
Онлайн книга «Star Wars: Наследник Империи»
— Четвертой эскадрилье — уничтожить врага, — рявкнул он. — Отменить приказ, — резко перебил его Траун. — Пожалуй, мы действительно могли бы сейчас измотать силы противника, — задумчиво продолжил Гранд адмирал. — Но думаю, что наше время еще не пришло. Прикажите истребителям вернуться на корабли. И уходим. Пеллаэон передал приказ. Классическая военная доктрина требовала использовать «разрушители» исключительно в качестве плацдарма для выдвижения основных сил. Траун безусловно не был первым, кто использовал «разрушители» в открытом бою, но он впервые применил подобную тактику в таких масштабах. Жаль, что приверженцы старой доктрины по независящим от них причинам уже не могли наблюдать за блестящей тактической операцией. — Прикажите оставшимся двум группам прекратить атаку, — сказал Траун К'баоту. — Надеюсь, вы в достаточной степени контролируете их? — Вы слишком часто спрашиваете меня об этом, — с напряжением в голосе прохрипел джедай. — Слишком часто. — Так часто, как мне нужно, — заметил Траун. — Прикажите им возвращаться к точке рандеву. — Как вам угодно, — мрачно отозвался старик. Пеллаэон вновь взглянул на К'баота. Проверка способностей закончилась успешно. Все прошло замечательно. Но кое в чем магистр зашел слишком далеко. — Он должен раз и навсегда понять, кто здесь командует, — тихо произнес Траун, будто прочитав мысли Пеллаэона. — Да, сэр, — так же негромко отозвался Пеллаэон. Траун в очередной раз доказал, что знает, что делает. И все-таки Пеллаэон никак не мог отделаться от неприятной мысли: а понимает ли Гранд адмирал, какие силы он разбудил на Вейланде. Траун кивнул: — А как поживают… как вы их называли? Копалки? Да, так вот как они поживают? — Хорошо… — Пеллаэон смутился. Он целый год пытался привыкнуть к манере Трауна как бы невзначай беседовать о пустяках посреди сражения, но по-прежнему в такие мгновения ощущал себя словно в иной реальности. — То есть наоборот. По крайней мере, нигде нет в требуемом количестве. Думаю, что можно попробовать в системе Атега, мне кажется, что там дело пойдет лучше. Если, конечно, мы найдем способ решить проблему солнечной радиации. — Проблем быть не должно, — сказал Траун уверенно, — если рассчитать прыжок достаточно точно. «Вершитель» попадет под прямые лучи всего на несколько минут. Единственное, что может пострадать — это обшивка. Необходимо заблокировать и убрать с поверхности корабля все сенсоры, антенны и коммуникационное оборудование. Пеллаэон кивнул. Все трудности с отсутствием связи с «Вершителем» могут быть решены с помощью К'баота. — Гранд адмирал Траун? — окликнул старик. Траун обернулся: — Да, мастер К'баот. — Где обещанные мне джедаи, адмирал Траун? Вы говорили, что ваши ногри доставят их ко мне. Пеллаэон заметил, как при этих словах Рукх зашевелился. — Терпение, мастер К'баот. Терпение, — сказал Траун. — Для этой операции нужно время. А у нас его сейчас нет. Отложим до следующего раза. — Пусть ваш следующий раз наступит как можно скорее. Я начинаю уставать от ожидания, — глаза старика недобро блеснули. — Я тоже, — спокойно ответил Траун. * * * Далеко впереди один из «разрушителей» — как раз тот, что висел по центру экрана, — вдруг исчез. — Они уходят, — возвестила Мара. — Как, уже? — Уже, — подтвердила она, переключаясь на тактический дисплей. — Один из кораблей только что вышел на скорость прыжка. Остальные готовы последовать за ним. — Интересно, — пробормотал Каррде, поднимаясь и через ее плечо разглядывая экран. — Атака «ударь и беги» в исполнении «звездных разрушителей» . Такое не каждый день видишь. — Я слышал, что пару месяцев назад нечто подобное произошло в системе Драукизе, — встрял второй пилот Лахтон. — Налетели, постреляли и смылись. Разница только в том, что там был всего один «разрушитель». — Полагаю, — задумчиво протянул Каррде, — что мы наблюдаем влияние Гранд адмирала Трауна на тактику Империи. Хотя очень странно. Он непомерно рискует за весьма сомнительную выгоду. Интересно, чего он на самом деле добивается? — Чем бы это ни оказалось, это будет нечто очень запутанное и многоходовое, — сказала Мара с горечью. — Траун не из тех, кто предпочитает простой путь. Даже в прежние дни, когда в Империи еще не было недостатка в стиле и изяществе, он выделялся из толпы. — Сложно быть простым, если твоя территория уменьшается так, как у Империи, — Каррде сделал паузу. Мара передернула плечами, почувствовав его взгляд. — Похоже, ты кое-что знаешь о Гранд адмирале. — Я много чего знаю, — ровно отозвалась она. — Поэтому ты и нанял меня в помощники, помнишь? — Попадание, — весело признал Каррде. — А-а, еще один пошел. Мара взглянула на обзорный экран — как раз вовремя, чтобы увидеть, как исчезает третий «разрушитель». Остался еще один. — Нам не следует начать движение? — поинтересовалась она. — Последний корабль отбудет с минуты на минуту. — О, мы откладываем поставку. Я просто подумал, что крайне полезно понаблюдать за сражением, раз уж нам повезло оказаться здесь в нужное время. Мара нахмурилась. — Что значит — откладываем поставку? Нас ждут! — Это точно, — Каррде покивал, ухмыляясь. — И не только нас, а еще небольшой рой кораблей потревоженной Новой Республики. Едва ли кому-нибудь захочется оказаться у них на пути с полным трюмом контрабандных товаров. — С чего ты взял, что они прилетят? Они просто не успеют вовремя. — Нет, но какая им разница? Сейчас начнутся политические игры. Они покрутятся, продемонстрируют, что сильны и готовы всех и вся защитить, и будут заверять местных, что подобное никогда не повторится. — И пообещают помощь в расчистке завалов, — вставил Лахтон. — Ну, это само собой разумеется, — сухо согласился Каррде. — Короче, сейчас я туда не полечу. С места следующей остановки пошлем известие, что завершим поставку в течение недели. — Мне все это не нравится, — упрямилась Мара. — Мы дали слово. Мы пообещали. Повисла короткая пауза. — Стандартная процедура, — заверил Каррде, сумев спрятать любопытство под обычной мягкостью, — Уверен, покупатель предпочтет задержку потере груза. Мара с усилием отогнала воспоминания. Обещания… Наверное. Она вновь уставилась на приборную доску. Пока они спорили, последний из имперских кораблей, очевидно, ушел в прыжок, оставив за кормой разъяренных, но беспомощных защитников и массовые разрушения. |