
Онлайн книга «Охота на "Икара"»
Я совершил относительно мягкую посадку (теперь-то я знал, что в метре от поверхности притяжение резко усиливается, и приготовился) и уже пробирался сложным противолодочным зигзагом к малой сфере, когда открылся люк в соединительный тоннель. Наверняка это пришла Тера, подумал я. Сейчас начнутся вопросы, отвечать на которые у меня не было ни малейшего намерения. Но, как ни странно, это оказалась вовсе не дочь господина Камерона. Вместо нее из переходника, где царила невесомость, в большую сферу выбрался Чорт. Креан был в скафандре, но шлем отстегнул и откинул назад, как капюшон. — Капитан Маккелл! — выпалил он, едва завидев меня. — Как хорошо, что вы здесь! «А где же мне еще быть? » — чуть было не брякнул я, но сдержался. Во-первых, совершенно ни к чему было язвить на ровном месте, а во-вторых, лицемерить без нужды тоже не стоит — ведь, учитывая мои недавние приключения, я вполне мог бы сейчас пребывать очень далеко от «Икара». — Что-то случилось? — спросил я, опустив Пакса гулять своим ходом. — Мы должны улетать отсюда, — сказал Чорт. Он ловко выбрался из невесомости переходника в большую сферу и встал на ноги. — И как можно скорее. Я нахмурился — что еще стряслось? — Вы уже закончили монтаж кожуха? Чорт резко дернул головой. — Нет, еще не совсем. Но заканчивать некогда. Специалист по электронике Шоун болен. Я поморщился. Пока я путешествовал в никуда и обратно, у меня совершенно вылетела из головы эта морока. — Насколько он плох? — Скоро сами увидите, — ответил Чорт, от волнения присвистывая больше обычного. — Специалист по двигателям Никабар принесет его сюда, как только у него пройдет припадок. Волосы у меня на затылке зашевелились. Припадок? Это что-то новое. — Ревсу нужна помощь? Чорт снова дернул головой. Он заверил меня, что справится сам. Но нам надо будет достать еще лекарство — и как можно скорее. — Понятно, — ответил я, подходя к компьютеру и переключая внутреннюю связь на машинное отделение. — Иксиль? — Так вот ты где! — тут же ответил голос Теры. — Где ты был?! — А ты как думаешь? — огрызнулся я. — Сидел в этой чертовой головоломке и выпутывал чертова иксилевского хорька из чертовых проводов. А что, девушка, мои темпы вас не устраивают? Иксиля дай. Она ничего не ответила. Наверное, совершенно обалдела от моей грубости — раньше-то я такого себе не позволял. Мне даже стало немного неловко, но на данный момент угрызения совести имели низший приоритет срочности. — Да, Джордан, — послышался невозмутимый голос Иксиля. — У Шоуна какой-то припадок, — сказал я ему. — Ревс принесет его, как только парню полегчает. Начинай готовить к запуску до световой и гипердрайв и пришли сюда Эверета и Теру, пока мы не разгерметизировали шлюз. — Принято, — ответил он. — Они уже пошли. — Хорошо, — сказал я. — Да, вот еще что: я нашел Пакса. Он жив-здоров, — меня вдруг осенило. — Сейчас я тебе его принесу. Я быстренько отключил связь, пока Иксиль не поинтересовался, почему я вдруг решил отнести ему хорька, причем целого и невредимого, вместо того чтобы усесться изучать карты и планировать маршрут. — А что делать мне? — спросил Чорт. — Подготовь для него смотровой стол, — ответил я, указывая сваленное в кучу медицинское оборудование. — А потом оставайся помогать Эверету. Я схожу отнесу Пакса Иксилю, вдруг он ему понадобится. Я мог бы и не утруждать себе изобретением предлога, даже столь неубедительного. Чорт, даже не дослушав, вприпрыжку пустился по поверхности сферы выполнять поручение. Я направился в противоположном направлении, туда, где лежали мой персональный НЗ и запасы продовольствия. Кода-то они хранились возле моей каюты, а теперь были свалены в кучу как раз поблизости. Я сказал Камерону, что переправлю ему припасы, а позже мне могло и не представиться случая выполнить свое обещание. Только я упаковал воду и пищевые плитки в сумку, как из тоннеля появились Тера и Эверет. Последний, не задерживаясь, направился к Чорту и медицинскому оборудованию. Тера, что вовсе удивительно, так же решительно зашагала ко мне. Мы встретились на полпути. — Ну? — тихо спросила Тера. Голос ее дрожал от волнения. Похоже, она приготовилась услышать самое страшное. Я покачал головой. — Его там нет, — ответил я. — Ни живого, ни мертвого, ни раненого. Тера немного успокоилась. — Тогда где же он? — спросила она. — Не знаю, — ответил я, что формально соответствовало истине, но на самом деле было чертовски далеко от нее. — Может, он все же сошел на Потоси. Девушка отвела глаза и тихо сказала: — Отец не сошел бы с «Икара». Добровольно — никогда. Я задумался над услышанным. Барышня опять-таки была права — с формальной точки зрения, хотя сама она и не подозревала — насколько. — Возможно, — согласился я. — Но не будем оставлять надежду. Если уж кто-то и может найти укромное место, чтобы спрятаться от паттхов, так это твой отец. Она вздохнула. — Надеюсь, что так. — Я знаю, что это так, — сказал я ей. Теперь была моя очередь отводить взгляд. Такая затаенная боль застыла в ее глазах, что я сразу почувствовал себя последней сволочью, мне захотелось тут же сказать Тере, что с ее отцом все в порядке, успокоить ее. Но я совершил героическое усилие и поборол свой благородный порыв. Стоит мне хоть намекнуть, как в действительности обстоят дела, и я сразу же из утешителя превращусь в главного подозреваемого. А это бы навредило всем нам. — Слушай, мне бы хотелось поболтать с тобой подольше, — вместо этого сказал я. — Но мне надо отнести эту тварь Иксилю прежде, чем Никабар разгерметизирует переходник. — Конечно, — машинально кивнула она, все еще погруженная в переживания за судьбу отца. Что было мне даже на руку. Если я сумею смыться прежде, чем Тере придет в голову спросить, что у меня в сумке, то не придется лишний раз врать. Я свистом подозвал Пакса, который вертелся около запасов продуктов, и потопал к тоннелю. Иксиль парил в переполненном оборудованием машинном отделении, словно огромное облако. Подготавливая гипердрайв и до световой двигатель к пуску, он проверял и перепроверял индикаторы и приборы. — Рад видеть тебя в добром здравии, — сказал он и тут же умиленно уставился на Пакса, которого я слегка подтолкнул и отправил в полет навстречу напарнику. Зверек верещал и молотил лапками, стараясь найти, за что зацепиться. — Вас обоих, — добавил Иксиль, когда Пакс прилетел к нему и начал карабкаться на свое законное место на плече хозяина. — Какие-то проблемы? |