
Онлайн книга «Легион Кэнби»
— ММ-семь-четыре-восемь, разрешен старт в Солнечную систему, — вскоре ответило Норфолкское Управление. — Спасибо, Норфолк. Изображение на экране растворилось. Кэнби осторожно отпустил гравитационные тормоза, затем перевел регуляторы тяги вперед до отметки «СТАРТ МАКС.». Двигатели взревели. — Понеслись! — воскликнул Кэнби, когда корабль снова помчался над волнами. Вода за кормой в полукилометре от корабля образовывала два желоба двигатели выплескивали мощные потоки гравитонов. Корабль еще раз легко приподнялся над водой, причем гребни волн гулкой дробью ударились о его днище Кэнби наполнил трепет — чувство, которого ему не хватало добрых десять лет. — Энергия в норме, — доложил О'Коннор — Девяносто… сто… Кэнби слегка приподнял нос корабля, борясь с волнением. — Отрываемся. Прозвучал последний глухой звук удара, и внезапно шум волн затих. — Летим — взревел Кэнби, когда ожили приборы ориентации. Как все ее норовистые сестры, «Смерть» начала уходить влево, однако Кэнби немедленно взял ее под контроль с помощью левого двигателя. За считанные секунды корабль прогрохотал сквозь тяжелые тучи, а затем резко вырвался к яркому солнечному свету и чистому голубому небу. Внизу, казалось, повсюду тянулось грязно-серое море, a «DH98» покидал владения шторма и врезался в стратосферу. Небо быстро почернело, горизонт с каждой секундой вырисовывался во все более четкую кривую. Кэнби переключил дисплей на индикатор скорости света, который показывал ноль четыре. — Чанг, — распорядился Кэнби, — назови световые скорости. — С удовольствием, — ответил О'Коннор. — Скорость света — четыре и пять… пять… пять и пять… Уголком глаза Кэнби заметил появившуюся на горизонте луну, которая стала почти полукругом. Кэнби передвинул оба рычага до отметки «ОТКРЫТЫЙ». — Шесть… шесть и пять… — Два зеленых горят, пусковые переключатели открыты, — сообщил Кэнби. — Лейла, зажигай пуск. Тотчас же на его считывающей панели появились две рамки — обе темные. — Энергия на номер первый, — сказала Петерсон. В правой рамке Кэнби зажегся красный индикатор. — Зажигание номера первого. Пока огоньки положения на дисплее правого пуска медленно переходили у Кэнби с красного на зеленый, с низким рокотом ожил большой «Роллс-Ройс Кудесник», сотрясая своей мощью весь корпус. — На зажигании передача номер один, — радостно выкрикнула Петерсон. Ее слова подтвердили зеленовато-синее сияние на корме и ряд зеленых огоньков на дисплее положения правой передачи. Как только корабль достиг скорости света, впереди все слилось в красную беспорядочную массу, поскольку фотоны начали достигать гиперэкранов неупорядоченными группками эффект Джинкенса, названный в честь выдающегося алабамского ученого двадцатого столетия, который первым предсказал это явление. Тотчас же гиперэкраны попытались приступить к перемещению, но поскольку настоящая скорость света-1 достигнута не была, их действия оказались неэффективными. Кэнби сосредоточил внимание на приборах. — Скорость света ноль восемь, — сообщил О'Коннор. — Энергия — на номере втором, — предупредила Петерсон. Кэнби увидел, как на дисплее левой передачи появился красный огонек. — Скорость света ноль восемьдесят пять, — объявил О'Коннор. — Номер второй — зажигание… Через несколько секунд под палубой зарокотал второй «Кудесник». Петерсон настроила двигатели на синхронный рев, казалось, заполнивший собой весь корабль. — Скорость света ноль девять… За пределами корабля от носа до кормы все цвета и очертания смешались. — Скорость света ноль девять, — доложил О'Коннор. — Есть! — выпалил Кэнби севшим от волнения голосом. — Задействовать оба кристалла вполсилы. — Он приоткрыл верньер мощности привода. Двигатели готовы, Лейла. Немедленно оба изображения двигателей на считывающей панели поменяли цвет с красно-желтого на зеленый. — Первая скорость света, — сдавленным голосом сообщил О'Коннор. Через очищающиеся гиперэкраны впервые за десятилетие Кэнби увидел дальний космос. — Черт бы меня побрал! — с жаром произнес он — и по его щекам потекли слезы. Его никто не слышал. Рубка — как, наверное, весь корабль — огласилась неистовыми радостными криками. Через несколько минут Петерсон провела тщательную проверку систем, а Кэнби начал задавать курс вокруг Урана и обратно к Чесапику, когда почувствовал, как кто-то тронул его за плечо. Это был Фрэнк Конвей, помощник по средствам связи. — Командир, вам личное сообщение по гиперсвязи, — сквозь густые усы проговорил этот невысокий, мускулистый мужчина. Кэнби нахмурился. — Сообщение? От кого? — Помечено «лично», командир. Я не читал. Оно в вашей директории «Политическая этика». Наверное, положили туда для большей безопасности. — Спасибо, Фрэнк, — усмехнувшись, поблагодарил Кэнби, переключил часть экрана на «СООБЩЕНИЯ» и выбрал команду «ОТКРЫТЬ ВСЕ». Тотчас же возникла единственная строчка: «Отличная работа. Мои поздравления. Н. Квинн». Кэнби улыбнулся. Легион Кэнби определенно вставал на ноги. Колумбийский сектор Нью-Вашинггон Земля Примерно в то же время усиливающееся удовольствие Лотембера внезапно прервал звонок голофона. С досадой Лотембер решил не обращать на него внимания, но звонок повторился. Осторожно освобождаясь от старшего капитана Флота — одетой в форму женщины, сидевшей на корточках под его столом, Лотембер поправил галстук и дотронулся до голофона. — Черт побери, Толтон, — выругался министр, когда материализовался образ его секретарши, — как вы смеете беспокоить меня, когда я провожу переаттестацию офицеров Флота? — Простите, господин министр, — извинилась Толтон, — но это граф Ренальдо. Он… э-э… требует немедленно связаться с вами. Лотембер сразу насторожился. — Разве вы не сообщили ему, что я на совещании? — Э-э… сообщила, — ответила Толтон. — И что же? — Он сказал… — Ну? — Э-э… — Да что он наконец сказал?! — Сказал, чтобы вы застегнули штаны и ответили ему, господин министр. Лотембер почувствовал, что его лицо краснеет. — Вон! — рявкнул он капитану, пытаясь застегнуть брюки. — Закончим переаттестацию позже. Капитан молча собрала белье и с туфлями в руках бросилась к двери. Когда женщина ушла, Лотембер свирепо уставился в голофон с таким видом, словно ему помешала сама Толтон. |