
Онлайн книга «Зима Гелликонии»
— Мы, Шокерандиты, относимся к этому как к суеверию. — Тебе никогда не хотелось поговорить с умершим братом? — Нет. Помолчав, он сжал ее руку и спросил: — Ты разговаривала с мужем? Она молча кивнула, зная, что это причинит ему боль. Через мгновение она сказала: — Тебе не кажется, что мир, в котором мы живем, похож на кошмарный сон? — Нет, если мы будем жить в нем согласно нашей вере. Торес прижалась к нему и сказала: — Но ведь правда, что придет день, и мы состаримся, и наши тела начнут разлагаться, а разум утратит остроту? Ведь правда? Что может быть хуже? Они снова занялись любовью, на этот раз больше от страха, чем от желания. В этот день он снова объехал поместье верхом и, найдя везде покой и порядок, отправился навестить мать. Покои матери находились в глубине поместья. Молодая девушка-служанка открыла дверь и проводила его в приемную. Там в привычной позе стояла мать, крепко стиснув руки перед собой, чуть склонив голову набок и легко улыбаясь. Он поцеловал ее. И тотчас им овладело знакомое чувство, и его окружила знакомая атмосфера. Что-то в позе и жестах матери говорило ему о печали, даже — он часто думал об этом — о болезни: и болезнь, и печаль были равно знакомы ему, словно Лорна Шокерандит настолько погрузилась в них, это стало ее отличительными чертами, заменив все другое. Когда она ласково заговорила с сыном, ни словом не упрекая его за то, что он не нашел времени зайти к ней раньше, в его сердце проросло сострадание. Он заметил, что годы явственнее прежнего запечатлелись в ее чертах с тех пор, как они в последний раз виделись. Ее щеки и виски запали еще больше, кожа приобрела сходство с пергаментом. Он спросил, что она сотворила с собой. Мать протянула руку и прикоснулась к нему, чуть нажав, словно не знала, что сделать, прогнать сына прочь или приблизить к себе. — Нам не стоит тут говорить. Твоя тетя тоже хочет тебя видеть. С этими словами Лорна Шокерандит повернулась и повела его в небольшую отделанную деревянными панелями комнату, где провела большую часть жизни. Лутерин помнил эту комнату с детства. Стены без окон были увешаны картинами, изображающими залитые солнцем одинаково мрачные каспиарновые леса. Тут и там, затерявшиеся среди изображений листвы, из овальных рамок выглядывали женские лица. Тетя Яринга, пухлая и эмоциональная Яринга, сидела в углу и вышивала, изогнутые рукоятки кресла словно повторяли контуры ее тела. Яринга вскочила и издала похожий на всхлип звук, означающий приветствие. — Наконец-то ты дома, бедный, бедный скиталец! Как тебе удалось через все это пройти... Лорна Шокерандит неловко опустилась в бархатное кресло. Когда Лутерин присел с ней рядом, она взяла его за руку. Яринга вернулась в свое кресло в углу обшитой деревом комнаты. — Для нас большое счастье, что ты вернулся, Лутерин. Мы не знали, что и думать, чего бояться, в особенности после того, как услышали, что произошло с армией Аспераманки. — Моя жизнь была спасена только благодаря счастливому стечению обстоятельств. Все наши земляки-фермеры и дети благородных владетелей пали на границе с Сиборналом. Пали жертвой настоящего предательства, которому нет оправдания. Мать взглянула на свои худые колени и выдержала долгую паузу. Наконец она сказала, не поднимая глаз: — Всех нас потряс твой новый облик, Лутерин. Ты стал таким... Она помедлила на последнем слове, зная, что сестра слышит ее. — Я пережил жирную смерть и теперь готов к приходу Зимы, мама. Мне нравится мое новое тело, оно кажется мне идеальным. — Ты так потешно выглядишь, — сказала Яринга, но на ее слова не обратили внимания. Он немного рассказал дамам о своих приключениях и под конец добавил: — Своей жизнью я во многом обязан женщине по имени Торес Лахл, вдове борлдоранца, которого я убил в бою. Она преданно ухаживала за мной, пока я лежал в жирной смерти. — Преданность — необходимое качество раба, — ответила Лорна Шокерандит. — Ты еще не заходил повидаться к Эсикананзи? Инсил обрадуется, узнав, что ты наконец вернулся, ты сам знаешь. — Я еще не говорил с ней. Пока нет. — Завтра вечером я прикажу устроить пир и приглашу Инсил с семьей. Нам следует отпраздновать твое возвращение. Она хлопнула в ладоши, почти беззвучно. — Я спою для тебя, Лутерин, — проговорила Яринга. Это было лучшее, что она умела. Выражение лица Лорны изменилось. Она выпрямилась в кресле. — Эванпорил сказал мне, что ты воспрепятствовал новому указу, велящему уничтожать всех фагоров. — Мама, мы можем извести фагоров постепенно. Но уничтожить их сразу означает остановить все работы в поместье. У нас не найдется шести сотен рабов-людей, чтобы заменить этих двурогих, — не говоря уж о том, сколько стоят нынче люди-рабы. — Но мы должны выполнять повеления государства. — Я думаю, мы должны дождаться возвращения отца. — Хорошо. Но в остальном ты готов согласиться с законом? Все смотрят на нас, Шокерандитов, и важно, какой мы подаем пример. — Конечно. — Тогда должна сказать тебе, что сегодня утром в твоих покоях арестована рабыня-иноземка. Мы посадили ее за решетку, и она предстанет перед местным советом, когда он соберется в следующий раз. Лутерин Шокерандит вскочил. — Почему ты сделала это? Кто посмел войти в мою комнату? Гордо вскинув голову, мать ответила: — Рабыня, которой ты приказал прислуживать этой иноземке, донесла мне, что та практикует паук. Паук запрещен законом. В настоящее время расплата за противление закону наступает очень быстро, стоит только вспомнить пример такого значительного лица, как верховный священник Чубсалид. И никаких исключений быть не может, даже для иноземок-рабынь. — В этом случае может быть сделано исключение, — сказал Шокерандит, страшно бледнея. — Прошу прощения. Он поклонился матери и тете и вышел из покоев. Охваченный яростью, он пронесся через поместье в контору, где сорвал свой гнев на служащих. Вызывая капитана поместной стражи, Шокерандит говорил себе: «Прекрасно, тогда я женюсь на Торес Лахл. Я должен защитить ее от несправедливости. Она будет в безопасности, став женой наследника Хранителя Колеса, который сам в будущем станет Хранителем... и, может быть, страх, который она пережила за решеткой, заставит ее отказаться от привычки разговаривать с призраком мужа так часто». Торес Лахл без возражений освободили из темницы и возвратили в комнату Шокерандита. Они обнялись. |