
Онлайн книга «Шелкопряд»
Мередит скорчил гримасу: – Он всегда так говорит. Ну ладно, впустите его. – Есть, сэр. Э-э, мисс Оливеро и доктор Хафнер тоже здесь. Они ждут уже полчаса. «Хафнер? Ах да, тот самый ученый, который поднял шумиху вокруг создания советов. Как пить дать, вся троица заявилась с жалобами». – Присылайте сюда всю компанию, – вздохнул он. – Хоть время сэкономлю. – Есть, сэр. Он ожидал, что Перес ворвется с видом оскорбленной невинности, и был слегка разочарован. Конечно, этот мексиканец – натуральный психопат, с этим нельзя не согласиться, но на этот раз ему удалось удержать себя в рамках приличий. Кармен и Хафнер, напротив, казались встревоженными. Мередит хотел было начать приветствия с них – просто чтобы подразнить Переса, но тот с налета уперся обеими руками в письменный стол полковника, и Мередиту пришлось отказаться от первоначального намерения. – Господин полковник, – от интонации Переса веяло холодом, – без всяких на то оснований вы держите под арестом восьмерых мексиканцев из Цереса и Кросса. Я требую их немедленного освобождения. Мередит не сразу обрел дар речи. – С мексиканцами, о которых вы говорите, сегодня утром случилась истерика, и в настоящее время они проходят самые обычные послешоковые процедуры, кстати, вместе с группой англичан – если это вас утешит. – Значит, тех, кто пытается привлечь внимание общественности к некомпетентности руководства, вы тут же прячете в изолятор? В этом и заключается ваше представление о том, как нужно руководить? Мередит устало покачал головой: – Какого черта вы бузите, Перес? Здесь такие игры не пройдут – всем на Астре известно, что этих людей надо было привести в чувство. В половине случаев нас вызвали их соседи. – Я пекусь только о справедливости и компетентном руководстве, – сказал Перес. – Этот инцидент, без сомнения, продемонстрировал неспособность армии защитить народ и неготовность Астры отразить нападение. Мы не получили ни своевременного предупреждения, ни разумных инструкций… – А вы и ваш совет, разумеется, поступили бы разумнее? – Естественно. Если бы мы обладали той властью, которую заслуживаем… – Сомневаюсь, что можно было поступить как-то иначе, – вмешался Хафнер. – Полагаю, за последние сто тысяч лет такое, как сегодня, случалось не раз. И Мередит, и Перес посмотрели на ученого. Перес, казалось, только сейчас заметил его присутствие. – Что это значит? – потребовал разъяснений мексиканец. – То самое, что мы наблюдали, – ответил Хафнер. – Какая-то сила вытягивает металлы из земной коры Астры – во всяком случае, со времени образования Кафских гор. Удивленный Мередит перевел взгляд на Кармен. – Мне кажется, вам следует со вниманием отнестись к гипотезе доктора Хафнера, – сказала она. – В ней есть разумное зерно. Я боялась, что информация затеряется, если он обратится к вам по официальным каналам. Мередит кивнул и откинулся на спинку стула. Пока он будет слушать, удастся выиграть время, чтобы придумать, что делать с Пересом. – Хорошо. Рассказывайте, доктор. Прежде всего, при чем тут Кафские горы? – Если приглядеться к ним, можно заметить две интересные вещи. Во-первых, по геологическим понятиям, они сформировались относительно недавно. А во-вторых, они образовались уже после того, как металлы исчезли из почвы. – А кто сказал, что на Астре когда-либо вообще водились металлы? – вмешался Перес. – Вы сами себе противоречите. Хафнер раздраженно посмотрел на него. – Я не занимаюсь уроками логики для начинающих. Я описываю то, что происходило на самом деле. – Если вам неинтересно, вы можете уйти, – предложил Мередит. Мексиканец метнул на него яростный взгляд. Мередит невозмутимо обратился к геологу: – Так почему эти горы не могли образоваться раньше? – Потому что большинство горных пород содержат значительное количество разных металлов – алюминия, железа и в особенности натрия. И если вы внезапно вытянете все эти атомы, структурные связи полностью нарушатся. У меня пока не было возможности изучить спутниковые фотографии, но готов поспорить, что на них мы обязательно найдем свидетельства основательных разрушений горных хребтов. Найдем – потому что знаем теперь, что именно надо искать. С другой стороны, Кафы почти на сто процентов состоят из кристобалита, то есть двуокиси кремния, и муасанита – минерала, который является соединением кремния с водородом. Другими словами, из тех пород, которые считаются самыми прочными в ряду минералов, лишенных металла. – Понятно. – Теперь Мередит убедился в разумности гипотезы Хафнера, но нельзя сказать, что она привела его в восторг. – Вы сказали, что это случалось несколько раз? Хафнер кивнул. – Мною обнаружено несколько метеоритных воронок, которые образовались позднее Кафских гор. Метеориты обязательно занесли в почву какие-то металлы. Но ведь и эти металлы исчезли к тому времени, когда рушрайки обследовали Астру. Следовательно, феномен повторялся по меньшей мере два раза. – Вы все время говорите, что металлы исчезли, – сказал Перес. – Но куда? Притянулись к центру планеты? А самое главное – как? Я не очень-то силен в химии, но мне известно, что исчезновение атомов железа из твердого тела абсолютно невозможно. – Согласен, – пожал плечами Хафнер. – Значит, что-то все-таки заставляет эти атомы просачиваться сквозь толщу земли. Мне совсем непонятно, как это делается, но я знаю, где можно поискать ответ на этот вопрос. Машинально нажав на кнопку аудиозаписи, Мередит напряженно застыл в своем кресле. – На базе рушрайков? – Нет, я абсолютно уверен, что они ни при чем. Источник феномена – в самой Астре… И я полагаю, что этот источник локализован. – Он замешкался. – Думается, можно объяснить это вот как. Допустим, эта высасывающая энергия действует только на металлы из-за того, что они обладают свойством проводить электрический ток, значит, сам феномен имеет электромагнитную природу. Тогда становится понятно, почему металлы исчезают и в воде: ведь растворенные в ней ионы тоже выступают в роли проводников. Мередита вдруг осенило: – Морские минеральные отложения, так? Хафнер изумленно моргнул. – Совершенно верно, полковник. Когда ионы достигают берега и выходят из растворенного состояния, они теряют электропроводность, и их не засасывает. Мередит нажал на несколько клавиш, и на экране возникла карта минеральных отложений. – Отложения окружают только этот материк. Значит, именно сюда притягиваются и именно здесь откладываются металлы. Перес фыркнул: – Грандиозная теория. Попробуй-ка найти сказочную страну Эльдорадо на территории в пять миллионов квадратных километров. А пока ищешь, никто не сможет сказать, что теория ошибочна. Тем более уже известно, что в зоне минеральных отложений металлов тоже нет. |