
Онлайн книга «Шелкопряд»
Кармен еще не справилась со смущением. – Но как вы узнали? Я имею в виду… – После того как на совещании он передал ктенкри какой-то пакет, мы просмотрели его компьютерный формуляр – все последние записи. Он даже не удосужился уничтожить файл с научным справочником, который ты так любезно перекинула на его директорию. – Он усмехнулся, заметив, что она опять заволновалась. – Не беспокойся, я на тебя не в обиде – так или иначе, он все равно бы не отступился от своего плана. Он не нанес нам никакого вреда, но мне все-таки придется прищемить ему хвост за то, что он действовал за моей спиной. – Но сначала ему придется иметь дело со мной, – пробормотала Кармен. – Этот велеречивый… – Не стоит злиться, – остановил ее Мередит. – Он твой должник, и будь уверена, он это понимает. Может, тебе удастся удержать его на привязи. – Сомневаюсь. – Кармен покачала головой. – Я никак не могу понять его. То он на нашей стороне, то вдруг выкидывает какой-нибудь фортель вроде этого. Мередит пожал плечами. – Он никогда не был на нашей стороне – это мы оказывались на его стороне – совершенно случайно. У него свои виды на Астру, и с самого начала он толкал нас в нужном ему направлении. Губы Кармен дрогнули в улыбке. – Да, на создание рая для бедняков с Земли. По-моему, он мечтает установить на нашей орбите копию статуи Свободы. – Похоже, у нас именно это и получится: нашими новыми колонистами станут только униженные и оскорбленные. Разрешение на выезд из страны дается правительством, а с Земли – самой ООН. Вряд ли Салех позволит вывезти лучших из лучших. – А это означает, – медленно проговорила Кармен, – что приглашенные Крисом ученые смогут добраться сюда только с помощью ктенкри. – Скорее всего. – Мередит взглянул на часы. – Ну что ж, не пора ли тебе пойти домой? Завтра у нас много дел. – Да. – Кармен вздохнула и встала. – Мы устроим обычные похороны или вы хотите утаить гибель людей от инопланетян и похоронить их, не привлекая внимания? – Будем хоронить, как положено. О причинах смерти мы никому не обязаны докладывать. Придвинув кресло поближе к столу, он снова включил терминал. Намек был слишком прозрачен, и Кармен молча вышла. Мередит уставился в терминал невидящим взглядом, в который раз задаваясь вопросом, почему именно на него свалилась столь тяжкая ноша. «Я ни о чем не просил, – горько жаловался он безмолвной Вселенной. – Я хотел, чтобы Астра добилась скромных успехов, тогда бы я получил генеральскую звезду и спокойно вернулся домой. Ну какого черта, спрашивается, эти проклятые прядильщики, уезжая, не выключили свою чудо-машину?» Терминал ничего не ответил. Вздохнув, Мередит выкинул из головы бесполезные жалобы и вернулся к работе. Ничего, скоро у него будут новые помощники, которые разделят с ним бремя ответственности – разумеется, в том случае, если ктенкри доведут до конца дело, порученное им Пересом. Когда в дверь позвонили, Лоретта Вильямс ставила на плиту сковородку с овощами. – Кирк, ты можешь открыть? – позвала она, взявшись за прихватки. – Мне нужно вынуть из духовки жаркое. – Конечно, мам, – донесся ломкий голос подростка из крошечной гостиной. Занятая готовкой, Лоретта не слышала, как открылась дверь, но не прошло и минуты, как на кухне появился Кирк. – К тебе пришли какие-то мужики, – объявил он. – Говорят, по поручению правительства. Сначала она подумала, что этот визит как-то связан с ее последней заявкой на бюджетное финансирование, потом до нее дошло, что чиновники из Государственного научного комитета работают только с девяти до четырех, а когда ее взгляд упал на мужчин, стоявших за спиной сына, все мысли о науке вообще испарились. Облаченные в строгие деловые костюмы, они выглядели как обычные бюрократы из Вашингтона, но стоило посмотреть на их лица… – Доктор Вильямс? – спросил тот, что был повыше. – Да, – сказала Лоретта и, сделав шаг вперед, отдала Кирку прихватки. «Налоговая инспекция? – гадала она. – Или ФБР? Второй мужчина похож на араба – может, это насчет тех глиняных дощечек, что она привезла из Дашти-Кавира?» Высокий мужчина уже открыл свой бумажник. – Страйкер, ЦРУ. А это господин Тараки из ООН. Вы не могли бы уделить нам несколько минут? – Хорошо, – пролепетала пересохшими губами Лоретта. – Кирк, доделай ужин, пожалуйста. Вы с Лиссой можете поужинать без меня. Закрыв за собой кухонную дверь, она провела посетителей в дальний конец гостиной. Когда они расселись, она заметила, что оказалась в самом углу – так, что кресла, на которых расположились посетители, загораживали ей путь к выходу. Она почувствовала себя приговоренной и, расслабившись, стала ждать, когда же топор упадет на плаху. – Доктор Вильямс, у меня есть для вас письмо, – сказал Тараки на весьма сносном английском, но с сильным акцентом. Он вынул из кармана конверт и протянул ей. Доставая бумагу, она заметила, что конверт уже вскрывали. Письмо оказалось коротким, но, прочитав его, она ощутила себя человеком, которого бросили в безлюдной пустыне под палящими лучами солнца. Она еще раз прочитала послание, надеясь, что станет легче. Легче не стало. Наконец она оторвала от него глаза. – Право, не знаю, что и сказать, – пробормотала она. Мужчины молчали, и она вынуждена была продолжать. – Я знаю, конечно, на Астре сейчас неспокойно, но все-таки лестно получить оттуда приглашение. Они хотят, чтобы я разобралась с языком прядильщиков. – Вы бы согласились поехать? – спросил Страйкер. Она колебалась, гадая, что же кроется за этим странным визитом. Дату на штемпеле разобрать не удалось. – Конечно, мне бы хотелось. Но я думала, что ООН оборвала все связи с Астрой. – Так и есть, – сказал Тараки. – Это письмо доставлено на Землю на борту корабля ктенкри. Предполагалось, что вы покинете Землю таким же образом. «Вот почему здесь говорится об установлении контактов с ктенкри», – подумала она, пробежав глазами один из абзацев письма. – Ох, все это как-то незаконно. – Это как посмотреть, – пожал плечами Страйкер. – Вы считаете себя хорошей американкой? – Ну, наверное, хорошей. – Вопрос был поставлен так, что иначе на него невозможно было ответить. – А как вы относитесь к ООН? – продолжал человек из ЦРУ. Лоретта бросила взгляд на бесстрастное лицо Тараки. – Выпады против Америки иногда раздражают меня, но ООН многое сделала для более бедных народов. Так что в целом я ее поддерживаю. Двое мужчин обменялись взглядами, и Лоретта заметила, что Тараки слегка пожал плечами и кивнул. – В таком случае, – сказал Страйкер, поворачиваясь к Лоретте, – нам бы хотелось, чтобы вы приняли приглашение… при одном условии… – Он помолчал. – При условии, что вы будете доносить в ООН обо всем, что вам станет известно. |