
Онлайн книга «Остров выживших»
Однако никто никогда не говорил «нет». Любой человек, ступавший на порог офиса, хотел в конце концов сесть в это кресло, но теперь у него не было заместителей, на которых можно положиться, не было выборов, чтобы найти ему замену. Никаких чудес. Никакого везения. Просто решения и готовность не отступать от них. «Хотел бы я знать — на самом деле знать, — что происходит сейчас на Сэре». До сих пор Прескотт был вынужден лишь строить догадки обо всем — кроме того факта, что Саранча скоро захватит Тирус, что она уже буквально на границе Эфиры, как и предсказывали военные, и что у него на руках остался последний козырь. Дверь открылась, и в кабинет действительно вошел Адам Феникс. — Вы пришли сообщить мне о чуде? — спросил Прескотт. Феникс, казалось, был озадачен этим вопросом. — Нет, господин Председатель. У меня только данные. — Значит, придется обойтись данными. — Феникс выглядел словно труп, и Прескотт подумал было предложить ему выпить. — Вашего пацана нелегко удержать на привязи. Я слышал, он только что возвратился с задания — сопровождал армейскую колонну. Мы действительно пытались удержать его в городе, профессор, но он решительно настроен против особого отношения. Феникс явно не знал о том, что сегодня его сын был на боевом задании. Лоб его на мгновение прорезала морщина. — Ему никогда не удастся слиться с остальными — он всегда останется особенным. — Угощайтесь, — предложил Прескотт, указывая на графины в буфете. Затем открыл балконную дверь и вгляделся в ночное небо в поисках «Молотов», находившихся на орбите. Взяв за ориентир Башню Октус, он мог отличить звезды от двигавшихся спутников. В ночном небе было все труднее что-либо рассмотреть, поскольку воздух загрязнял дым от пожаров и пыль от рушившихся зданий, но сегодня крошечные светлые точки сияли с необыкновенной яркостью, словно предупреждая: «Взгляни на нас, Ричард. Подумай хорошенько о том, что ты собираешься сделать». — Люди считают, что вы блефуете, — произнес Феникс. — А ради кого? Ради чего? — Прескотта охватило раздражение. — Чтобы обмануть лидеров других государств? Мне от них уже ничего не нужно. А с Саранчой у нас нет никакой связи. Как, по-вашему, я могу предъявить ультиматум им? Феникс, казалось, чувствовал себя не в своей тарелке. Прескотт узнал обо всех слабых местах и о самолюбии этого человека уже через полчаса после знакомства, но только та стычка с Хоффманом дала ему полную картину. Хоффман почти все время смотрел Фениксу в глаза. Это было нечто большее, чем просто зрительный контакт с другим человеком, большее даже, чем агрессия, — хотя агрессии у Хоффмана было хоть отбавляй. Хоффман знал: глаза Феникса были его барометром. Пристальный, выводящий из себя взгляд сменялся частым морганием. Казалось, скорость моргания отражала степень его беспокойства. Сейчас уровень беспокойства и тревоги явно зашкаливал. — Вы правы, — заговорил Феникс после долгой паузы. — Но люди мыслят иррационально. Они хотят верить в то, что мы не выполним обещанного. «Мы. Как это по-товарищески!» Феникс был одновременно подвержен гордыне и тщеславию (а как же, необыкновенно одаренный человек, из тех, что творят историю, и прекрасно осведомленный об этом) и склонности делать из себя мученика. Он не хотел умывать руки и отказываться от своего творения, даже если этому творению предстояло уничтожить весь мир. — Я понимаю, что творится у вас в душе, профессор, — произнес Прескотт. Феникс рассмеялся — это был короткий отчаянный лай человека, которому хотелось скорее рыдать, чем веселиться, — и на миг закрыл руками нижнюю часть лица. Он тоже смотрел на небо. Он так и не взял из буфета выпивку. — Вы и понятия об этом не имеете, господин Председатель, — в конце концов выдавил он. — Адам… — Иногда, называя человека по имени после многих недель жесткого формального обращения, можно было успешнее внушить ему какую-то мысль. Имена обладают могуществом. — Определитесь: или вы — чудовище, создавшее оружие, которое убьет миллионы, или вы — гений, которому предстоит спасти человечество. — Прескотт смолк, давая собеседнику время осмыслить свои слова, затем сообразил, что сейчас он совершенно неожиданно для себя собирается сказать правду, что происходило с ним крайне редко. — Вы дали нам последнюю надежду. Но обладание могуществом имеет свою цену, Адам, поверьте мне. Власть — это непрерывная необходимость выбора. И слишком часто приходится выбирать меньшее из зол. — Я не политик, — возразил Феникс. — Я ученый. — Вы работали над стратегическим оружием. Вы — один из нас. — У меня ничего не получилось. — Если «Молот» сработает, значит, у вас все получилось. — Нет; как ученый, я был обязан вовремя найти безболезненное решение. — Так вот почему столько ученых и инженеров трудятся над военными проектами. — Только там дают гранты на исследования. — Понятно, научная этика в действии… — Я говорю о себе, а не об остальных. — Вы служили в армии. — Служил. Майором в Двадцать шестом КТП. — Вы же всегда отвечали выстрелом на выстрел, верно? — Иногда вы говорите прямо как Хоффман. — Феникс, видимо, решил, что на небо он уже насмотрелся, и уставился на пол. — Но тогда я убивал людей, чтобы они не убили меня. Это не одно и то же. Прескотт, собравшийся прочитать лекцию о побочном ущербе, прикусил язык. Феникс всегда выполнял работу, которая нужна была КОГ, но, если продолжать давить на него, он может и отказаться от дальнейшего сотрудничества. Прескотт бросил взгляд на наручные часы, затем на старинные часы, стоявшие на столе. — Пора идти спасать человечество, Адам. Вы точно не хотите выпить? Феникс покачал головой. Прескотт положил руку ему на локоть и повел его к двери. Они шли к командному пункту по пустым коридорам, мимо пустых кабинетов. Эфира была в безопасности, но люди, присутствие которых не было необходимо, воспользовались разрешением Прескотта уйти. Он сказал, что они, возможно, захотят быть этой ночью дома, с родными. У главного входа дежурил только солдат службы охраны; он читал газету, а телевизор, стоявший под столом, бросал на его лицо мелькавшие отсветы. Прескотт слышал тихий металлический голос репортера. Но он знал, что если остановится, чтобы послушать или посмотреть на экран, и увидит толпы беженцев или города, полные людей, отказывающихся уезжать или лишенных возможности уехать, то ему станет только хуже. Охранник выронил газету и вскочил. — Добрый вечер, сэр. Он протянул было руку, чтобы выключить телевизор, но Феникс остановил его. — Одну минуту, я только взгляну, — произнес он и зашел за письменный стол, чтобы посмотреть на экран. — Это прямой эфир, верно? |