
Онлайн книга «Стопроцентно лунный мальчик»
Стены были выкрашены в грязно-желтый цвет, а из продуктов на полках виднелись только алкогольные напитки и чипсы. Иеронимус не рассказывал дома, что часто здесь бывает, — заведение было безрадостное во всех отношениях, и отец наверняка забеспокоился бы, почему его шестнадцатилетнему сыну приглянулась забегаловка, где толкутся старые алкоголики, еле-еле наскребая медяков на поллитра самой гнусной водлунки… Под потолком кружила колибри — она случайно влетела в магазинчик и теперь не находила выхода. — Слушай, — начал Иеронимус, усевшись напротив Брейгеля. — Кажется, у меня большие неприятности. Улыбка Брейгеля стала шире. — С той девчонкой? — Ну, вроде того. — Иеронимус, я бы разочаровался в тебе, если бы тебе не грозили неприятности, после того как вы ушли вместе с той очешуительно потрясной лисохвосткой… Иеронимус тревожно оглянулся. Чем хороша забегаловка О’Луни — здесь тебя никто не услышит. — Я позволил ей снять с меня очки. Она видела мои глаза. Брейгель уставился на него с полнейшим непониманием, словно ждал, когда наконец начнется интересное. — И? — спросил он наконец. — И? Больше сказать нечего? Брейгеля уже волновали совсем другие вещи — например, распродажа совсем уже захудалого, несортового пива. — Нет, ты глянь! — завопил Брейгель. — Смешно, скажи? Просто «Пиво» на этикетке, без названия! Ох, моя мамулька бы оценила! Когда она жила в Титов-сити, там, говорит, продавали такое пиво. Смехотища! Не знаю, почему это так смешно, но смешно же! Смотри, Иеронимус, рядом с пивом — собачьи консервы. Точно такие же банки! И этикетки одинаковые, только на тех написано «Пиво», а на этих — «Собачий корм»! Во укатайка! Представь, где-нибудь на фабрике штампуют одни и те же банки для всего, а дальше стоит чувак и пихает в одни банки собачий корм, а в другие льет пиво! Эй, мистер О’Луни! Мистер О’Луни! Кто поставляет это «Пиво» и «Собачий корм»? Банки-то одинаковые! Их что, на одном заводе делают? Иеронимус вздохнул. — Ты можешь орать потише? — рявкнул Чаз О’Луни. — Щас вылетишь отсюда! Брейгель подскочил к полкам, схватил в одну руку банку пива, а в другую — собачьи консервы. — Смотрите, одни и те же банки! На какой фабрике их делают? Наверное, стоит такое здоровенное белое здание, а на стене написано: «Фабрика»! Обычно О’Луни терпел выходки Брейгеля — мальчишка никогда не воровал и притом покупал много пива себе и матери, но когда он особенно заводился из-за какой-нибудь ерунды, даже его могли выбросить на улицу. Именно это и собирался сделать Чаз О’Луни, но ему грубо помешали. В магазинчик, пошатываясь, ввалился старик из тех, что сидели снаружи. Он прошаркал мимо Иеронимуса и чуть не налетел на Брейгеля, приплясывающего с двумя одинаковыми банками в руках. Осилив еще три шага до стеллажей с продуктами, старик сгреб с полки литровую бутыль желтого эля и по кривой направился к прилавку. — Это что за холодец на ножках тут распрыгался? — прокричал старикашка на весь магазин. — От студня слышу! — так же громко отозвался Брейгель. Двое старикашек у прилавка при виде дядьки с бутылью разволновались и принялись на него кричать — видимо, сводили какие-то старые счеты. Две пары красных и очень грязных рук ухватились за бутылку. Ругань столбом стояла, началась потасовка, бутылка упала на твердый, крытый линолеумом пол и разлетелась вдребезги, залив все вокруг вонючей пенистой жидкостью. Иеронимус никогда раньше не видел, чтобы старики дрались с таким ожесточением. Даже Чаз О’Луни слегка удивился. Только когда третья бутылка разбилась о голову одного из участников, хозяин взялся за утомительную работу — выгонять буянов из магазина. Здоровенный пес О’Луни, со свалявшейся грязно-серой шерстью и вонючей пастью, давно уже облаивал шумных посетителей. — Вон отсюда, а то полицию вызову! О’Луни тянул к выходу намертво сцепившихся пьянчуг. — Валите, уроды, и чтобы я вас больше здесь не видел! Вытолкать за дверь престарелых буянов оказалось не так-то просто. Мелькали кулаки, со звоном разлетались бутылки. Брейгель смотрел-смотрел на этот цирк, потом спокойно положил на место две консервные банки, неспешной походкой подошел к дерущимся и, одним плавным жестом оторвав их друг от друга, побросал за дверь, словно три пачки макулатуры. Будто не заметив, что стариканы приземлились мордой вниз и сильно поранились, он вернулся на свое место напротив Иеронимуса и как ни в чем не бывало продолжил разговор: — Так о чем ты говорил? Девчонка сняла с тебя очки, что ли? Иеронимус понял, что разговаривать о таких подробностях с Брейгелем — пустая трата времени. Пытаясь объяснить приятелю, что такое лунарный офтальмический символяризм, зачем нужны защитные очки и почему носителям ЛОС до конца жизни запрещается покидать Луну, Иеронимус каждый раз наталкивался на полное, хотя и дружелюбное, равнодушие. Все эти сложности Брейгелю были недоступны, к тому же он постоянно отвлекался. На его взгляд, Иеронимус носил очки просто так, без всякой причины. Впрочем, Иеронимус и не собирался обсуждать с другом-дебилом тонкости лунарного офтальмического символяризма. Ему нужна была конкретная услуга. — Слушай, у тебя ведь есть водительские права? — А то! — Ты не мог бы одолжить у матери машину и отвезти меня сегодня вечером в Зону первого ЛЭМа? — Первого ЛЭМа? Ты же там был вчера. — Был, и мне опять нужно. — Так, предполагаю, тут замешана девица, с которой ты вчера ушел у всех на виду! Она что, там живет? Местная ЛЭМ-зоновская лисохвостка? — Она с Земли. Брови Брейгеля поползли вверх так стремительно, что Иеронимусу даже показалось, будто у его приятеля сплющился череп. — С Земли? — Ну я же говорю. — Девчонка с планеты-прародительницы шаталась одна по Зоне первого ЛЭМа? — Даже не верится, правда? — И что было? Вы с ней позволили себе окунуться в роскошества перипатетической эротомистики? — Нечего мне голову морочить своими дурацкими словечками. — Ваши губы соприкоснулись? Иеронимус вздохнул. — Если ты хочешь узнать, целовались мы или нет — то да. — Долго? С языком? — Брейгель, ты же знаешь, я ненавижу такие вопросы. — Прости, я забыл, что ты у нас с комплексами. — Нет у меня никаких комплексов. Что ты лепишь? — Клеллен всем рассказывает, что у тебя комплексы. — Клеллен? Она-то здесь при чем? — Она говорила в классе, что в жизни не тискалась с таким закомплексованным парнем. |