
Онлайн книга «Клятва наемника»
![]() — Я слышала о них. Они лишь маршируют и выполняют самые обычные упражнения, которые мне давно известны. И так день за днем. То же самое я могу делать и здесь, тренируясь с йоменами. Я же хочу… я хочу чего-то необычного. Меня волнуют битвы, путешествия. Все то, что я могу пережить только с вами. Сбивчивый монолог девушки напомнил Пакс те далекие дни, когда ее собственный воинский путь только начинался. Видя, что Сули оглядывает коридор, словно перед ней — поле битвы, Пакс усмехнулась: — Сули, но я начинала именно как наемник! И бог свидетель, у меня было множество приключений и волнующих моментов. Это самый лучший опыт, клянусь вам. — Но вы ушли оттуда. Зачем же мне идти в наемники, если это совсем не то, к чему я стремлюсь? Пожалуйста, позвольте мне сражаться рядом с вами! Если через некоторое время вы увидите, что я не подхожу вам, что ж, прогоните меня. Но дайте мне хотя бы шанс! — В глазах девушки было выражение, которое Пакс затруднялась определить. В них сквозили мольба и смущение одновременно. — Я обдумаю вашу просьбу. Пакс направилась по коридору в сторону лестницы. Сули не отставала ни на шаг. Она попыталась заговорить вновь, но Пакс предупреждающе подняла руку: — Я не сказала вам “да”. Нужно еще выяснить, что ваша семья думает обо всем этом. — Пакс с трудом поверила самой себе. Как она могла произнести эти слова? Она, которая очень хорошо знала, как родители относятся к подобным поступкам своих детей. Сули нахмурилась: — Моя семья… они живут далеко отсюда. Мой отец — охотник. Иногда он работает по нескольку часов в день на кожевенном заводе. Он уже почти отошел от дел и ждет, что я буду заботиться о доме. Но мои братья… они уже достаточно большие, чтобы работать. У меня свои планы, и я не буду поступать так, как хочет отец. — Н-да… Мой отец тоже не хотел, чтобы я уходила из дома… — Пакс стала спускаться по лестнице. — Вот видите? Я же говорила, у нас много общего. Пожалуйста… — Хватит, Сули. Я же сказала, что подумаю о вашей просьбе. Пакс увидела, что вся компания сидит за двумя столами, сдвинутыми вместе. Арвид и один из йоменов соревновались, кто быстрее прижмет к столу руку противника, согнутую в локте. Мал поднял голову и, увидев Пакс, помахал ей рукой. Она подошла к столу, сознавая, что Сули все время наблюдает за ней. — Мы вас уже заждались, — сказал Мал. — Сули хотела поговорить со мной. — Да? Она побеспокоила вас? — Мал и несколько его товарищей обменялись взглядами. — Вовсе нет. Просто у нее преувеличенное мнение о моих достижениях. Пакс увидела, что одна из служанок поставила перед Малом блюдо с жареными пирожками. Недолго думая, она схватила лежавший сверху. — Удачи вам, — хитро улыбнувшись, сказала Пакс. Все наблюдавшие эту сцену расхохотались. — Бог ты мой, а вы шустрая, ничего не скажешь. Никогда не думал, что кто-нибудь повернет этот трюк против меня, — пробормотал Мал, покраснев больше чем обычно. Пакс от души расхохоталась вместе с остальными. Перед ней кто-то поставил кружку эля. Она взяла ее и отхлебнула глоток. — Серьезно, если Сули донимает вас, я поговорю с ней… — начал Амброс. — Кстати, я сама хотела поговорить с вами. Она хочет тренироваться и работать вместе со мной. Как оруженосец, говорит она… Но вы же знаете, я не рыцарь. Что мне делать с оруженосцами? — Пусть это вас не волнует. Вы знаете и умеете намного больше, чем она. Сули — неплохой фехтовальщик, ей надо лишь побольше тренироваться. Но в других видах борьбы у нее не больше опыта, чем у меня. — Это не совсем так. Она побывала в нескольких переделках, — сказал Мал. — В уличных драках. А это не одно и то же, — поправил его Амброс. — Да, я знаю. Однако она занятная девчонка. Серьезно. Она — одна из лучших среди младших йоменов, — не унимался Мал. Он схватил свою кружку и отпил чуть ли не половину. Один из мужчин, сидевших за столом, осуждающе покачал головой. — Она храбрая. И сражается хорошо. Но это еще не все, — задумчиво сказал Амброс. — Да, но это наиболее важный момент, разве не так? Для последователей Геда по крайней мере. Ты же знаешь, она несчастлива здесь, Амброс. Она хочет… — Она жаждет приключений и славы. Поэтому у нее больше шансов погубить себя. Или вы не согласны, Пакс? — спросил Амброс. Пакс медленно кивнула: — Я советовала поступить ей на службу наемником в какое-нибудь войско. Там она могла бы тренироваться сколько душе угодно. Я даже не видела ее в деле и не знаю, как она сражается. Но в то же время я ее понимаю: сама не могла дождаться момента, чтобы уйти из дома. Если бы в те дни кто-нибудь похожий на меня сегодняшнюю проезжал через три Пихты, я бы отдала все на свете, лишь бы поговорить с таким человеком. — Не могу рекомендовать ее безоговорочно, но думаю, что Сули будет честной и преданной. Если вы хотите, чтобы кто-то… — сказал Амброс, глядя на свои руки. — Я как-то не думала об этом всерьез. Пакс взяла еще один жареный пирожок со стоящего перед Малом блюда. Она не вполне понимала, что это значит — иметь собственного оруженосца. У герцога они были, и Пакс пыталась сейчас представить себя спускающейся по тропинке от развалин, а рядом кого-то вроде Сули. И будто бы ее оруженосец пытается броситься на врага и защитить ее, Пакс. Конечно, ей это показалось нелепым. Пакс не была рыцарем. И она никогда не была ничьим оруженосцем. Да она и не знала, что должен делать оруженосец и чему его учить. — Многие воины путешествуют по двое или по трое. Иногда они вместе нанимаются к кому-то на службу, — сказал Мал. Амброс задумчиво покачал головой: — Иногда. Но не всегда. Если вы хотите ее нанять, Пакс, что ж, это вполне возможно. И хотя Сули немного диковата, она будет честно служить вам. — Она — последовательница Геда? — Не совсем так. Из-за молодости она пока не может принять присягу, и семья ее не служит Геду. Пока она поклялась хранить верность лишь нашей местной мызе. Конечно, было бы неплохо, если бы она нашла наставника из служителей Геда. — И я так думаю. — Но вы тоже честны и благородны. Господин Кедфер надеется, что вы в конце концов станете йоменом Геда. — Возможно, — задумчиво ответила Пакс. — Мне хотелось бы знать, удалось ли найти место, где разбойники укрывали свою добычу? — вмешался в разговор Арвид. — Что укрывали? — не поняла Пакс. — Он имеет в виду, что позднее они где-то продавали награбленное добро, а до поры до времени укрывали его в каком-нибудь тайнике, — пояснил Амброс. — Да, бандиты делают именно так. Вижу, вы хорошо знаете их повадки, молодой сэр, — улыбнулся Арвид. |