол. — Не бойся, папа, — Пиркко присела рядом и волосы с его лица отвела. — Я тоже тебя люблю. И буду о тебе заботиться. Просто… В налитых кровью глазах его отражалось белое платье. И выпуклые камни ее ожерелья. — …просто я хочу жить сама. Для себя. Понимаешь? Он шевелил губами, а по щеке сползала нить слюны. Тридуба не шелохнулся, когда Пиркко перевернула его на спину, но голову оставила на боку и заботливо подложила под нее подушечку. Она обыскала отца и, вытащив из кошеля мятый пергамент со сломанной печатью, нахмурилась: — Надеюсь, ты не покалечил его снова? У Ерхо Ину дернулась губа. — Встреча еще будет… я сама на нее пойду. И мы договоримся. По глазам сложно было понять, что отец думает. — Конечно, договоримся, — положив пергамент на колено, Пиркко его расправила. — Он немного обижен, но… разумный ведь человек. Да и… не только на его разум надеюсь. А теперь прости, мне пора. Она поцеловала отца в холодную щеку и встала. — Позже тебя найдут. Белый подол платья скользнул по его лицу. — …думаю, где-то через час… или два… я скажу, что ты решил отдохнуть… жаловался, будто голова болит… и никто не удивится. Ерхо Ину видел ее домашние туфли, расшитые белыми жемчужинами. И ворс ковра, который проминался беззвучно. — Возраст, — сказала Пиркко, положив ладонь на бронзовую ручку двери. — Волнения… и всем будет очень и очень жаль. Наверное. Она выскользнула за дверь, оставив Ерхо Ину в тишине. Горел камин. Из открытых окон тянуло весенней прохладой. И во рту стояла невыносимая винная сладость. Ерхо Ину сделал единственное, что мог: закрыл глаза. Говорили, что некогда, лет двести тому, а то и триста, если не все четыреста, стоял на Гарьиной пустоши дом о пяти стенах, с красной черепитчатой крышей. И пять труб подымалось из нее. И пять дымов, что день, что ночь, тянулись к небу. Что будто бы в каждой стене дома было по окну, а двери, сколько ни ищи, не сыщешь. И только люди отчаявшиеся, в горе великом пребывавшие, видели ее. Открывали. Входили. И навек оставались в плену пяти стен. Кто был хозяином этого дома? Колдунья-вёльхо? Нойда-чародей, на ту сторону мира глядящий? Или старая крыгга, женщина, пятерых мужей похоронившая, бездетная и оттого проклятая вовек чужие души собирать? А может и вовсе сама темная богиня, которой тоже пристанище требовалось? |