
Онлайн книга «Охота на "Икара"»
— Может быть, ты не в курсе, но я больше не хожу в независимых капитанах, — в конце концов ответил я. — Я связан с очень большой организацией. Они так долго, как я, раздумывать не будут. Ухмылка Фулбрайта стала еще гаже. — Ну-ну, но кто бы они ни были, зуб даю, они и не почешутся, чтобы спасти твою шкуру, — заявил он. — Хочешь — верь, хочешь — нет, Джорди, но я твой единственный друг на всю таверну. Неторопливо и плавно он развернул бумагу, которую держал в руке, и продемонстрировал ее мне. На листовке красовался мой портрет из удостоверения пилота Торгового союза. Я в некоторой оторопи уставился на Фулбрайта, ожидая объяснений. — Давай-давай, — подбодрил он меня. — Читай, что там написано. Я послушался этого дружеского совета. Объявление гласило, что разыскивается некий Джордан Маккелл, пилот-капитан грузового корабля «Икар» класса «Орион», порт приписки и конфигурация неизвестны. В связи с чем упомянутый Маккелл кому-то понадобился, там не говорилось, но зато были приведены два номера контактных телефонов, один местный, в мире Дорчинда, второй — индекс видеоканала «Межзвездной связи», причем последний — такой же, как у братца Джона, анонимный номер, по которому нельзя понять, на какой планете находится абонент. Листовка также сулила вознаграждение тому, кто укажет мое местопребывание. Целых пять тысяч коммерц-марок. — Не знаю уж, чем ты теперь занимаешься, Джорди, — ласково оскалился Фулбрайт, — но влип ты чертовски крепко. Такая бумажка сейчас имеется у каждого в этой таверне, один парень раздавал их здесь, как леденцы на палочке. Единственная причина, по которой ты все еще бродишь на свободе, — это паршивая фотография-. Он ухмыльнулся еще шире. — Ну, еще и потому, что никому в голову не при шло, что ты заявишься прямо сюда. Думаю, потому здесь такая давка и творится — все кинулись звонить своим дружкам, чтобы поделиться новостями. — Наверно, — пробормотал я. Но кое-кому мысль о том, что я сюда заявлюсь, все же пришла. По крайней мере тому, кто просил связаться с ним по контактному телефону в листовке. Кто-то твердо вознамерился перекрыть мне все входы и выходы, и, по всем признакам, занимался этим он со знанием дела. И в отличие от братцев бородавочников этот пресловутый «кто-то» знал название нашего корабля. — Скажи-ка мне, этот раздатчик леденцов был двуногим гуманоидом с длинными руками и бородавчатой рожей? Фулбрайт озадаченно наморщил лоб. — Не-а, это был человек. Низкорослый такой и хилый, на счетовода здорово смахивал. — Что-то он тогда не похож на завсегдатая подобных местечек, — сказал я. — А не думаешь, что кто-то всех попросту дурит? — Это с сотней-то коммерц-марок в довесок? — фыркнул Фулбрайт. — Кому это надо? — С сотней? — не понял я. — В объявлении говорится про пять тысяч. — Это тому, кто найдет, — пояснил Фулбрайт. — Тот парень к каждой бумажке прилагал сотню марок. Чтоб уж наверняка прочитали, должно быть. Я похолодел. Пять тысяч за то, чтобы разыскать меня, — это еще куда ни шло. Но если ищейка раздает тысячи коммерц-марок только для того, чтобы привлечь внимание, значит, ставки действительно высоки. И единственное, что меня до сих пор спасало, так это до ужаса плохая фотография в моем личном деле. Да еще, пожалуй, тот факт, что единственный человек, который опознал меня, захотел заработать побольше, чем предлагалось в листовке, — По рукам, — сказал я Фулбрайту. — Десять штук. Но у меня нет с собой таких денег. Нам придется вернуться на корабль. Он хищно прищурился, и по непроизвольному подергиванию рта и бровей я отчетливо прочитал его мысли: если он сумеет хорошенько разглядеть «Икар», то сможет втюхать описание корабля неизвестному счетоводу. — Идет. — Он расстегнул куртку и убрал листовку во внутренний карман. Пока Фулбрайт вставал из-за стола, я успел заметить у него слева на поясе кобуру и торчащую из нее серую рукоятку пистолета. Он кивком указал на дверь: — Пошли. Мы покинули таверну, пересекли фойе и вышли из здания «Межзвездной связи». Пока мы шли через вестибюль, Фулбрайт незаметно вытащил пистолет из кобуры, сунул его в правый боковой карман куртки, а руку из кармана вынимать не стал. Хоть мы с ним когда-то и выпивали за одним столом, он не слишком-то мне доверял и не скрывал этого. — На какой ты стоянке? — спросил он, когда я на правился к ближайшему движущемуся тротуару, который, как оказалось, вел на север. — Номер можешь и сам прочитать, когда мы туда доберемся, — проворчал я, украдкой озираясь — не под вернется ли что-нибудь обещающее. Дорожка, на которой мы стояли, не пользовалась особой популярностью, и не требовалось выдающихся умственных способностей, чтобы понять почему: вела она не к посадочным площадкам, а, наоборот, к складам, ремонтным мастерским и прочим хозяйственным постройкам. Последняя деталь не ускользнула и от Фулбрайта. — Надеюсь, ты не собираешься надуть своего старого приятеля, Джорди, — предупредил он, шагнув ближе ко мне, и ткнул меня в спину дулом пистолета. Даже сквозь куртку пистолет казался очень холодным. — Ты учти, мне это не понравится. Совсем не понравится. — Не думаешь же ты, что я поставлю паленый корабль на обычную площадку, правда? — возразил я, глядя себе под ноги. Лента дорожки была сплошной, но немного впереди и справа от нас виднелась одна из прорех, которыми изобиловали края движущейся полосы, — материал там протерся или порвался. Данная конкретная дыра была треугольная, примерно пять на десять сантиметров, сквозь нее виднелись несущая решетка и механизм, приводящий ленту в движение. Примерно через каждые полсекунды мелькал яркий голубой огонек — должно быть, подсветка, которая по ночам помогала различить края дорожки. — Так где же он? — спросил Фулбрайт. — Терпение, Джеймс, терпение, — сказал я, разглядывая треугольное отверстие и решетку под ним и на скоро прикидывая в уме. Это будет нелегко, не говоря уж о потерях, но должно выгореть. — У меня звонит телефон, — сказал я, медленно потянувшись к внутреннему карману, — там виброзвонок. Не возражаешь, если я отвечу? Краем глаза я заметил, что мой бывший собутыльник нахмурился. — Черт с ним, — буркнул он. — Я бы не советовал, — мягко возразил я. — Если я не отвечу, мой напарник начнет меня искать. Ты же не захочешь связываться еще и с ним, верно? Ведь не из-за каких-то вшивых пяти тысяч так осложнять себе жизнь. Когда Фулбрайт принимался шевелить извилинами, этот мучительный процесс был заметен со стороны невооруженным глазом. Он никогда не встречался с Иксилем, мы всегда старались, чтобы мой напарник оставался за кулисами, когда приходилось иметь дело с бандами, где ксенофобия была в порядке вещей. Но в свое время я неоднократно намекал Фулбрайту о моем компаньоне и его способностях. Теперь я терпеливо ждал, пока бандит напрягал свои мыслительные способности. Мы как раз подъезжали к ремонтным мастерским и складам, где народ в основном занимался своим делом под крышей и не шлялся по окрестностям. А грохот механизмов заглушит любой посторонний звук, в том числе — выстрел. Чем дальше мы углублялись в этот сектор космопорта, тем больше мне нравилась местность. |