
Онлайн книга «Возрождение»
– Еще нет. Можно мне сказать? Я хочу продолжить описание физиологии… – Нет, это потом. Сейчас слушай. Сразу после возвращения в рукав Ориона я начну готовить более крупную и лучше оснащенную экспедицию. После всего, что мы видели, поддержка и финансирование со стороны Единого Совета нам гарантированы. Наше возвращение в рукав Стрельца, особенно в те его районы, что обработаны – или заражены – Повелителями Холода, нельзя откладывать ни на минуту. На этот раз возмущение Луиса пересилило осторожность. – Черт побери, советник, вы кое о чем забыли сказать! Во-первых, мы все едва не протянули ноги и спаслись только потому, что Бен Блеш рискнул своей шкурой. Посмотрите на него: не лицо, а рисунок на обоях! И теперь мы ползем домой на корабле – на моем корабле! – который никто не купит даже на металлолом. А вы хотите нас немедленно отправить назад, в место, где мы чуть не потеряли все! – Примите мои извинения. Я неправильно выразился. Когда я говорил о нашем возвращении в рукав Стрельца, то имел в виду объединенные клайды рукава Ориона, а не всех присутствующих. Я сам, к примеру, участвовать в ней не собираюсь. – Но кто-то наверняка захочет, – заметила Дари. – Это верно. – Джулиан Грейвс откашлялся. – Я должен признаться, что не во всем был откровенен с вами. Впрочем, это не моя вина. Я выполнял инструкции Единого Совета. – Он оглядел свою усталую и грязную аудиторию, останавливаясь на каждом по очереди. – Мы с вами знаем о Строителях больше, чем кто бы то ни было в рукаве Ориона, и все же представляем собой очень странно подобранную команду. В частности, мое присутствие в системе Добеллии, где я впервые познакомился с большинством из вас, было совершенно не связано со Строителями. Следующая экспедиция в рукав Ориона должна быть другой. Команда будет составлена так, чтобы знания и опыт ее членов дополняли друг друга. – Постойте, я же там буду, верно? – заволновалась Дари. – Это же Строители. Я всю жизнь ими занимаюсь. – Да, это так. Но события в рукаве Стрельца касаются в большей степени созданий Строителей, а не их самих. – Вы ведь упомянули об опыте! – не сдавалась Дари. – Опыта работы в рукаве Стрельца нет ни у кого, кроме нас. – Это тоже верно. Профессор Лэнг, вы, наверное, неправильно поняли мои слова. Я сказал, что не вся наша группа вернется в рукав Стрельца. Это не значит, что никто из членов группы не будет включен в состав новой экспедиции. – А если не я, тогда кто? – Дари не поверила своим глазам. Джулиан Грейвс кивнул в конец комнаты, где сидели четверо экспертов по выживанию. – Вы это серьезно? – Извините, дорогой профессор, только это именно так. Единый Совет решил это еще до того, как мы отправились в путь. Они считают, что пора привлекать к делу новых людей. Мы с вами, капитан Ребка, Атвар Х'сиал, Луис Ненда… – Грейвс обвел жестом большинство сидящих, – слишком закоснели, по их мнению. Новые проблемы требуют новых подходов. Это была лучшая новость для Луиса за долгое, долгое время – с тех самых пор, как они с кекропийкой прибыли на Ксерархос и обнаружили, как легко можно доить туземцев. А вот Дари, похоже, собиралась возражать. – В Едином Совете сидят кретины! – Профессор Лэнг, многие члены Совета – мои друзья… – Я этому нисколько не удивляюсь! Так скажите им, что если они хотят получить информацию об этой экспедиции, то им придется с нами сотрудничать. – Дари вскочила с места и оглядела собравшихся. – И мы должны быть в этом едины! Не будет нас в новой экспедиции – не будет и информации! Дари пулей вылетела из зала. Ханс Ребка последовал за ней. Луис так и не понял, чего хотел сделать капитан: продемонстрировать свою поддержку или попробовать успокоить девушку. – Советник Грейвс, – вмешался Талли, – если Совету нужны другие люди, я могу легко достать новое тело… – Я не думаю, В.К., что формулировки Совета следует воспринимать столь буквально. – Грейвс огорченно полировал свою и без того блестящую лысину. – Я не ожидал от профессора Лэнг столь бурной реакции. Кто-нибудь из вас разделяет ее позицию? Луис покачал головой: – Мы – законопослушные граждане. Что Совет скажет, то и будем делать. – Отлично, Луис Ненда. Я ценю ваш здравый смысл и поддержку. Если бы решение Совета допускало исключения, я бы предложил включить вас в состав новой экспедиции. Надеюсь, что в итоге профессор Лэнг примет вашу, столь разумную точку зрения. Грейвс поспешил к выходу. Луиса обволокло густое облако феромонов. – Луис, Ж'мерлия перевел мне твою беседу с Грейвсом. Ты чуть не перестарался в своем лицемерии. – Да уж. Смейся сколько хочешь, но теперь он всегда будет на моей стороне. Мы летим домой и остаемся там. Пошли отсюда – Талли вот-вот начнет болтать о жуках. Луис и Атвар Х'сиал, сопровождаемые тремя рабами, снова оказались на верхней палубе, в коридоре, который вел в главную рубку. Однако оказавшись почти на ее пороге, Луис неожиданно увидел перед собой Дари, загородившую ему путь. – Дари, Грейвс ищет тебя. – Я знаю. Он жалкий предатель, не хочу с ним разговаривать! – А где Ханс Ребка? – Не знаю! И не хочу знать! Знаешь, что он мне выдал? Мол, Единый Совет не так уж не прав, и об этом надо подумать! О чем тут думать?! – Дари схватила Луиса за руку и посмотрела прямо в глаза. – А вот на тебя я всегда могу рассчитывать, можно даже не спрашивать. У нас с тобой всегда был контакт. Правда, мы не… в общем, ты понимаешь. Но во время такого долгого пути… Ты поможешь мне, правда? – Ну конечно! – Я знала это, Луис! Ты просто чудо! – Дари обняла его и поцеловала в губы. – Надо составить план. Мы должны убедить Совет, что нас необходимо включить в экспедицию, это трудно. Хотя я уверена – способ найдется! – Это будет нелегко и займет много времени. Ладно, подумаем, а сейчас мне надо готовиться к Бозе-переходу. – Встретимся позже? – А как же! Луис освободился от объятий и вошел в рубку. Двери давно не было, однако Атвар Х'сиал с успехом ее заменяла. – Мне кажется, Луис, что я никогда не пойму людей! – Поздравляю, ты не одна. – Сначала эта Синара Беллсток – прежде она просто не могла дождаться, когда наконец спарится с тобой. А там, в кают-компании, я не уловила в составе ее феромонов никакого интереса к тебе. Все было направлено на Бена Блеша… Чтобы это понять, не нужны никакие феромоны. Просто Синара нашла себе нового героя, вот и все. Теперь она запала на Бена. – Луис уселся в кресло и проверил Бозекоординаты. Еще несколько минут, и все будет в порядке. – Ты знаешь, Ат, мне даже стало как-то легче. Ты не представляешь, как это противно, когда от тебя ожидают героических поступков. – Я нисколько не удивлена, Луис Ненда! На роль героя ты не подходишь – ни по темпераменту, ни по воспитанию. Однако удивляет меня не только Синара Беллсток. Когда люди долго не моются, их феромонные сигналы особенно легко читаются. Дари Лэнг предлагала тебе в коридоре свое тело. Я правильно поняла? |