
Онлайн книга «Повелитель плазмы»
— Если бы она на кого-то работала, то едва могла бы так баловать Эсмона, а? — выразительно посмотрела старушка на внучку. — Да, пожалуй, вы правы, — согласилась та. Галайя усмехнулась, показав при этом пожелтевшие редкие зубы. — Эсмону не стоит шутить с ней, — в раздумье произнесла она. — Ведьмы ведь знают кое-какие штучки, не правда ли? Айя промолчала. На языке у нее вертелся один вопрос, но она все не решалась задать его. Наконец все-таки решилась. — Как считаете, на нее можно положиться? — произнесла Айя, не поднимая глаз. Бабушка бросила на нее проницательный взгляд. — А что такое? — спросила она. — Хочешь сделать так, чтобы твой длинноносый вернулся домой? — Ничего подобного, — энергично возразила внучка. — Но всем иногда… Внучка замолчала, подбирая слова, которые точнее передали бы ее желание. — Каждому иногда кое-что нужно, — продолжила она. — А я хотела бы получить это не от какой-то пасколь. Барказианское словечко «пасколь» означало мошенницу или женщину, которая живет своей головой. Иногда это слово произносилось с завистью, еще чаще с восхищением. В житейских ситуациях нередко означало, что пасколь живет за счет спонсора, который при этом чувствует себя счастливым человеком. Галайя посмотрела на Айю так, словно перед ней сидела простушка. — Корса — колдунья, — подтвердила бабушка. — У нее заведение, Храм Мудрой Судьбы. Она берет денежки у несчастных и отчаявшихся и обещает им всяческие чудеса. И ты еще сомневаешься в том, что она настоящая пасколь? Айя кивнула. Долгие годы ее мать приобщалась к самым различным, порой противоположным, культам. Со временем Айя поняла, что именно влекло Гурру и многих других. Всех этих людей объединяло несчастье. Да, неудачники, разуверившиеся в жизни, не понимавшие действительности, причин своих бед. Им требовалось нечто волшебное, магическое, особенное. Потому что на деле они были ничем. Особенно трудно в этом отношении пришлось барказианам, поскольку их, детей Карио, все другие считали немного колдунами. Сами же они до такой степени уверовали в свою необычность, что никак не хотели смириться с фактической собственной заурядностью. Хитрый Народ. Но что, если все считают тебя хитрым, а в тебе хитрости ни на грош? Если все превозносят твой ум, а ты им вовсе не блещешь? Если все ждут от тебя хотя бы маленьких чудес, а ты не можешь удержать возле себя любовника или мужа? То кто ты тогда? И куда ты идешь? Тогда одна дорога — в Храм. Например, в Храм Мудрой Судьбы. Или в любой другой. Айя посмотрела на улицу. Все равно. Бабушка Галайя, как всегда, права. Бабушка — осколок прошлого. После смерти митрополита Фасты, когда барказиане оказались разбиты, Галайя вывела детей из разгромленного города и пришла с ними к джасперийцам. Ее муж до конца сражался в рядах Священной Лиги Карио. Потом он шесть лет провел в тюрьме. Все эти годы Галайя одна воспитывала детей, проживая в чужом для нее районе, среди чужих людей, оставаясь для них чужой. Ее мужа в конце концов выпустили из тюрьмы. Это случилось после падения Фастани и оккупации Барказии Региональной Федерацией. Когда ее муж пришел домой, ей пришлось нянчиться с ним, как с ребенком. Это продолжалось шесть лет. Потом он умер от воспаления легких. В дверях появилась Элда с подносом пирожных. Это событие вызвало у детишек буйный восторг. Галайя снисходительно кивнула, и малышня набросилась на сладости. Старуха улыбнулась, отпила вина и в упор посмотрела на внучку. — Значит, у тебя неприятности? — прямо спросила она. — Не-ет, — удивленно мигая, ответила Айя. — Эти длинноносые на службе обращаются с тобой хорошо? — спросила старуха, не отводя взгляда. — Как и следовало ожидать, — уклонилась внучка от прямого ответа. — Ты случайно не беременна? — допытывалась старуха. — Конечно нет, — вскинула Айя голову. — Я даже… уже несколько месяцев… — Хорошо, — кивнула бабка. — На детишек времени еще хватит. Это когда у тебя будет муж барказианец. — Да, конечно, — улыбнулась внучка. Нетерпимость старухи к чужим почему-то не показалась ей такой уж неприятной. Интересно, чем это объяснить? Может быть, искренностью старухи? С улицы в квартиру ворвалась громкая барабанная дробь. Ей вторил плач барказианской скрипки. Кричали дети. Следующая парадная колонна — колонна Трансвеститов. Все высыпали на балкон посмотреть на них. Шли мужчины с немыслимо пышными грудями в широченных развевающихся юбках. И женщины с неимоверно широкими накладными плечами и с фаллосами метровой длины. Зрители на балкончиках пришли в неописуемый восторг. Леса угрожающе качались. У Айи от выпитого шумело в голове. Наверное, следовало хорошо поесть. За Трансвеститами пошли Духи Леса. Их выкрашенные в зеленый цвет волосы торчали в разные стороны. Над головами плыли гигантские воздушные шары с изображениями различных проявлений человеческой натуры. Шары проплывали совсем рядом с балконами, дразня детей близостью и недоступностью. Айя поймала себя на том, что смотрит вовсе не на улицу, а на Корсу. Та стояла у самых перил, держа на руках какого-то малыша. Ее глаза блестели, на щеках яркий румянец. Ребенок пытался стащить с ее головы тюрбан, и она добродушно уворачивалась от его ручонок. «Ну что ж, по крайней мере, в ней нет злости», — мысленно произнесла Айя. Конечно, Корса не то что эти из полиции с их тупыми деревянными физиономиями и калькуляторами вместо мозгов. Впрочем, большинство колдуний ничуть не лучше. Стоит только послушать, как они обещают снять заклятия или вызвать духа давно умершего предка за несколько сотен далдеров и без всякой плазмы. Между тем парадное шествие на улице заканчивалось. Айя направилась было к Эсмону, но того окружили восхищенные родственники, и поговорить с ним наедине просто не представлялось возможным. А к холодильнику пробивалась за пивом Корса. Айя подошла к ней и взяла стакан. Корса улыбнулась ей. — Эсмон, похоже, счастлив, — произнесла Айя. И тут же мысленно сама отчитала себя. Хорошенькое начало, будто ничего лучшего не могла придумать. Ну да ладно. — Надеюсь, что так, — сказала Корса. — Вы… как это… жрица? — выдавила из себя Айя. — Жрица — это моя сестра, — спокойно ответила женщина. — А я геоматерга. И занимаюсь магией. — Для этого надо где-то учиться? — заглянула ей в глаза Айя. Корса взяла ее под руку и улыбнулась. — Нет. Это у нас наследственное и передается из поколения в поколение. Вот и мы с сестрой унаследовали от матери. — Управление безопасности вам не очень надоедает? |