
Онлайн книга «Star Wars: Призрак прошлого»
Он махнул крылом в сторону Фей'лиа. — Ей же дадут просмотреть настоящие, не правда ли? — Да, конечно, — безрадостно согласился Фей'лиа, встопорщив мех. — Я предупрежу руководство Объединенных кланов о вашем прибытии. — Вот именно этого вы и не сделаете, — жестко сказал Гаврисом. — Они никого не должны успеть предупредить. Глаза Фей'лиа сверкнули. — Вы наносите оскорбление руководителям кланов, обвиняя их в нечестности, президент Гаврисом. — Это как вам угодно, — сказал Гаврисом. — Но если их известят заранее, я вам не завидую, И еще… Не забывайте, что советник Органа Соло — джедай. Если удивление руководителей кланов ее приездом и ее требованиями будет неискренним, она немедленно об этом узнает. Лёйя сделала вид, что ее это заявление ничуть не тревожит. На самом-то деле она всегда считала, что даже среднестатистического ботана «прочесть» нелегко, и уж совершенно не была уверена, что подобные трюки пройдут с главами кланов. Но… Фей'лиа тоже об этом не знал. — Я понял, — проворчал он. — Когда вы планируете ее отбытие? — Как можно скорее, — сказал Гаврисом. — Советник Органа Соло? — По идее, мы сможем вылететь через пару часов, — мысленно прикинув список необходимых приготовлений, сказала Лейя. Хэн, ясное дело, напросится сопровождать. Если подумать, у них возникает неплохой шанс хоть немного спокойно побыть вдвоем. — За детьми в наше отсутствие присмотрят Чуй и ногри. — Ногри, — проворчал Фей'лиа с ноткой горечи в голосе. — Надо им было убить того деваронца на Вейланде. Тогда ничего бы и не случилось. — А что, собственно, такого сделал деваронец, что заслуживает смерти? — с удивительным спокойствием спросил Гаврисом. — В Галактике и так уже слишком много убивали. — И еще многих убьют, — мрачно пообещал Фей'лиа. — Что, пожертвовать одной жизнью, чтобы спасти многих, плохая сделка? — Этот вопрос в конечном счете задает себе любой, — сказал Гаврисом. — Для тех, кто хочет оставаться в рамках цивилизации, ответ может быть только один, — он скрестил крылья на спине в позе отдыха. — Спасибо обоим, что пришли, уважаемые члены Совета. Мы еще вернемся к этому разговору. * * * Мофф Дисра положил деку. — Неплохо, очень даже неплохо, — произнес он, оглядывая собравшихся. — Похоже, все идет как надо. — Похоже, все идет слишком медленно, — с кислой миной возразил Флим, откидываясь на спинку кресла и закидывая ноги на угол стола Дисры. — Что у нас в активе? Пара-другая пиратских рейдов да в лучшем случае сотня массовых беспорядков. — Терпение — полезная вещь, — напомнил ему Тиерс. — Даже для солдата. Особенно для солдата. — А, так вот в чем проблема! — взъелся Флим. — Так я же артист, имитатор, а не солдат. Но хочу заметить, что в моем мире тянуть с такими вещами не принято. Тебе надо засечь цель, быстренько прицелиться и огонь! Тра-та-та-та! Если дать мишени слишком много времени на размышление, она и смыться ведь может. — От нас не смоются, — заверил его Тиерс. — Поверьте мне. Мы готовим такой вкусный супчик… Все, что ему нужно, — еще немного покипеть. — Так, может, имеет смысл подбавить огоньку? — спросил Флим. — Это, можно сказать, моя величайшая роль в жизни. А зрителей? Вы вдвоем да четверо капитанов со «звездных разрушителей». Когда я наконец на публику-то выйду? — Будете продолжать в том же духе — вообще не выйдете, — обронил Дисра в пространство, изо всех сил сдерживаясь. Флим начинал выказывать обычную эксцентричность и причуды, свойственные третьеразрядным актеришкам, а этот тип людей Дисра люто ненавидел. — Не волнуйтесь, — вновь утешил его Тиерс. — Свой шанс вы получите, по крайней мере, в частном спектакле для бунтовщиков. Но только тогда, когда все будет готово наилучшим образом. Нам сейчас надо точно знать, какие из инопланетных правительств стоят за самые жесткие санкции в отношении ботанов, а какие — за прощение и полюбовное разрешение вопроса. — Что означает ваше шоу как минимум на двух планетах: Мон Каламари и Дуро, — проворчал Дисра, поглядывая исподлобья на Тиерса. Эту схему придумал изощренный мозг гвардейца, и Дисра до сих пор не мог понять — одобрить ее или нет. Исходная-то идея была несколько иной: использовать Флима для вдохновения сил Империи, а не для того, чтобы сбросить его на голову Новой Республике в качестве средства устрашения. — На самом деле это время наступит много быстрее, чем кажется, — продолжил Тиерс, сделав вид, что не замечает ядовитых замечаний Дисры. — Наша агентура на Корусканте докладывает о слухах, что президенту была подана некая петиция. Если им удастся раздобыть копию и пустить ее в широкий оборот, процесс ускорится. Значительно ускорится. Через несколько дней, мне представляется, мы сможем перейти к следующей фазе. — Хотелось бы надеяться, — сказал Флим. — Кстати, вам не приходило в голову, что есть очень простой способ, которым Новая Республика может решить весь этот кризис и окончательно выбить почву у нас из-под ног? — Конечно, приходило, — сказал Дисра, с трудом сохраняя терпение. — Все, что им нужно, отыскать конкретных ботанов, которые были агентами Палпатина на Каамасе. — А какие меры предприняты, чтобы этого не произошло? — Вы меня что, за полного идиота принимаете? — вскипел наконец Дисра. — Предприняты, предприняты, утихните. Единственные сохранившиеся записи находятся здесь, на Бастионе. Я уже об этом позаботился. — На самом деле, это не совсем так, — задумчиво произнес Тиерс. — Среди записей на базе представительства разведслужбы на Йаге Малой тоже может быть копия. Дисра зло посмотрел на него. — А раньше почему вы об этом не сказали? — Потому что раньше о предмете информационных поисков противника и вопроса не вставало, — ответил Тиерс. — Я знаю, что вы… позаботились о записях на Бастионе, и имел основания предполагать, что вы позаботились и о копиях на Йаге Малой. — Пока не позаботился, но я этим займусь, — сказал Дисра. — Вылечу на Малую Йагу сегодня вечером. — Не уверен, что это хорошая идея, — заметил Тиерс. — Я имею в виду то, что собираетесь лететь лично именно вы. Генерал, командующий базой, отлично знает Пеллаэона. Это первое. Хуже того, они с адмиралом добрые приятели. Это второе. Знаете, о чем он вас спросит у трапа: а зачем вообще вам потребовалось рыться в записях его базы, если есть своя библиотека на Бастионе? Дисра продолжал раздраженно взирать на него. — Так и кто полетит? Вы, что ли? — Это было бы самым логичным, — кивнул Тиерс. — Генерал Хестив не знает меня, ни по имени, ни по званию, так что я могу придумать любую легенду, которая не будет меня связывать с вами. Если только великое путешествие Пеллаэона по Империи не сбросит его мне на голову именно там и в самый неподходящий момент, проблем не возникнет. |