
Онлайн книга «Щит»
— Куда? — спросила она. — В убежище Зиггера? — Я не знаю. Мне не хотелось бы… но нужно бежать. Нам нужна помощь? Смех ее прозвучал саркастически. — Кто представит ее тебе? — она взяла его за руку. — Идем, Пит. Служба Безопасности проследит этот звонок. Они будут скоро здесь. — Я сказал, что иду к ним. — Они все равно проверят. Идем! В огромном здании на противоположной стороне вспыхнул свет. Коскинен зажмурился. Как будто само солнце дало ему сигнал. — Да! — почти выкрикнул он. — Что? — ее широкие глаза с блестящими золотинками пытливо смотрели на него. — Ты что-то придумал? — Да, — он быстро пошел к стоянке такси. Машины здесь были новые, блестящие, водители не вооружены. — Отсюда не возят в трущобы, — предупредила Вивьена. — Мы и не собираемся в трущобы. — Но лететь на верхние уровни опасно, Пит. Все вызовы такси здесь фиксируются. Как только Служба Безопасности поднимет тревогу, все таксисты будут запоминать пассажиров, и… — Но у нас нет выбора. Метро слишком медленный вид транспорта. К тому же его могут остановить. А я вовсе не желаю сидеть в туннеле и ждать, когда за нами придут. — Значит, ты хочешь куда-нибудь на верхний уровень, да? Он кивнул. — Хорошо. Будем считать, что ты знаешь, тем более, что времени для спора у нас нет. Но мы будем действовать так, чтобы не привлекать внимания, чтобы нас не запомнили по необычности поведения. Дай мне прибор, — она легко взяла прибор одной рукой. — Я понесу его. Я девушка, которую ты зацепил в трущобах. Я как раз подхожу под эту роль. А ты все еще выглядишь вполне респектабельно. Твой темный костюм не позволяет увидеть, что ты весь в грязи. — Что ты имеешь в виду? — в замешательстве спросил он. Небо уже просветлело и он мог видеть ее лицо. Она негромко сказала ему: — Ты подцепил меня в таверне нижнего уровня, — затем она заговорила громко. — Эй, ты, дурачок, беспутный сынок мультимиллионера! Иди за мной. Они пошли к такси. Коскинен еще ничего не понимал, но когда рука Вивьены схватила его за волосы и подтянула его рот к своему, ему все стало ясно. Обнимая друг друга — даже в этот момент Коскинен удивился искусству, с которым Вивьена прикрывала его лицо от таксиста — они забрались в машину. Вивьена кинула прибор за угол. — Том, мне нужно вернуться на работу. Босс снимет с меня шкуру, если эта штука не будет стоять в его кабинете утром. Коскинен не мог сразу придумать ответ и Вивьена ущипнула его. — О, не беспокойся об этом, крошка. Я позабочусь, чтобы босс был удовлетворен. — Как, наверное, приятно иметь много денег, — мурлыкала она. Дверь закрылась. Такси взлетело, сразу набрав полную скорость. Инерция еще крепче прижала их друг к другу. Коскинен сильно сжал ее в объятиях. — Полегче, медведь, — прошептала она. А он, закрыв глаза вдыхал ее теплый аромат. Ее волосы пахли солнечным восходом, а кожа… он не мог найти подходящего сравнения. Сердце билось у него в груди, он задыхался от желания обладать ею. Уголком глаза, без особого интереса он увидел восходящее солнце. В его свете мегаполис казался какой-то романтической крепостью. Две реки и залив Лонг-Айленд блестели, как расплавленное серебро. В воздухе не было видно других машин. Они быстро летели на восток — гораздо быстрее, чем ему хотелось. Сейчас они летели над районами, где могли себе позволить жить только очень богатые. Здесь было запрещено строить промышленные предприятия. Громада Централии появилась на горизонте. — Куда, сэр? — спросил водитель. Ему пришлось дважды повторить вопрос, так как Коскинен замер в объятиях Вивьены. Затем он спохватился и пробормотал: — Вест-сайд. Двадцать третья, пожалуйста. — Хорошо, сэр, — водитель запросил разрешения на поворот, получил его и направил машину вниз. Вскоре колеса зашуршали по земле. Вивьена сунула деньги в карман Коскинена. — Заплати побольше, — выдохнула она ему на ухо и вышла из кабины. Все еще находясь в полном смятении от близости ее тела, он кивнул. — О, Боже, — рассмеялась она. — Я такая растрепанная! — Ты выглядишь прекрасно, — не солгал он. Вивьена взяла прибор и пошла. Коскинен расплатился с таксистом, который совсем не смотрел на него, а смотрел на Вивьену, которая удалялась, отчаянно виляя задом. — Вам повезло, сэр, — сказал таксист и вскоре такси взмыло в воздух, направляясь в сторону Манхеттена. Они стояли перед прекрасным садом и смотрели на свежую траву, где блестели росинки, на прекрасные цветочные клумбы, вдыхали запах роз… Коскинен обнял Вивьену за талию. Она вздохнула и положила ему голову на плечо. — Я почти забыла, что Земля так прекрасна, — прошептала она. — А я это только что узнал… благодаря тебе… — он сам удивился своему ответу. Она хмыкнула: — Ты способный ученик, Пит, должна сказать. Послышались шаги по дорожке, усыпанной гравием. Они обернулись, насторожившись. На площадке для приземления не было служителей, но их вероятно, заметили и теперь охранник шел, чтобы узнать, кто они и что им надо. Этот человек не был одет в униформу. Он шел лениво и улыбка играла на его губах, но Коскинен отметил его прекрасно тренированные мускулы и микропередатчик на запястье. — Доброе утро, сэр, — поздоровался человек. — Чем могу вам служить? — Мне бы хотелось увидеть м-ра Абрамса, — сказал Коскинен. Охранник поднял брови. — Мое имя Коскинен. У меня есть некоторые новости, которые заинтересуют его. Профессиональная невозмутимость уступила место возбуждению. — О, конечно, м-р Коскинен! Сейчас. Я думаю, что он еще спит, но… идите за мной! Коскинен взял у Вивьены прибор и накинул ремень на одно плечо. Она схватила его за руку, придержала, пока охранник ушел вперед. Он заметил, что Вивьена очень напряжена. — Послушай, Пит, — прошептала она. — Я слышала о Натане Абрамсе. Он большой человек в Дженерал Атомик. Зачем ты пришел к нему? — Ты забыла, что Служба Безопасности схватила его сына? Я думаю, что он будет рад помочь нам. |