
Онлайн книга «Ловушка»
— В моей реальности они все уже были мертвы. Пойми, я никогда не сделал бы того, чего не позволяет закон чести сталкера, — сказал он, сделав несколько шагов к девушке. — Отойди от нее! — Программист оттолкнул Хаммера, а тот попытался взять его под контроль. В голове сталкера сразу же воцарился полный сумбур. Он видел, что всем тоже стало плохо. Они упали на колени. Топор схватился за голову и пошатывался. Хаммер стоял и смотрел на это все спокойно. Сам Программист ничего не мог сделать, его мозг захватил контролер. — Я думал, мы сработаемся, — сказал Хаммер и скрылся в темном ходе, где стояли старые машины и где люди оставили после себя много ставших ненужными вещей. Среди них он нашел автомат Калашникова… * * * Сталкер привел нас к крепко закрытой двери. По его словам, именно там и была машина времени. Необычно было думать, что то, за чем гонялось человечество так долго, находится за закрытой дверью и ждет, что мы войдем и воспользуемся им. Дверь была не только заперта изнутри, но еще и заварена снаружи. Получалось, что в помещении за дверью кого-то закрыли и оставили там умирать. — Придется снова воспользоваться твоей силой, — сказал Лист и похлопал по плечу Кирпича. Сталкеры вышли из длинного узкого коридора, который вел к этой двери, и освободили Кирпичу пространство для разгона. Кирпич стоял возле меня, для полноты картины ему не хватало только дыма из ноздрей. Он сорвался с места и ринулся на дверь, выставив вперед плечо. Раздался оглушительный удар. Кирпич вернулся на исходную позицию. Дверь оказалась крепче плеча сталкера. — Еще разок — и дверь откроется, — подбодрил его Скворец. Кирпичу ничего не оставалось делать, как снова развести пары и попробовать выбить дверь. От нового удара в некоторых местах сварка отстала. — И последняя попытка, — снова прозвучал голос Скворца. Раздался удар. Железная дверь вместе с Кирпичом выпала внутрь лаборатории. Мы вошли в помещение. Под землей был выстроен целый комплекс в несколько этажей с множеством лестниц и всяческих установок и приборов. В нескольких метрах от выхода лежал скелет в защитном костюме «СЕВА» старой модели. В руках он сжимал ключ. — Так вот кто заперся изнутри, — сказал Скворец. Он забрал ключ из рук работника лаборатории и положил его в карман, сказав, что ключ может пригодиться. Держась за поручни, я посмотрел вниз, куда спускалось еще два этажа. Наверху, сразу над нами, находилось место, откуда ученые могли наблюдать за всем происходящим, — центр управления лабораторией. Он представлял собой небольшую комнату, подвешенную на четырех стальных тросах. Тросы все еще держали ее, но стекла были выбиты, осколки валялись внизу. «Нужно спуститься вниз», — раздался голос в моей голове. — Идем, — сказал Лист и пошел направо, где приметил лестницу, по которой можно было спуститься. Вслед за ним мы спустились на первый ярус лаборатории. Когда я проходил под висящим на подгнивших тросах многотонным железным ящиком, то на мгновение замер. Внизу была комната, очевидно дублирующая центр управления. В нее-то мы и зашли. Снаружи остались Кирпич и Сталкер. Клименко осмотрел комнату. На столе стоял старенький компьютер. Достав отвертку, полковник снял боковую крышку, выкрутил винчестер и положил его в рюкзак. — Не с пустыми же руками уходить, — ответил он на вопросительный взгляд Листа. — Меня это никак не волнует, — сказал Лист. Я осмотрел приборную доску и заметил одну особенность — на ней было слишком много рычагов и кнопок. В главной же комнате мы не обнаружили столько оборудования, управляемого из этого помещения. — Лист, мы, кажется, опоздали, — сказал я. — Не понял? — отозвался тот. — Все самое ценное отсюда уже вынесли, — сказал я и кивнул головой в сторону приборной доски. — Пойди к нашему зонному творению и спроси у него, что это значит и что нам делать дальше, — сказал Лист. Я вышел из комнаты. — Столько перлись сюда — и на тебе, — сказал Скворец. — Время еще есть. — Лист поднял с пола валявшуюся папку для бумаг. * * * Программист не мог выразить свои чувства, когда пришел в себя. Его разбирала злость. Особо бесил тот факт, что именно Дарья согласилась взять Хаммера в отряд. — Вот это шарахнул, так шарахнул! Покрепче бывалого контролера! — Топор потряс головой и привстал. — А он теперь тоже бывалый, — только и сказал Программист. Все окончательно пришли в себя. Один Косяк никак не мог очухаться, все что-то бормотал и не хотел подниматься. Но его быстро поставили на ноги несколько пощечин. Мы стали обходить стоявшие здесь машины. Непонятно, как они тут оказались. Встречались и грузовые. Под огромными брезентовыми покрывалами виднелись какие-то агрегаты. Очевидно, их пытались поспешно вывезти из лаборатории, да только что-то помешало это сделать. Сзади осталась огромная туша одноглазого монстра, которого убили, судя по всему, Лист с остальными. Дарья шла впереди и не пыталась даже заговорить с Программистом, который тоже не имел особого желания беседовать. Из-за нее все так обернулось. Но, с другой стороны, Хаммер казался вполне дружелюбным. Хотя после того, что он сделал в Ржавом лесу, его не стоило на пушечный выстрел к себе подпускать. Единственный плюс — они знали, кто он такой и зачем он в Припяти. Из-за повисшего молчания было трудно заговорить. Но, как все и ожидали, первым начал именно Топор. — Вот раньше — совсем другое время было. Сталкеры были более честные, а такого предателя было видно за версту. А этот, гляди, прикинулся неплохо, — произнес он. — Он просто нас всех под контролем держал, потому мы так быстро и согласились. Да только не учли, что он этого и добивался, — сказал Программист, желая подбодрить Дарью и официально оправдать ее в том, что она приняла Хаммера в группу. — Можешь, когда хочешь, — сказала девушка. — Да я еще и не так могу. — Программист почесал щеку и посмотрел на Дарью, которая к нему так и не осмелилась повернуться. Совсем недалеко послышались голоса сталкеров, по которым можно было понять, что это группа Листа. Высокие своды эвакуационного хода медленно сужались и в конце концов перешли в небольшой узкий коридор. Дальше Дарья провела группу по узкому коридору, который оканчивался лестницей. Она уходила вниз на несколько этажей. За спиной сталкеров остались огромные ангары, в которых стояли грузовые машины. Некоторые ворота были выворочены, и там виднелась только пустота. Группа быстро спустилась по лестнице. Голоса стали ближе, и можно было понять, что Лист и остальные неподалеку. Дальше перед сталкерами открылся еще один коридор метров десять в длину, который заканчивался выломанной дверью. Из помещения доносились странные звуки. |