
Онлайн книга «Ужас глубин»
Жалкие остатки Мыслящего Бэрда пораженно наблюдали за работой рефлексов. Он решил, что, наверное, чертовы сумасшедшие пилоты «Воронов» именно так и действуют в бою. В каких-нибудь пятидесяти метрах от зависшего «Ворона» из недр платформы вырывались пламя и дым. Соротки по-прежнему удерживал вертолет над водой. Упавшие части металлических конструкций могли повредить лопасти, взрывом его могло отшвырнуть в море, и в любое мгновение какая-нибудь неизвестная тварь могла возникнуть из воды и увлечь его за собой. Но он продолжал висеть неподвижно, давая возможность Митчеллу как следует прицелиться в стебель. Бэрд увидел вспышку — это Митчелл стрелял, целясь между опорами платформы. Сэм толкнула Бэрда локтем, чтобы привлечь его внимание: — Эй, полипы еще не кончились. Шевелись! — Ах да. Веди. К ним подбежал Коул: — Кому-то надо проверить спасательные шлюпки на случай, если здесь все загорится к чертовой матери. Послышался очередной мощный взрыв. Какой-то люк прямо перед ними распахнулся, возможно под действием воздушной волны, и из него хлынули полипы. Бэрд решил, что он все-таки предпочитает червей. Даже корпсер, монстр размером с танк, почему-то казался ему сейчас безобидным. Дело в том, что этих новых существ была целая куча. Они были небольшими, но все продолжали появляться, слепые, тупые, и пробуждали в человеке какой-то примитивный страх быть растоптанным, раздавленным живой волной. Сэм уничтожила первую партию полипов. Они уже действовали по некой схеме, как это обычно бывает в армии, — одни стреляли, пока другие перезаряжали оружие. Металлический пол скрылся под слоем растерзанных тел полипов. Внезапно стрельба прекратилась; в ушах у Бэрда звенело. — Стебель готов. — Это говорил по рации Митчелл. «Ворон» поднялся и описал круг. — Кажется, мы заодно проделали несколько дырок в платформе, но ему конец. — Отлично, пошли добивать тех, кто остался, — сказала Сэм. Со всех сторон снова загремели очереди. Но пока солдаты пробирались по галереям, уничтожая попадавшихся по дороге полипов, шум постепенно стихал, выстрелы становились реже. Солдаты начали переговариваться по рации. — Больше полипы не появляются, — сказал Маркус. — Как там у вас дела? — Противника больше нет. — Это был Росси. — Все живы-здоровы? — Пропали двое рабочих, — сообщил Джейс. — Слушайте, кто-нибудь может помочь нам с этим пожаром? Из жилых помещений валил черный дым. Полипы были устранены, но возникла новая опасность, самая серьезная из тех, что может угрожать людям на морской буровой платформе. Бэрд надеялся, что в системе шлангов, наполненных Имульсией и предназначенных для сжигания полипов, нет течи. Раздался голос Хоффмана: — Противник уничтожен? Мне отсюда не видно движения. — Заканчиваем с ними, — ответил Маркус. — «Вороны», приготовиться к эвакуации раненых! Над буровой платформой повисла тишина, которая почему-то казалась зловещей. Бэрд снова слышал шелест волн и металлический грохот — это люди бегали по галереям. В воздухе гудели вертолеты. А затем раздался глухой удар, и эхо его прокатилось по всему сооружению. Бэрд решил было, что в результате пожара рухнула какая-то секция, но затем он услышал крик Маркуса и понял, что ошибся. — Черт! — выругался Маркус. — Стебель! Второй стебель! Еще полипы, движутся с другой стороны скважины! Значит, Митчелл оказался прав: новый стебель занял место уничтоженного. — Черт! — повторил Бэрд и бросился бежать к центру платформы. Дом не задумывался о том, что убьет его — полип или взрыв горючего. Он не заглядывал дальше следующих нескольких секунд, будучи не в состоянии думать о том, что произойдет после того, как масса полипов будет отброшена. Тварей, пробившихся через покореженный стальной лист, встретили автоматные очереди Маркуса, гораснийского буровика и еще четверых рабочих. Дом не удивился, увидев, как в отсек ворвался Треску и тоже открыл огонь. Это показалось ему совершенно естественным. Но полипы продолжали прибывать. Каждые две минуты наступала относительно долгая пауза, словно у стебля заканчивались боеприпасы, затем все начиналось по новой. Дом потерял счет времени. Часы, минуты? Это продолжалось несколько минут. Наверное, пятнадцать. Может, тридцать. Ему было некогда посмотреть на часы. — Откуда они лезут? — закричал Маркус, вставляя новый магазин. — Может, ткнуть туда шланг и выжечь их? — Они пробили стенку цистерны, где скапливаются пары, — объяснил буровик. — Ты их, конечно, прикончишь. Но и нас заодно. И всю эту чертову платформу. Металлическая решетка под ногами у Дома задрожала от очередного взрыва. Из дыры, образовавшейся в палубе, хлынула новая волна полипов. Сейчас уже невозможно было сказать, какие повреждения нанесли взрывы полипов, вызвавшие воспламенение горючих паров, а что явилось результатом пожара, распространявшегося по жилым помещениям. Солдатам оставалось только сражаться и стараться остаться в живых. Клубы черного дыма, затянувшие платформу, усложняли эту задачу. — Откуда столько дыма? — закричал Маркус. Дом не мог сказать, принесло ли его ветром, или пожар уже бушевал прямо над ними. — Не знаю. Но мы долго не сможем оставаться здесь без противогазов. Маркус опустошил очередной магазин, стреляя в безбрежное море полипов. Пока он перезаряжал оружие, одна тварь зацепилась передними конечностями за край люка в полу. Дом хотел было выстрелить, но Маркус включил бензопилу и снес полипу голову. Тварь с грохотом взорвалась, отшвырнув Маркуса на пару шагов, но ему удалось удержаться на ногах, и он снова открыл огонь. Сейчас никто уже не руководил обороной платформы, лишь время от времени слышались выкрики: «Мостик снесло!» Никто ничего не видел в дыму. Дом удивился, почему пилоты не контролируют ситуацию, затем понял: с воздуха тоже ничего не видно. На несколько секунд поток полипов схлынул. Дом рискнул заглянуть вниз, а Маркус окликнул Треску, находившегося в противоположной стороне помещения. — Если эти гады не отступят, нам придется эвакуироваться. — Маркус тыльной стороной перчатки вытер пот с лица. — В любом случае мы скоро задохнемся в этом дыму. Дом ждал, что Треску возмутится, заявит, что скорее погибнет, чем оставит платформу. Но он ничего такого не сказал. — Если Градин сообщит мне, что огонь распространяется, я отдам приказ об эвакуации. — Треску отошел к стене, приложил ладонь к уху. Новый взрыв, еще более мощный, более оглушительный, сотряс сооружение. — Градин, это Треску. Вы справились с пожаром? Дом, естественно, не слышал ответа, но по выражению лица Треску понял все. Горасниец подошел к Маркусу и положил руку ему на плечо. |