
Онлайн книга «Дисфункция реальности. Угроза»
— Само собой. Мы немедленно эвакуируем вас и ваших сотрудников, — сказал Аустер. — Сорок пять человек? — спросил Окиро. — Но это будет на пределе возможностей нашей системы жизнеобеспечения. — Ничего, мы всегда можем доставить их на Джоспул, до которого всего семь световых лет. Система жизнеобеспечения выдержит этот перелет. — Я хотел бы оставить некоторое количество рядовых и унтер-офицеров, завербованных из числа местных жителей, — сказал Келвин Соланки. — Не подумайте, что я намерен отправить их на линию фронта, просто они еще совсем дети. — Нет, мы всех вас заберем, — категорически сказал Аустер. — Я хотел бы, если это возможно, захватить одного из этих зомбированных захватчиков, — быстро вставил Джероен вал Эвик. — Что скажешь насчет морских пехотинцев, Эрато? — спросил Аустер. — Как думаешь, стоит попробовать? — Если мы обнаружим их местонахождение, то я полечу за ними, — сказал пилот. В его мыслеобразах отчетливо чувствовалось воодушевление. В ответ Аустер направил в его сознание эмоциональный поток одобрения с некоторой долей иронии. Все пилоты, причем даже эденисты, были отчаянными ребятами, готовыми к любому риску. — Оказывается, бассейн Джулиффа плохо просматривается, — с некоторым раздражением сказал «Илекс». — Мои оптические сенсоры не в состоянии получить четкого изображения тех участков бассейна реки, что удалены в глубь материка более чем на тысячу километров. — Но там сейчас ночь, и мы находимся на расстоянии семьдесят тысяч километров от этих районов, — заметил Аустер. — Даже в этих условиях разрешение оптики должно быть лучше. — Капитан-лейтенант Соланки, мы попробуем забрать ваших морских пехотинцев, — сказал Аустер. — В течение всего дня мне так и не удалось вступить с ними в контакт. Господи, я ведь даже не знаю, живы ли они до сих пор, не говоря уже об их точном местоположении. — Так или иначе, но они являются частью личного состава флота. И если есть хоть малейший шанс их выручить, мы обязаны им воспользоваться. Джероен ван Эвик и двое других адамистов, которые находились на мостике, не в силах скрыть изумления, вызванного этим заявлением, ошеломленно уставились на капитана. Вскоре они попытались замять свою оплошность. Аустер не обратил на их реакцию никакого внимания. — Ладно, — сказал Келвин Соланки, — но я сам полечу за ними. Нет смысла рисковать вашим космопланом. Я их отправил туда, мне их и выручать. — Как хотите. Если наши сенсоры обнаружат их судно, у вас найдется под рукой какой-нибудь летательный аппарат? — Да, найдется. Но аппарат, который совсем недавно залетел на территорию захватчиков, был ими сбит. Единственное, что я знаю точно, это то, что они обладают ужасной огневой мощью. — «Илекс» обладает такой же мощью, — без обиняков сказал Аустер. * * * Рухнув на тончайшую простыню, Джошуа Калверт наконец перевел дух. Под ним, подобно ласковым волнам, мерно покачивался желеобразный матрас. Струйки пота стекали по его телу. Он уставился в потолок спальни Ионы, где скопления электрофоресцентных панелей создавали причудливый узор, по форме напоминающий лист. В последнее время он слишком часто видел эту фигуру. — Это, несомненно, один из лучших способов просыпаться, — заметил он. — Один? — освободив талию Джошуа, которую она сжимала своими бедрами, Иона уселась на его ноги. Эротично изогнув тело, она запустила руки под его голову. Джошуа застонал, пожирая ее глазами. — А ну-ка расскажи мне о другом способе, — попросила она. Он сел и немного отстранился от нее. — Наблюдать за тобой, — сказал он хриплым голосом. — Тебя это заводит? — Да. — Тебе нравится делать это в одиночку или на пару еще с какой-нибудь девушкой? — она почувствовала как инстинктивно напряглись его мышцы. «Ну на этот вопрос я и сама могу дать ответ», — подумала она. Иона знала, какое удовольствие он получает, когда занимается любовью втроем. И причина заключалась вовсе не в ненасытном члене Джошуа, а в его ненасытном самолюбии. Он ухмыльнулся своей фирменной ухмылкой очаровательного жулика. — Держу пари, что разговор непременно перейдет к Доминике. Иона легонько поцеловала его в нос. Им просто не было смысла обманывать друг друга. Она ведь тоже, вместе с личностью обиталища, получала удовольствие от подобной близости, весьма приятной и несколько непривычной. — Ты первым назвал ее имя. — Тебя расстроило то, что она полетит со мной на Лалонд? — Нет. Ведь это вроде бы деловая поездка. — Но ты явно ее не одобряешь, — он нежно погладил ее грудь. — Не надо быть такой ревнивой. Ты же знаешь, что я уже спал с Доминикой. — Знаю. Я наблюдала, как вы развлекались на той ее большой кровати, помнишь? Сжав ее грудь, он по очереди поцеловал оба соска. — Давай пригласим ее на эту кровать? Она посмотрела на него сверху вниз. — Извини, но это невозможно. Салданы еще триста лет тому назад изъяли из своей ДНК ген склонности к гомосексуализму. Они не могли подвергать себя риску скандала, так как помимо прочего должны были поддерживать во всем королевстве идею девяти заповедей. Джошуа не поверил ни единому ее слову. — Значит, они забыли стереть ген прелюбодеяния. Она улыбнулась. — Почему тебе так не терпится размяться с ней на матрасе? Похоже, вы оба спите и видите, как бы на недельку запереться в этом твоем секс-закутке, лишенном гравитации. — Ты ревнуешь. — Нет. Я никогда не претендовала на исключительные права в отношении тебя. Я, между прочим, даже не заикнулась насчет того, что у тебя было на Норфолке. Он убрал голову с ее бюста. — Иона! — взмолился он. — Ты виновен, это же очевидно. Она очень красивая? — Она… она приятная. — Приятная? Джошуа Калверт, я ничуть не сомневаюсь в том, что ты и на склоне лет останешься таким же ловеласом. Джошуа горестно вздохнул и вновь рухнул на матрас. Как он хотел, чтобы она наконец определилась, ревнует она его или нет. — Я ведь не спрашиваю тебя о твоих любовниках. Иона ничего не могла поделать с легким румянцем, который выступил на ее щеках. Некоторое время она неплохо развлекалась с Гансом, хотя никогда не чувствовала себя с ним так раскованно, как с Джошуа. — Нет, не спрашивал, — согласилась она. — Ага, судя по твоему лицу, не только я виновен. |