
Онлайн книга «Star Wars: Наследник Империи»
— Я — Лейя Органа Соло, — произнесла наконец принцесса. — Вы хотели говорить со мной? Чужак молча смотрел на нее. Потом медленно встал и вытянул вперед руку. — Вашу руку, — попросил он. В низком, сухом, как шорох гравия, голосе слышился странный акцент. — Можно, я ее возьму? Лейя сделала шаг вперед и подала ему руку, полагая, что этот жест — простое выражение взаимного доверия. Если бы он захотел, то уже мог броситься и свернуть ей шею прежде, чем кто-либо попытался бы ему помешать. Чужак не бросился на нее. Наклонившись вперед и очень осторожно приняв ее руку, он поднес ее к морде и прижал к большим мохнатым ноздрям. Он нюхал ее. Он нюхал ее долго, снова и снова, глубоко вдыхая запах. Лейя рассматривала его ноздри, впервые заметив, какого они размера и какие мягкие эластичные складки кожи вокруг них. И думала, что чужак похож на хищника, выслеживающего добычу. В памяти всплыло, как он держал ее, беспомощную в доме, так же ноздрями прижимаясь к ее шее. И сразу же после этого отпустил ее… Медленно, даже мягко чужак выпрямился. — Так и есть, — признал он, отпуская ее руку. — Значит, я не ошибся тогда. Глаза у него тоже были как у ночного хищника — крупные, просто огромные, внимательные. И в них было странное выражение. Чужак вдруг рухнул перед ней на колени. — Прости меня, Лейя Органа Соло, за ошибку, — он вскинул руки, как тогда, в хижине, и уткнулся лицом в пол. — Тот, кто послал нас, не сказал, кто ты, только назвал имя. — Понятно, — кивнула она, искренне желая, чтоб так оно и было. — Ну, а теперь вы знаете, кто я? Чужак вжал серое лицо в пол. Голос раздавался совсем глухо, но был полон благоговения. — Ты — Мал'ари'уш, — сказал он. — Дочь и наследница господина нашего Дарта Вейдера. Того, кто был нашим хозяином. Единственное, чего Лейя страстно желала в эту минуту, так это чтобы у нее не открылся от изумления рот. Лихой поворот событий! — Вашим хозяином? — осторожно переспросила она. — Того, кто пришел к нам в час отчаяния и беды, — продолжал молитвенные песнопения чужак. — Того, кто даровал нам надежду, кто поднял нас из праха! — Понятно, — беспомощно пролепетала Лейя. Она запуталась окончательно, в голове оставалась одна-единственная мысль: «Если тебя принимают за особу почти божественных кровей, веди себя соответственно и не шмыгай носом, дура!» — Ты можешь встать, — проснулись и заработали давнишние алдераанские навыки. — Назови свое имя. — Господин наш называл меня Хабаракх, — ответил чужак, поднимаясь на ноги. — А на языке ногри… — он издал длинный рокочущий звук, совершенно невоспроизводимый с точки зрения Лейи. — Я тоже буду называть тебя Хабаракх, — сказала она. — Твой народ называется ногри? В темных глазах мелькнул намек на недоверие. — Да. Но ты же Мал'ари'уш, — добавил чужак, и в голосе прозвучал вопрос. — У моего отца было много секретов, — сурово произнесла Лейя. — Вероятно, твой народ — один из них. Ты сказал, что он подарил вам надежду. Расскажи мне, каким образом. — Он пришел к нам после страшной битвы, после полного разрушения. — Какой битвы? Хабаракх, казалось, погрузился в воспоминания. — Два огромных межзвездных корабля встретились в небе над нашей планетой, — он говорил, и его рокочущий голос становился глуше. — Возможно, что больше, чем два, мы не знаем. Они сражались много дней и ночей… а когда битва кончилась, наша земля была опустошена. Лейя ощутила, как сочувствие захлестнуло ее. Сочувствие, боль и вина. — Мы никогда не воевали с планетами, не входящими в Империю, — мягко сказала она. — Что бы ни случилось, это было непреднамеренно. Взгляд темных глаз стал пристальным. — Господин наш Дарт Вейдер так не думал. Он был уверен, что это было сделано специально, чтобы вселить ужас в души врагов Империи. — Значит, ваш господин Вейдер ошибался, — сказала Лейя, спокойно встретив взгляд чужака. — Мы сражались с Императором, а не с его невольными слугами. — Мы не служили Императору, — жестко сказал Хабаракх. — Мы просто хотели спокойно жить, не вмешиваясь в чужие дела. — Сейчас вы служите Империи, — уточнила Лейя. — Чтобы вернуть долг Императору, — с достоинством ответил Хабаракх. — Только он пришел к нам на помощь, когда мы отчаянно нуждались. В память о нем мы служим назначенному им преемнику, человеку, которому когда-то господин наш Дарт Вейдер поручил нас. — Я с трудом верю, что Император действительно заботился о вас, — резко заявила ему Лейя. — Не такой он был человек. Все, что его заботило, — это власть, а в средствах он не был особеннно разборчив. — Только он пришел к нам в нашей беде, — повторил Хабаракх. — Потому что я не знала о ней, — ответила Лейя. — Это ты так говоришь. Лейя вскинула брови: — Дай мне шанс доказать это. Скажи мне, где находится твоя планета. Хабаракх резко отступил. — Нет. Вы нас разыщете и разрушите уцелевшее. — Хабаракх, — Лейя шагнула к нему. — Кто я? Мягкие ноздри ногри раздулись. — Ты — дочь и наследница господина нашего Дарта Вейдера. Мал'ари'уш. — Господин Вейдер когда-нибудь обманывал вас? — Ты сказала, что обманывал. — Я сказала, что он ошибался, — напомнила ему Лейя, в полной мере ощутив, что в этом разговоре она прогуливается по лезвию ножа. Ее новообретенный статус покоится только на благоговении ногри перед Дартом Вейдером. В любом случае оспаривать слова Вейдера следовало со всей осторожностью и уважением. — Даже господин ваш Дарт Вейдер мог быть введен в заблуждение, а Император был мастер обманывать. — Господин наш Дарт Вейдер служил Императору, — настаивал Хабаракх. — Император не должен был ему лгать. Лейя стиснула зубы. Железная логика. — А ваш новый хозяин так же честен с вами ? Хабаракх смутился: — Не знаю. — Нет, ты знаешь. Ты сам сказал, что вам не сообщили, за кем вы охотитесь. Нечто вроде стона вырвалось из глотки Хабаракха: — Я только солдат, моя госпожа. Ничего другого я не понимаю. Моя обязанность — выполнять приказы. Только приказы. Лейя нахмурилась. Что-то было в том, как он говорил об этом… И она вдруг поняла, что именно. Для взятого в плен солдата был только один приказ, подлежащий исполнению. |