
Онлайн книга «Лунная радуга. Волшебный локон Ампары»
— Здравствуйте, Ирина. — Кир-Кор кивнул ей. — Здравствуйте, — тихо ответила девочка. И замелькали внизу красные подошвы ее спортивных башмаков. Быстрее, еще быстрее — туда, где ее товарищи криками, смехом и нетерпеливым подпрыгиванием встречали туристский караван одноместных элекебов, вступающий на площадку электрозаправочной станции. Пестро раскрашенные «лодочки», оседланные подростками примерно такого же возраста, покачивались в метре над асфальтом на заляпанных дорожной грязью ступоходах, а возбужденная предвкушением прогулки толпа айкидоков мешала элекебам войти под козырек заправки и присосаться к штепсельпакетникам. — Извините, я на секундочку!.. — проговорил Иван и, взлетев по лестнице к балюстраде, откуда он полминуты назад сиганул, громко крикнул: — Ирина! Секиринова! Объясни, пожалуйста, своим друзьям, что элекебы могут сложить ступоходы и лечь, если не дать им нормально заправиться! Заранее всем спасибо! «Вот оно что… — поднимаясь на площадку, думал Кир-Кор. — У матери волосы гораздо темнее, чем у дочери, и это сбило меня с толку». «Интерес матери к твоей угодившей под криминалистскую лупу персоне очень понятен, — съязвил внутренний голос. — Но вот интерес ее дочери… как-то не очень». — Группа юнцов под вашим началом, Иван? Вы у них играете роль воспитателя, я правильно понял? — Ах нет, ну что вы!.. — Парень смутился. — Я еще просто младший наставник. Можно сказать — сезонный стажер. Кир-Кор облокотился о перила балюстрады, и они с младшим наставником наблюдали, как Ирина убеждала в чем-то толпу айкидоков и как в этой толпе стали происходить упорядоченные перемещения. Элекебы по одному, точно верблюды, сходили с размытой дождями туристской тропы и по асфальту шагали к электропитающим стойлам. — Младший наставник — это уже кое-что. Главное — эвархи доверяют вам крупные группы. Я, честно говоря, не смог бы совладать с таким количеством подпрыгивающих отроков и отроковиц. — Нынешним летом мне доверили гостевую группу, — сообщил Иван не без тщеславного удовольствия. — В гостевых — приезжие подростки. В основном. Есть, правда, и небольшая часть местных детей. Это цементирует, понимаете? Кристаллизация общности… — Ну еще бы!.. А шустряк Филимонов едва не испортил вам репутацию. Я видел, как вы испугались. — Дело не во мне, дело в самих страдальцах, если они появятся. К тому же, случись серьезная травма — это испортило бы весь сегодняшний спортивный детский праздник. И завтрашний. — Айкидо? — Не только. У нас много чего. Тридцать пять видов спорта. — О, впечатляет!.. Что ж, я вижу, забот у младшего наставника много, не смею больше вас отвлекать. — Забот и вправду немало, но не сейчас. Лучше побыть в стороне, пока элекебы пройдут подзарядку… Висеть все время над группой дамокловым мечом, я думаю, не стоит. Объясняя это, Иван тем не менее с группы своей глаз не спускал. — Вы рассуждаете, юноша, как наставник-профессионал, — искренне удивился Кир-Кор. — А может, подскажете мне, почему Ирина Секиринова так странно со мной поздоровалась? — Очень просто. — Иван улыбнулся. — Она обалдела. — Обал… Что? — Взрослые страшно не любят этого слова… Звучит действительно не слишком элегантно. — Да уж куда там. — Вы очень похожи на своего сына Сибура, и это ввергло ее в… — Иван помедлил, подыскивая «взрослый» дефинитор, — в шоковое состояние. Кир-Кор посмотрел на него. — То есть, конечно, наоборот — Сибур очень похож на вас! — поторопился исправить свою ошибку младший наставник. — Простите, Кирилл Всеволодович… Кир-Кор сделал пальцами успокаивающий жест — дескать, ладно. Спросил: — Считаете, это повод для шока? — Почему бы нет? Если это напрямую связано с комплексами шекспировской Джульетты?.. С букетом комплексов. — Угум… — произнес Кир-Кор озадаченно. — А как там с комплексами нешекспировского Ромео? Подумал: «Вернусь домой и, невзирая на возраст, надеру ему уши». — Ну… с ним, Сибуром то есть… гораздо сложнее. Комплексы его, как вы знаете, были вызваны не Джульеттой… В прошлом году он ужасно страдал от всего этого, и… даже самый строгий эварх экзархата Леонид Николаевич Полуянов не сказал Сибуру ни одного нехорошего слова. Марина Викторовна тоже… но… — Но?.. — Но проблема была заведомо неразрешимой, вы это знаете. «Экзекуция временно отменяется, — подумал Кир-Кор. — И маракас меня подери, если я что-нибудь тут понимаю». Юноша встретился глазами с собеседником (Кир-Кор ясно прочел в них сомнение): — Или не знаете?.. — Ваня, — произнес Кир-Кор проникновенно и мягко, — я ступил на территорию экзархата перед рассветом. Вы — первый младший наставник на этой земле, с кем мне посчастливилось говорить на вольные темы. — И я, кажется, наговорил тут чего-то не… Покаянную фразу Иван не закончил. Лицо его залила пунцовая краска. До самых ушей. Он сжал ладонями пылающие щеки. — Я люблю умеющих краснеть людей, — сказал Кир-Кор, — люблю гораздо больше, чем не умеющих. Но сейчас я не могу угадать причины вашего смущения. Может быть, вы объяснитесь? — Ну как же!.. Если вы не знаете, я, выходит, выдаю чужой секрет! — Секрет девидеры? — Нет. Личный секрет грагала. — Если о нем знает весь экзархат от наставника до эварха, то какой же это «личный» секрет? — Фрагмент чужой личной жизни, — упорствовал парень. — И если Сибур не нашел нужным обговорить его с вами, значит… Кир-Кор не стал объяснять ему, что это ничего еще не значит. — Извините, Кирилл Всеволодович, я так не могу. Даже с его отцом… — Я вас понимаю. И тоже прошу меня извинить. Эмоции подогрели во мне определенное умонастроение… Хотелось бы знать одно: не совершил ли Сибур в экзархате чего-нибудь предосудительного? — Нет-нет! — горячо заверил Иван. — Правда, некоторые считают предосудительным то, что он сам себя обрек на страдания. Да еще на целый сезон! — Кто считает? — Некоторые мои сверстники. «Его сверстники!» — мысленно простонал Кир-Кор, глядя в небо. — Лично я с таким мнением не согласен, — добавил Иван. — Ваня, а как относятся к проблеме Сибура эвархи? — Никак… То есть — сочувствуют. Помочь, естественно, не могут. — Так… — сказал Кир-Кор. — Ладно. Был рад снова свидеться с вами. Спасибо. — Не за что, Кирилл Всеволодович. — Юноша развел руками и опять покраснел. — Мне даже как-то неловко… Не хотите ли прокатиться на элекебе по живописным местам? Ребята были бы счастливы пообщаться с вами. |