
Онлайн книга «Зеленые и серые»
— Вроде того. Потом еще, правда, заплатить. Это я возьму на себя. — Да, — пробормотала Сильвия. — Не возьмете на себя еще и заказ? — Конечно, если хотите. Кэролайн полуобернулась, чтобы привлечь внимание официантки. И застыла. В ресторан вошли двое полицейских. Она осторожно отвернулась, стараясь двигаться естественно. Сильвия наблюдала за ней, плотно сжав губы, в глазах горел предупреждающий огонек. Кэролайн едва заметно кивнула в знак согласия. Сзади послышались громкие шаги. — Добрый вечер. — Пухлая женщина в белом переднике приветливо улыбнулась и поставила на стол два стакана с водой. — Холодновато уже на улице? Вам нужна еще минутка? — Нет, мы готовы. Кэролайн снова открыла меню и зачитала заказ, который женщина записала в блокнот. — …и один шоколадный коктейль, — закончила она. — Если только ты тоже не хочешь, мама. — Она подняла на Сильвию вопросительный взгляд. Пожилая женщина и глазом не моргнула. — Да, пожалуй. Кэролайн кивнула. — Тогда два. — Заказ принят. — Официантка сделала последнюю пометку и взмахнула рукой. — Сейчас передам и займусь вашими коктейлями. Она с улыбкой поспешила прочь. — «Мама»? — сухо спросила Сильвия. — Я подумала, что так будет проще. — Кэролайн вложила меню обратно в папку. — Дочь и мать, которые решили вместе пообедать, не вызовут подозрений. — Верю на слово. Вы лучше знаете свой народ, чем… — Она остановилась, глядя Кэролайн через плечо. Кэролайн хотела обернуться… — Добрый вечер, — раздался внушительный мужской голос. — Вам принадлежит красный «форд»-пикап? Собрав волю в кулак, Кэролайн надела бесстрастную маску агента по недвижимости и обернулась. Небрежно подбоченясь, позади нее стоял один из полицейских. — Да, — подтвердила она. — А что такое? — Когда я проходил мимо, то заметил, что от него как-то пахнет. Вы тест на выхлоп проходили? Кэролайн бросила взгляд на Сильвию. — Разумеется, — спокойно ответила та. — Документы в бардачке. — Не возражаете, если я посмотрю? — Конечно, нет. — Сильвия взглянула на Кэролайн. — Не могла бы ты достать их? Кэролайн понадобилась целая секунда, чтобы ответить. — Конечно, — наконец выговорила она. Она сняла ноги с подставки под столом и выскользнула из кабинки. Пока она шла к дверям, мозг работал с бешеной скоростью. Это лучший шанс убежать. Может быть, даже единственный. Дотошные полицейские, скорее всего, никак не связаны с местными органами охраны порядка, которых зеленые могли за долгие годы потихоньку подкупить или приручить. Как только они окажутся на улице, можно представиться жертвой похищения и попросить о помощи. Они должны поверить, во всяком случае увезти отсюда и начать расследование. Сильвия не успеет выйти и применить ревун. Сильвия. Кэролайн поморщилась; внезапная надежда, смешанная с неуверенностью, погасла. Сильвия — командир группы и должна обладать хотя бы частью тактического мышления самого Николоса. Вряд ли она предложила бы Кэролайн идти на улицу, если бы не имела запасного плана. Полицейский открыл перед ней дверь, и Кэролайн вышла в прохладную ночь. Нет, они здесь не одни. Или Сильвия сама все как-то подстроила, или просто воспользовалась представившейся возможностью, но это точно проверка. Сердце упало; Кэролайн поняла, что если она провалится, то всему конец. Сильвия, скорее всего, никогда не станет больше с ней разговаривать, во всяком случае, на темы, не связанные с военными делами. Она больше никогда не выпустит ее из особняка зеленых и уж точно не станет больше обедать с ней вместе. И будет продолжать считать людей низшими существами, недостойными, чтобы при подготовке к войне брать в расчет их безопасность. Они прошли к пикапу, Кэролайн открыла пассажирскую дверцу. — Не знаю точно, где она держит их. — Она порылась в бардачке и вынула небольшую дорожную папку. — Посмотрим… — Давайте помогу, — предложил полицейский, достал фонарик и посветил на бумаги. Сертификат по выхлопу оказался третьим снизу. — Вот. — Она вытащила и показала документ. — Спасибо, — кивнул полицейский. — Извините, что побеспокоил. — Ничего. — Кэролайн положила папку на место и закрыла дверь грузовичка. — Этот драндулет иногда действительно пованивает. На полпути обратно к ним подошел второй полицейский с двумя стаканчиками в руках. — Все, Карл? — Он протянул напарнику кофе. — Да. Приятного вечера, мэм. После чего оба направились к патрульной машине. — Вам тоже, — пробормотала вслед Кэролайн. Она передернулась от холода, взглянула на ряд молчаливых деревьев, стоящих вдоль парковки, и вернулась в ресторанчик. Пока ее не было, принесли коктейли, и Сильвия задумчиво посасывала из своего стакана через соломинку. — Нашли нужный документ? — спросила она, пока Кэролайн усаживалась. — Да. — Кэролайн распаковала соломинку. — Похоже, все в порядке. — Хорошо. — Сильвия указала на свой стакан. — Занятный этот напиток. — У нас очень популярен. — Кэролайн сделала глоток. Коктейль был густым и вкусным, как домашний. — Решили немного рискнуть? — добавила она небрежно. — Думаете? — Конечно. Если бы кто-то из ваших воинов использовал ревун против двух полицейских из штата, это привлекло бы куда больше внимания, чем вам хотелось. Особенно учитывая, что Роджер, вероятно, в ближайшие часы сам поднимет тревогу. Если бы кто-нибудь связал воедино его рассказ и этот эпизод, к вам нагрянуло бы множество нежелательных посетителей. Сильвия посмотрела на нее поверх стакана. — Тем не менее вы промолчали. — Откуда вы знаете? — возразила Кэролайн. — Или признаете, что снаружи у вас кто-то на страже? Та хитро улыбнулась. — В точку. Я правильно выразилась? В точку? — Правильно. Это означает «да»? Сильвия поджала губы. — Я вас недооценила, — призналась она. — Вы умнее, чем кажетесь. И, думаю, более сострадательны. Кэролайн пожала плечами. — Мы подобрали девочку, которую даже не знали, и пытались защитить ее, — заметила она. — Людям, попавшим в беду, мы, наверное, кажемся дурачками. — Тем не менее, именно мы пытались ее убить, — напомнила Сильвия. — Не очень хороший повод для сострадания. |